Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" type="topic" style="task" id="set-up-gedit.js" xml:lang="fr">
  <info>
    <link type="guide" xref="beginner.js#tutorials"/>
    <revision version="0.1" date="2012-07-17" status="draft"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Taryn Fox</name>
      <email its:translate="no">jewelfox@fursona.net</email>
      <years>2012</years>
    </credit>

  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Luc Rebert,</mal:name>
      <mal:email>traduc@rebert.name</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Alain Lojewski,</mal:name>
      <mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011-2012</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Luc Pionchon</mal:name>
      <mal:email>pionchon.luc@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Bruno Brouard</mal:name>
      <mal:email>annoa.b@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011-12</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Luis Menina</mal:name>
      <mal:email>liberforce@freeside.fr</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Configuration de gedit pour le développement en JavaScript</title>
  <p>This tutorial will show you how to set up <link href="http://projects.gnome.org/gedit/">gedit</link>, GNOME's basic text editor, so that it has a handful of extra features which are useful for writing JavaScript code.</p>

  <section id="view">
    <title>Clarification du code</title>
    <p>Click on <gui>Edit</gui> in gedit's menu bar, then click on <gui>Preferences</gui>. You should see something like this:</p>
    <media type="image" mime="image/png" src="media/geditview.png"/>
    <p>Voici les options à activer.</p>
    <steps>
      <item><p><gui>Afficher les numéros de ligne</gui> va vous aider à comparer votre code avec l'original et trouver plus facilement la ligne qui provoque une erreur s'il y a un bogue.</p></item>
      <item><p><gui>Surligner la ligne actuelle</gui> vous permet de retrouver plus facilement votre ligne active quand vous vous déplacez souvent.</p></item>
      <item><p><gui>Surligner les parenthèses correspondantes</gui> vous permet de penser à refermer la parenthèse.</p></item>
    </steps>
  </section>

  <section id="edit">
    <title>Faciliter l'édition</title>
    <p>Dans les <gui>Préférences</gui> de gedit, ouvrez l'onglet <gui>Éditeur</gui>. Cette boîte de dialogue s'affiche :</p>
    <media type="image" mime="image/png" src="media/gediteditor.png"/>
    <p>Cochez la case <gui>Activer l'indentation automatique</gui>. Cela oblige le curseur à rester sur le même indent qu'à la ligne précédente lorsque vous pressez sur la touche <key>Entrée</key>. Cela est très important en JavaScript car ce langage utilise l'indentation pour clarifier les fonctions de chaque partie du programme.</p>
    <note style="tip"><p>If you want to share code with other people who write GNOME JavaScript applications, you'll also want to set <gui>Tab width</gui> to 4 and turn on <gui>Insert spaces instead of tabs</gui>.</p></note>
  </section>






</page>