Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="menu-bars" xml:lang="ru">

  <info>
    <credit type="author">
      <name>Алан Дэй (Allan Day)</name>
      <email>aday@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit>
      <name>Калум Бенсон (Calum Benson)</name>
    </credit>
    <credit>
      <name>Адам Элман (Adam Elman)</name>
    </credit>
    <credit>
      <name>Сэт Никел (Seth Nickell)</name>
    </credit>
    <credit>
      <name>Колин Робертсон (Colin Robertson)</name>
    </credit>

    <link type="guide" xref="ui-elements"/>
    <uix:thumb mime="image/svg" src="figures/ui-elements/menu-bar.svg"/>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
  </info>

<title>Панели меню</title>

<p>Панель меню представляет собой полосу из выпадающих меню. Панель меню обычно располагается в верхней части главного окна под заголовочной панелью окна.</p>

<media type="image" mime="image/svg" src="figures/ui-elements/menu-bar.svg"/>

<section id="when-to-use">
<title>Когда использовать</title>

<p>Под панель меню отводится дополнительное место по вертикали, она содержит множество точек раскрытия. В панели располгается фиксированный набор параметров. По этим причинам вместо панели меню рекомендуется применять <link xref="header-bars">заголовочные панели</link> и <link xref="header-bar-menus">меню заголовочной панели</link>, а также другие шаблоны проектирования, которые могут управлять появлением элементами интерфейса, например <link xref="selection-mode">режим выделения</link>, <link xref="action-bars">панель действий</link> и <link xref="popovers">всплывающие виджеты</link>.</p>

<p>В то же время, применение панели меню уместно в сложных приложениях, в которых уже есть панель меню. Кроме того, некоторые платформы включают область для панели меню в свои пользовательские окружения, и модель меню может оказаться полезной при кросс-платформенной интеграции.</p>

</section>

<section id="standard-menus">
<title>Стандартные меню</title>

<p>В этом разделе даётся описание наиболее распространённых меню и его элементов в панели меню. Подробнее о том, какие стандартные элементы включать в каждое из этих меню, см. раздел «<link xref="keyboard-input#application-shortcuts">Ввод с клавиатуры</link>».</p>

<table>
<tr>
<td><p><gui>Файл</gui></p></td>
<td><p>Команды, управляющие текущим документом или самим содержимым. Находится слева от остальных элементов в панели меню, поскольку является наиболее важным и часто используемым элементом. Этот элемент применяется во многих приложениях.</p>
<p>Если приложение не работает с файлами, назовите это меню по типу объекта, котоый оно показывает. Например, в музыкальном прогрывателе меню <gui>Файл</gui> может называться <gui>Музыка</gui>.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Правка</gui></p></td>
<td><p>Меню <gui>Правка</gui> содержит элементы, которые связаны с редактированием документа, например обработка буфера обмены, поиск и замена, вставка объектов.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Вид</gui></p></td>
<td><p>Содержит элементы, которые управляют внешним видом, например режимом отображения текущего документа или страницы или способом представления элементов. Меню <gui>Вид</gui> не должно содержать каких-либо элементов, которые влияют на содержимое.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Вставка</gui></p></td>
<td><p>Содержит список типов объектов, которые можно вставлять в текущий документ (например, изображения, ссылки или разрывы страниц). Предоставляйте это меню, если количество типов объектов, которые можно вставлять, больше шести, иначе элементы типов объектов должны размещаться в меню <gui>Правка</gui>.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Формат</gui></p></td>
<td><p>Содержит команды для изменения внешнего вида документа. Например, изменение шрифта, цвета, межстрочный интервал выделенного текста.</p>
<p>Различие между этими командами и командами из меню <gui>Вид</gui> в том, что изменения, совершаемые с помощью команд из меню <gui>Формат</gui>, являются постоянными и сохраняются как часть документа.</p>
<p>Элементы в меню <gui>Формат</gui> бывают очень разными.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Закладки</gui></p></td>
<td><p>Предоставьте меню <gui>Закладки</gui>, если в приложении можно просматривать файлы и папки, справочные документы, веб-страницы или другие большие информационные области.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Переход</gui></p></td>
<td><p>Меню <gui>Переход</gui> содержит команды для быстрого перемещения по одному или нескольким документам или по большим информационным областям таким как деревья каталогов или веб-ресуры.</p>
<p>Содержимое этого меню сильно зависит от типа приложения.</p></td>
</tr>
<tr>
<td><p><gui>Окна</gui></p></td>
<td><p>Команды, применяемые ко всех открытых окнам приложения. Это меню можно переименовать в <gui>Документы</gui>, <gui>Буферы</gui> или какое-нибудь другое называние, связанное с типом документа, с которым работает приложение.</p>
<p>В конце меню должен находиться пронумерованный список главных окон приложения (например, <gui>1список_покупок.abw</gui>). Выбор любого из этих элементов показывает соответствующее окно.</p></td>
</tr>
</table>

</section>

<section id="general-guidelines">
<title>Общие рекомендации</title>

<list>
<item><p>Панель меню обычно всегда находится на виду и к ней всегда можно получить доступ при помощи клавиатуры. Сделайте, чтобы все команды, которые доступны в вашем приложении, были бы доступны через панель меню. Эта рекомендация распространяется только на панель меню, в любых других меню необходимо избегать дублирования функциональности, которая реализуется за счёт других элементов управления.</p></item>
<item><p>Рассматривайте <link xref="application-menus">меню приложения</link> как часть панели меню, элементы меню приложения необязательно дублировать в других меню.</p></item>
<item><p>Не выключайте заголовки меню. Позвольте пользователю исследовать меню, даже если на данный момент в нём нет доступных элементов.</p></item>
<item><p>В качестве заголовка меню используйте одно слово, записанное с прописной буквы. Не используйте пробел в заголовках, поскольку это может внести путаницу, и одно меню будет выглядеть как два. Не склеивайте слова (например, <gui>ПараметрыОкна</gui>) и не используйте дефисное написание (например, <gui>Параметры-окна</gui>).</p></item>
<item><p>Не используйте механизм для скрытия панели меню, пользователь может ненарочно скрыть панель меню и будет искать, как вернуть её обратно.</p></item>
</list>

</section>

<section id="api-reference">
<title>API reference</title>

<list>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkMenu.html">GtkMenu</link></p></item>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkMenuBar.html">GtkMenuBar</link></p></item>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkMenuItem.html">GtkMenuItem</link></p></item>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkRadioMenuItem.html">GtkRadioMenuItem</link></p></item>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkCheckMenuItem.html">GtkCheckMenuItem</link></p></item>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSeparatorMenuItem.html">GtkSeparatorMenuItem</link></p></item>
</list>
</section>

</page>