Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="header-bars" xml:lang="es">

  <info>
    <link type="guide" xref="patterns#primary"/>
    <desc>Elementos que se ejecutan en la parte superior de las ventanas</desc>
    <credit type="author">
      <name>Allan Day</name>
      <email>aday@gnome.org</email>
    </credit>
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011 - 2017</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Alex Puchades</mal:name>
      <mal:email>alex94puchades@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
      <mal:email>nsatragno@gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Benjamín Valero Espinosa</mal:name>
      <mal:email>benjavalero@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Rosa Elena Pérez</mal:name>
      <mal:email>rozydicemiau@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Oscar Rafael Arachi</mal:name>
      <mal:email>arachi910@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014 - 2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Miguel Ajuech</mal:name>
      <mal:email>miguel.ann.28@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Adrián Pérez Domínguez</mal:name>
      <mal:email>adrian@aztli.org</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Celina Osorio Ochoa</mal:name>
      <mal:email>chelinoska@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Dario Amigon Espinoza</mal:name>
      <mal:email>daramigon@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Yenisei Ramírez Pérez</mal:name>
      <mal:email>yeniseirape@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>José Roberto Ramíres Mendoza</mal:name>
      <mal:email>aczella@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Bernardo Sánchez Romero</mal:name>
      <mal:email>b.sanchez.rom@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Emmanuel Márquez Juárez</mal:name>
      <mal:email>resident3333@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>David Romero Serrano</mal:name>
      <mal:email>lemi136@hotmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Omar Garcia Guzman</mal:name>
      <mal:email>garciag.omar91@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Edilberto Huerta Niño</mal:name>
      <mal:email>edilberto.huerta0290@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>Barras de cabecera</title>

<media type="image" mime="image/svg" src="figures/patterns/header-bar.svg"/>

<p>Las barras de cabecera son un elemento horizontal común que se colocan en la parte superior de la ventana. Estas desempeñan una serie de funciones:</p>

<list>
<item><p>Controles de la ventana: las barras de cabecera permiten mover ventanas arrastrándolas, incluyen botones de control de la ventana (típicamente un solo botón de cierre), y proporciona acceso a un menú de controles de la ventana.</p></item>
<item><p>Encabezado: un papel clave de una barra de cabecera es proporcionar un contexto para el contenido de la ventana, ya sea a través de un conmutador de encabezado o de vista.</p></item>
<item><p>Controles: las barras de cabecera proveen un lugar para los controles clave, típicamente en forma de botones.</p></item>
</list>

<section id="when-to-use">
<title>Cuándo usarlas</title>

<p>Las barras de cabecera se recomiendan para todas las ventanas de aplicaciones. Proporcionan numerosas ventajas frente a la combinación típica de barra de título, barra de menú y barra de herramientas, incluyendo una huella más pequeña, una navegación dinámica y cambios de modo (como el <link xref="selection-mode">modo de selección</link>).</p>

<p>Las barras de cabecera son incompatibles con las barras de menú. Si su aplicación ya incorpora una barra de menú, debe evaluar la alternativa sugerida en esta guía. Consulte la <link xref="menu-bars">guía de barras de menú</link> para obtener más detalles.</p>

</section>

<section id="controls">
<title>Controles</title>

<p>Las barras de cabecera pueden contener controles para la ventana, que se pueden colocar en la parte izquierda o derecha de la barra de cabecera. Ejemplos de estos controles pueden ser botones para navegar hacia adelante o hacia atrás, buscar y seleccionar contenido.</p>

<p>Asegúrese de que su barra de cabecera sólo contiene un pequeño número de controles clave. Esto ayudará a los usuarios a entender la funcionalidad principal proporcionada por la ventana, y asegurará que la ventana se pueda redimensionar a tamaños más estrechos.</p>

<p>Si una ventana requiere más controles de los que se puedan colocar cómodamente en la barra de cabecera, la funcionalidad adicional se puede incluir en un menú de la barra de cabecera.</p>

</section>

<section id="dynamic">
<title>Las barras de cabecera son dinámicas</title>

<p>Una barra de cabecera puede (y debe) actualizarse de acuerdo a los cambios de vista o de modo. Esto asegura que los controles de la barra de cabecera son siempre relevantes al contexto actual.</p>

<p>Si la ventana incluye varias vistas (accesibles mediante un <link xref="view-switchers">intercambiador de vistas</link>), la barra de cabecera puede incluir diferentes controles para cada vista.</p>

<p>Si la ventana incorpora navegación. se puede mostrar diferentes controles dependiendo de la ubicación mostrada en la propia ventana. Es habitual mostrar un botón de Volver en la parte izquierda de la barra de cabecera al navegar.</p>

</section>

<section id="additional-guidance">
<title>Ayuda adicional</title>

<list>
<item><p>Una barra de cabecera siempre debe proporcionar contexto para la ventana a la que pertenece. Esto ayuda a la identificación de la ventana y aclara qué es muestra en la propia ventana. Esto se puede hacer colocando un encabezado en el centro de la barra de cabecera o incluyendo un <link xref="view-switchers">selector de vista</link>.</p></item>
<item><p>Ordene los controles en la barra de cabecera siguiendo los tres puntos de alineación descritos en la <link xref="visual-layout">guía de distribución visual</link>: izquierda, centro y derecha.</p></item>
<item><p>Los botones <gui>Nuevo</gui> y «Atrás» se deben colocar en la parte izquierda de la barra de cabecera.</p></item>
<item><p>Asegúrese siempre de que hay espacio en la barra de cabecera para arrastrarla. Esto es necesario para permitir mover o redimensionar las ventanas.</p></item>
</list>

</section>

<section id="api-reference">
<title>Referencia de la API</title>

<list>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkHeaderBar.html">GtkHeaderBar</link></p></item>
</list>

</section>

</page>