Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="text-fields" xml:lang="de">

  <info>
    <credit type="author">
      <name>Allan Day</name>
      <email>aday@gnome.org</email>
    </credit>
    <credit>
      <name>Calum Benson</name>
    </credit>
    <credit>
      <name>Adam Elman</name>
    </credit>
    <credit>
      <name>Seth Nickell</name>
    </credit>
    <credit>
      <name>Colin Robertson</name>
    </credit>

    <link type="guide" xref="ui-elements"/>
    <uix:thumb mime="image/svg" src="figures/ui-elements/text-fields.svg"/>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
      <mal:email>christian.kirbach@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
      <mal:email>mario.blaettermann@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2016</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>Textfelder</title>

<p>Ein Texteingabefeld ist ein Element der Benutzeroberfläche zur Eingabe oder Bearbeitung von Text. Es ist ein grundlegendes Element mit weiten Anwendungsmöglichkeiten, wie Suchzeilen, Einstellungen oder der Einrichtung und einstellung von Benutzerkonten. ein Texteingabefeld kann bereits durch vorgegebenen Text belegt sein und kann zusätzliche Knöpfe und Symbole enthalten.</p>

<media type="image" mime="image/svg" src="figures/ui-elements/text-fields.svg"/>

<section id="general-guidelines">
<title>Allgemeine Richtlinien</title>

<list>
<item><p>Bestimmen Sie die Größe von Textfeldern anhand der wahrscheinlichen Größe des Textes, den es beinhalten wird. Dies gibt dem Benutzer eine sinnvolle visuelle Darstellung der zu erwartenden Eingabe und vermeidet überlaufenden Text.</p></item>
<item><p>In an <link xref="dialogs#instant-and-explicit-apply">instant-apply dialog</link>, validate the contents of the entry field when it loses focus or when the window is closed, not after each keypress. Exception: if the field accepts only a fixed number of characters, such as a hexadecimal color code, validate and apply the change as soon as that number of characters have been entered.</p></item>
<item><p>Wenn Sie ein Textfeld implementieren, dass nur bestimmte Zeichen akzeptiert, wie beispielsweise Ziffern, lassen Sie einen Systemklang ertönen, wenn der Benutzer versucht, ein unzulässiges Zeichen einzugeben.</p></item>
<item><p>Normalerweise wird durch das Drücken der <key>Tabulatortaste</key> in einem einzeiligen Textfeld der Fokus auf das nächste Bedienelement verschoben, in einem mehrzeiligen Feld sollte dadurch ein Tabulatorzeichen eingefügt werden. Durch Drücken von <keyseq><key>Strg</key><key>Tab</key></keyseq> in einem mehrzeiligen Feld sollte dann der Fokus auf das nächste Bedienelement verschoben werden.</p></item>
<item><p>Sollte eine Tastenkombination zum Einfügen eines Tabulators in einem einzeiligen Textfeld nötig sein, verwenden Sie dafür <keyseq><key>Strg</key><key>Tab</key></keyseq>. Allerdings werden Ihnen kaum Stituationen begegnen, in denen das wirklich sinnvoll ist.</p></item>
</list>

</section>

<section id="embedding-info-and-controls">
<title>Eingebettete Informationen und Bedienelemente</title>

<p>Eine Reihe von zusätzlichen Informationen oder Bedienelementen kann in ein Textfeld eingebaut werden.</p>

<p>Symbole oder Symbolknöpfe können in ein Textfeld eingefügt werden, um Statusinformationen oder zusäzliche Bedienmöglichkeiten zur Verfügung zu stellen.</p>

<list>
<item><p>An icon at the beginning of the entry can be used to indicate its purpose - replacing the need for the entry to be labelled. Search entry fields are the classic example of this, where a search icon is placed on the left side of the entry field.</p></item>
<item><p>Soll für den einzugebenden Text Groß- oder Kleinschreibung berücksichtigt werden, können Sie im Textfeld ein Warnsymbol anzeigen lassen, das auf ein eingeschaltetes Caps Lock hinweist. Dies wird üblicherweise an der rechten Seite des Feldes platziert.</p></item>
<item><p>If it is common for the text field to be cleared, a clear icon button can be placed inside the field, at the right side.</p></item>
<item><p>If you place an icon in a text entry field (either as an indicator or a button), use its symbolic variant from the GNOME Symbolic Icon Theme.</p></item>
</list>

<p>When a user would benefit from additional information in order to use a text entry field, it can be prefilled with a hint text. As with any decision to display additional information, this should only be done when it is necessary.</p>

</section>

<section id="api-reference">
<title>API-Referenz</title>

<list>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkEntry.html">GtkEntry</link></p></item>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSearchEntry.html">GtkSearchEntry</link></p></item>
</list>

</section>
</page>