Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="primary-windows" xml:lang="de">

  <info>
    <link type="guide" xref="patterns#primary"/>
    <desc>Das oder die Hauptfenster Ihrer Anwendung</desc> 
    <credit type="author">
      <name>Allan Day</name>
      <email>aday@gnome.org</email>
    </credit>
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
      <mal:email>christian.kirbach@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
      <mal:email>mario.blaettermann@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2016</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

<title>Primäre Fenster</title>

<media type="image" mime="image/svg" src="figures/patterns/primary-windows.svg"/>

<p>Primary windows are the basic high-level container for your application user interface, and should present the core functionality of your application.</p>

<section id="when-to-use">
<title>Anwendungsfälle</title>

<p>Jede Anwendung sollte mindestens ein primäres Fenster haben, das ihr zugeordnet ist.</p>

</section>

<section id="application-types">
<title>Anwendungstypen</title>

<p>Es gibt zwei Hauptmodelle für primäre Fenster:</p>

<section id="single-instance-applications">
<title>Anwendungen mit einer Instanz</title>

<p>Single instance applications have a single primary window. This model is common for messaging applications, such as email, chat, or contacts.</p>

</section>

<section id="multiple-instance-applications">
<title>Anwendungen mit mehreren Instanzen</title>

<p>Multiple instance applications can have multiple primary windows. Typically, each primary window will be identical. Multi-instance applications are frequently viewers or editors, such as for documents or images.</p>

<p>Both single and multiple instance applications can allow multiple content items to be opened, either through the use of <link xref="tabs">tabs</link> or browser-style navigation. However, multiple windows do offer additional capabilities, which include:</p>

<list>
<item><p>Viewing several content items alongside each other.</p></item>
<item><p>Placing content on different workspaces.</p></item>
<item><p>Organizing sets of content into different windows (if using tabs).</p></item>
</list>

<section id="parent-child-primary-windows">
<title>Parent/child primary windows</title>

<p>Multiple instance applications typically have identical primary windows (in the case multiple web browser windows, for example). However, this is not always the case.</p>

<p>Primary windows can have a parent/child relationship. In this type of application, there is only ever one parent window. This typically contains an overview of content items which can be opened in the parent window, or in a separate child window. This allows multiple content items to be simultaneously open.</p>

<p>While child windows can only be opened through a parent window, they are not dependent on them in order to stay open: closing the parent window does not result in the closure of the application's child windows.</p>

<p>GNOME's <app>Notes</app> application is a good example of parent/child primary windows.</p>

</section>

</section>
</section>

<section id="general-guidelines">
<title>Allgemeine Richtlinien</title>

<list>
<item><p>Ein einzelnes primäres Fenster sollte stets angezeigt werden, wenn Ihre Anwendung gestartet ist.</p></item>
<item><p>If your application launcher is activated while your application is running, all its primary windows should be displayed.</p></item>
<item><p>Primäre Fenster sollten die Hauptfunktionen Ihrer Anwendung bereitstellen. Verlagern Sie keine grundlegende Funktionalität in Dialoge oder sekundäre Fenster.</p></item>
<item><p>Primäre Fenster sollten unabhängig sein. Das bedeutet, dass durch das Schließen eines primären Fensters nicht auch die Schließung eines anderen primären Fensters ausgelöst werden sollte.</p></item>
<item><p>Dialogfenster sollten stets von einem primären Fenster abhängig sein. Erläuterungen hierzu finden Sie auf der Seite zu <link xref="dialogs">Dialogen</link>.</p></item>
<item><p>The guidelines on <link xref="display-compatibility">display compatibility</link> are particularly relevant for primary windows: be careful to ensure that they follow the advice on minimum display sizes, display orientation, and half-screen snap.</p></item>
<item><p><gui>Quit</gui> sollte alle primären Fenster schließen.</p></item>
</list>

</section>

<section id="api-reference">
<title>API-Referenz</title>

<list>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkWindow.html">GtkWindow</link></p></item>
<item><p><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkApplicationWindow.html">GtkApplicationWindow</link></p></item>
</list>

</section>

</page>