Blame po/ig.po

rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"Project-Id-Version: gnome-desktop-2.10.0\n"
rpm-build 18b009
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
rpm-build 18b009
"desktop&component=general\n"
rpm-build 18b009
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 00:10+0000\n"
rpm-build 18b009
"PO-Revision-Date: 2006-07-07 10:46+0100\n"
rpm-build 18b009
"Last-Translator: Onye, Sylvester <sylvester@wazobialinux.com>\n"
rpm-build 18b009
"Language-Team: Igbo\n"
rpm-build 18b009
"Language: ig\n"
rpm-build 18b009
"MIME-Version: 1.0\n"
rpm-build 18b009
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
rpm-build 18b009
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rpm-build 18b009
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:1
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:61
rpm-build 18b009
msgid "About GNOME"
rpm-build 18b009
msgstr "Maka GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.desktop.in.in.h:2
rpm-build 18b009
#, fuzzy
rpm-build 18b009
msgid "Learn more about GNOME"
rpm-build 18b009
msgstr "Mụtakwuo ụfọdụ ihe gbasara GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:62
rpm-build 18b009
msgid "News"
rpm-build 18b009
msgstr "Ozi"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:63
rpm-build 18b009
msgid "GNOME Library"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:64
rpm-build 18b009
msgid "Friends of GNOME"
rpm-build 18b009
msgstr "Ndị enyi GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:65
rpm-build 18b009
msgid "Contact"
rpm-build 18b009
msgstr "Mmekọ"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:69
rpm-build 18b009
msgid "The Mysterious GEGL"
rpm-build 18b009
msgstr "GEGL nke ahụ a na-amaghị́ị̀"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:70
rpm-build 18b009
#, fuzzy
rpm-build 18b009
msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
rpm-build 18b009
msgstr "Ụda rọba nke Gnome"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:71
rpm-build 18b009
msgid "Wanda The GNOME Fish"
rpm-build 18b009
msgstr "Wanda azụ GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:568
rpm-build 18b009
msgid "_Open URL"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:575
rpm-build 18b009
msgid "_Copy URL"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:830
rpm-build 18b009
msgid "About the GNOME Desktop"
rpm-build 18b009
msgstr "Maka ihe gbasara GNOME  Desktọ́ọ̀pụ̀"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:866
rpm-build 18b009
msgid "%(name)s: %(value)s"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:880
rpm-build 18b009
msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
rpm-build 18b009
msgstr "Nnọ́ọ̀ nà GNOME Desktọ́ọ̀pụ̀"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:897
rpm-build 18b009
msgid "Brought to you by:"
rpm-build 18b009
msgstr "Nke ewetààrà gị site n'aka:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:921
rpm-build 18b009
msgid "%(name)s: %(value)s"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:977
rpm-build 18b009
msgid "Version"
rpm-build 18b009
msgstr "Agbanke"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:978
rpm-build 18b009
msgid "Distributor"
rpm-build 18b009
msgstr "Omenkesa"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:979
rpm-build 18b009
msgid "Build Date"
rpm-build 18b009
msgstr "Ụbọchị ọrụrụ"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-about/gnome-about.in:1023
rpm-build 18b009
msgid "Display information on this GNOME version"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:1
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"GNOME also includes a complete development platform for applications "
rpm-build 18b009
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"GNOME na-etinyekwa ebenzipụta ntolite ozuzuoke maka ndị ọrụụ usoroiheomume "
rpm-build 18b009
"kọmputa, na-ekwe nkewapụta nke usoroiheomume ndị siri ike na nke gbagwojuru "
rpm-build 18b009
"anya."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:2
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
rpm-build 18b009
"manager, web browser, menus, and many applications."
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"GNOME na-etinye ụfọdụ ihe ị na-ahụ na kọmputa gị, tinyere onyenlekọta faịlụ, "
rpm-build 18b009
"omenchọgharị weebụ, menus, nakwa ọtụtụ usoroiheomume ndị ahụ."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
rpm-build 18b009
#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
rpm-build 18b009
#. the translations.
rpm-build 18b009
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:6
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
rpm-build 18b009
"like family of operating systems."
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"GNOME bụ efu, dị̄ ōmúmé, kwụrụ chịm, dịkwa mfe mbanye nke desktọọpụ ebe maka "
rpm-build 18b009
"dịka-Yuniksị ezinụlọ nke sistem usoroomumeihe."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:7
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
rpm-build 18b009
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"GNOME na-aka agbado ụkwụ na njieme na ikembanye, saịkụlụ nke a na-ahapụ mgbe "
rpm-build 18b009
"ọbụla, nakwa nkwado mmekọrịta siri ike nke mere ka ọ kwụpụ iche n'etiti Free "
rpm-build 18b009
"Softwịa desktop ndị ọzọ."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:8
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
rpm-build 18b009
"without coding skills, can contribute to making GNOME better."
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"Ike GNOME bụ nkwekọrịta ndị mmadụ gbasara ya. Ọbụnagodi onye ọbụla, má mọọbụ "
rpm-build 18b009
"amaghị usoromumeihe ọrụ ǹkà ya, ga-enwenwu ike inyeaka n'ọdị mma GNOME."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../gnome-version.xml.in.in.h:9
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
rpm-build 18b009
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
rpm-build 18b009
"translations, documentation, and quality assurance."
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"Ọtụtụ ndị mmadụ enyela aka iwebata okwunzobe na GNOME kamgbe ọ bidoro n'afọ "
rpm-build 18b009
"1997; ọtụtụkwa enyekwala n'ụzọ ndị ọzọ dịgasị mkpa, tinyere ntụgharị, "
rpm-build 18b009
"dọkumenteshiọn, nakwa ezi ntụkwasaobi."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/display-name.c:213
rpm-build 18b009
msgid "Laptop"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/display-name.c:221
rpm-build 18b009
msgid "Unknown"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:218
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "Error reading file '%s': %s"
rpm-build 18b009
msgstr "Ndehie na-ewepụta ozi faịlụ '%s': %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:286
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
rpm-build 18b009
msgstr "Ndehie na-eweghachi faịlụ '%s': %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:388
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3530
rpm-build 18b009
msgid "No name"
rpm-build 18b009
msgstr "Onweghị aha"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:615
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
rpm-build 18b009
msgstr "Faịlụ '%s' abụghị faịlụ mgbe ọbụla mọọbụ ebenlereanya."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:799
rpm-build 18b009
#, fuzzy, c-format
rpm-build 18b009
msgid "Error cannot find file id '%s'"
rpm-build 18b009
msgstr "Ndehie na-ewepụta ozi faịlụ '%s': %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:845
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "No filename to save to"
rpm-build 18b009
msgstr "Enweghị ahafaịlụ a ga-echekwa na"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:1830
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "Starting %s"
rpm-build 18b009
msgstr "Na-ebido %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2066
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "No URL to launch"
rpm-build 18b009
msgstr "Enweghị URL a ga-ebubata"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2082
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "Not a launchable item"
rpm-build 18b009
msgstr "Ọ bụghị ihenhọrọ dị̄ mbubata"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2092
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "No command (Exec) to launch"
rpm-build 18b009
msgstr "Enweghị ntiiwu (Exec) a ga-ebubata"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:2105
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "Bad command (Exec) to launch"
rpm-build 18b009
msgstr "Ajọ́ọ̄ ntiiwu (Exec) a ga-ebubata"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-item.c:3586
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "Unknown encoding of: %s"
rpm-build 18b009
msgstr "Ntụgharị a na-amaghị nke: %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-desktop-utils.c:130
rpm-build 18b009
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:346
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "could not get the range of screen sizes"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:355
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:444
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:579
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "RANDR extension is not present"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:809
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "could not get information about output %d"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
rpm-build 18b009
#. * words here are not keywords; please translate them
rpm-build 18b009
#. * as usual.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1107
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%"
rpm-build 18b009
"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1140
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr.c:1249
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "could not get information about CRTC %d"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1152
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"none of the saved display configurations matched the active configuration"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: the "requested", "minimum", and
rpm-build 18b009
#. * "maximum" words here are not keywords; please
rpm-build 18b009
#. * translate them as usual.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1528
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
rpm-build 18b009
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1542
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "could not find a suitable configuration of screens"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Tinye mọọbụ Hazie aha/Ntụgharị okwu"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Advanced"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ógó elu"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Application"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Usoroiheomume"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Basic"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Nkeisi"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Browse"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Chọgharịa"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Browse icons"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Chọgharịa aịkọn ndị ahụ"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Co_mment:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ok_wu:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Comm_and:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ntii_wu:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Comment"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Okwu"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Could not locate the GNOME logo button."
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Achọtanwughị bọtịnị logo nke GNOME."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Could not locate the directory with header images."
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "Achọtanwughị ebenlereanya ya na inyogo ahịrị ngosi n'elu ihuakwụkwọ."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Could not locate the file with GNOME version information."
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Achọtanwughị faịlụ ahụ ya na agbanke ozi GNOME."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Emepenwughị ngosi ebe \"%s\": %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Developers"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ndị nrụpụta"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Directory"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ebenlereanya"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Error writing file '%s': %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ndehie na-echekwa faịlụ '%s': %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "FSDevice"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ngwaọrụ FS"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "Ọdịda na mmepe ebenlereanya ya na inyogo ahịrị ngosi n'ihuakwụkwọ: %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Generic name"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ahanyirionwe"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Language"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Asụsụ"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Link"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Banye"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "MIME Type"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ụdị MIME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Name"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Aha"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Re_move"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "We_pụ"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Remove Name/Comment Translation"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Wepụ aha/Ntụgharị okwu"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Run in t_erminal"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Bido na n_gwaọrụ mbubata na mbupụ ozi"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Service"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ikukumgbasaozi"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "ServiceType"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ụdị ikukumgbasaozi"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Software"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Softwịa"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "The End!"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Ọgwụla!"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Unable to load '%s': %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Edebatanwughị '%s': %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Unable to load header image: %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Edebatanwughị inyogo ahịrị ngosi n'ihuakwụkwọ: %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Add/Set"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Tinye/Hazie"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Documentation:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Dọkumenteshiọn:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Generic name:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Ahanyiriowe:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Icon:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Aịkọn:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Name/Comment translations:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Aha/Ntụgharị okwu:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Name:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Aha:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Show Hints at Startup"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Gosi hịntị ná mbido"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Try this before using:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Nwaa nke a tupuu ijiri ya:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Type:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_Ụdị:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_URL:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_URL:"