Blame po/he.po

rpm-build 18b009
# translation of gnome-desktop.HEAD.po to Hebrew
rpm-build 18b009
# translation of gnome-desktop.HEAD.he.po to Hebrew
rpm-build 18b009
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
rpm-build 18b009
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
rpm-build 18b009
# Gil Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002, 2005.
rpm-build 18b009
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002,2003.
rpm-build 18b009
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>, 2013.
rpm-build 18b009
#
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"Project-Id-Version: gnome-desktop.HEAD.he\n"
rpm-build 18b009
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
rpm-build 18b009
"POT-Creation-Date: 2013-09-22 12:50+0300\n"
rpm-build 18b009
"PO-Revision-Date: 2013-09-22 12:50+0300\n"
rpm-build 18b009
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gmail.com>\n"
rpm-build 18b009
"Language-Team: עברית <>\n"
rpm-build 18b009
"Language: he\n"
rpm-build 18b009
"MIME-Version: 1.0\n"
rpm-build 18b009
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
rpm-build 18b009
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rpm-build 18b009
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
rpm-build 18b009
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-languages.c:804
rpm-build 18b009
msgid "Unspecified"
rpm-build 18b009
msgstr "לא צוין"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:743
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "CRTC %d cannot drive output %s"
rpm-build 18b009
msgstr "CRTC %d cannot drive output %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:750
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
rpm-build 18b009
msgstr "output %s does not support mode %dx%d@%dHz"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:761
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "CRTC %d does not support rotation=%d"
rpm-build 18b009
msgstr "CRTC %d does not support rotation=%d"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:774
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
rpm-build 18b009
"existing mode = %d, new mode = %d\n"
rpm-build 18b009
"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
rpm-build 18b009
"existing rotation = %d, new rotation = %d"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n"
rpm-build 18b009
"existing mode = %d, new mode = %d\n"
rpm-build 18b009
"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n"
rpm-build 18b009
"existing rotation = %d, new rotation = %d"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:789
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "cannot clone to output %s"
rpm-build 18b009
msgstr "cannot clone to output %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:915
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "Trying modes for CRTC %d\n"
rpm-build 18b009
msgstr "Trying modes for CRTC %d\n"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:939
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
rpm-build 18b009
msgstr "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:986
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
rpm-build 18b009
"%s"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"could not assign CRTCs to outputs:\n"
rpm-build 18b009
"%s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:990
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
rpm-build 18b009
"%s"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n"
rpm-build 18b009
"%s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: the "requested", "minimum", and
rpm-build 18b009
#. * "maximum" words here are not keywords; please
rpm-build 18b009
#. * translate them as usual.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-rr-config.c:1071
rpm-build 18b009
#, c-format
rpm-build 18b009
msgid ""
rpm-build 18b009
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
rpm-build 18b009
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
rpm-build 18b009
msgstr ""
rpm-build 18b009
"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), "
rpm-build 18b009
"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: This is the time format with full date used
rpm-build 18b009
#. in 24-hour mode.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:270
rpm-build 18b009
msgid "%a %b %e, %R:%S"
rpm-build 18b009
msgstr "%a ה־%e ב%b, %R:%S"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:271
rpm-build 18b009
msgid "%a %b %e, %R"
rpm-build 18b009
msgstr "%a ה־%e ב%b, %R"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: This is the time format with day used
rpm-build 18b009
#. in 24-hour mode.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:275
rpm-build 18b009
msgid "%a %R:%S"
rpm-build 18b009
msgstr "%a %R:%S"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:276
rpm-build 18b009
msgid "%a %R"
rpm-build 18b009
msgstr "%a %R"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: This is the time format without date used
rpm-build 18b009
#. in 24-hour mode.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280
rpm-build 18b009
msgid "%R:%S"
rpm-build 18b009
msgstr "%R:%S"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:280
rpm-build 18b009
msgid "%R"
rpm-build 18b009
msgstr "%R"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: This is a time format with full date used
rpm-build 18b009
#. for AM/PM.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:286
rpm-build 18b009
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
rpm-build 18b009
msgstr "%a ה־%e ב%b, %H:%M:%S"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:287
rpm-build 18b009
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
rpm-build 18b009
msgstr "%a ה־%e ב%b, %H:%M"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: This is a time format with day used
rpm-build 18b009
#. for AM/PM.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:291
rpm-build 18b009
msgid "%a %l:%M:%S %p"
rpm-build 18b009
msgstr "%a %H:%M:%S"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:292
rpm-build 18b009
msgid "%a %l:%M %p"
rpm-build 18b009
msgstr "%a %H:%M"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#. Translators: This is a time format without date used
rpm-build 18b009
#. for AM/PM.
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:296
rpm-build 18b009
msgid "%l:%M:%S %p"
rpm-build 18b009
msgstr "%H:%M:%S"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#: ../libgnome-desktop/gnome-wall-clock.c:297
rpm-build 18b009
msgid "%l:%M %p"
rpm-build 18b009
msgstr "%H:%M"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgctxt "Monitor vendor"
rpm-build 18b009
#~ msgid "Unknown"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "לא ידוע"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "unhandled X error while getting the range of screen sizes"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "could not get the range of screen sizes"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "could not get the range of screen sizes"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "RANDR extension is not present"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "RANDR extension is not present"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "could not get information about output %d"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "could not get information about output %d"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Built-in Display"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "תצוגה מובנית"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%s Display"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "תצוגה בגודל %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Unknown Display"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "תצוגה בלתי ידועה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid ""
rpm-build 18b009
#~ "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
rpm-build 18b009
#~ "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
rpm-build 18b009
#~ "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "could not set the configuration for CRTC %d"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "could not get information about CRTC %d"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "could not get information about CRTC %d"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid ""
rpm-build 18b009
#~ "none of the saved display configurations matched the active configuration"
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "none of the saved display configurations matched the active configuration"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Laptop"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "מחשב נייד"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%a %b %e, %R∶%S"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ה־%e ב%b %a ,%R:%S"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%R∶%S"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "%R∶%S"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%a %l∶%M∶%S %p"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "%a %l∶%M∶%S %p"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%a %l∶%M %p"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "%a %l∶%M %p"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%l∶%M∶%S %p"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "%l∶%M∶%S %p"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%l∶%M %p"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "%l∶%M %p"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "לא ניתן למצוא את המסוף, משתמש ב-xterm, למרות שזה עלול לא לעבוד"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Mirrored Displays"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שכפול צגים"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Mirror Screens"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שכפול הצגים"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "About GNOME"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "על אודות GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Learn more about GNOME"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "למדו יותר אודות GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "News"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "חדשות"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "GNOME Library"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ספריית GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Friends of GNOME"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "חברים של GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Contact"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "צור קשר"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "The Mysterious GEGL"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "‏GEGL המיסתורי"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "The Squeaky Rubber GNOME"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "GNOME המעיך מגומי"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Wanda The GNOME Fish"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "וואנדה הדג של GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Open URL"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_פתיחת כתובת"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Copy URL"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ה_עתקת כתובת"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "About the GNOME Desktop"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "על אודות שולחן העבודה GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%(name)s: %(value)s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "%(name)s: %(value)s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Welcome to the GNOME Desktop"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ברוכים הבאים לשולחן העבודה GNOME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Brought to you by:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "הובא לכם על-ידי:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "%(name)s: %(value)s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "%(name)s: %(value)s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Version"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "גרסה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Distributor"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "מפיץ"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Build Date"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "תאריך בנייה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Display information on this GNOME version"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "Display information on this GNOME version"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid ""
rpm-build 18b009
#~ "GNOME also includes a complete development platform for applications "
rpm-build 18b009
#~ "programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "‏GNOME כולל גם פלטפורמת פיתוח שלמה למפתחי יישומים, המאפשרת יצירה של "
rpm-build 18b009
#~ "יישומים חזקים ומורכבים."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid ""
rpm-build 18b009
#~ "GNOME includes most of what you see on your computer, including the file "
rpm-build 18b009
#~ "manager, web browser, menus, and many applications."
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "‏GNOME כולל את רוב הדברים שאתה רואה במחשב שלך, כולל את מנהל הקבצים, דפדפן "
rpm-build 18b009
#~ "האינטרנט, תפריטים ויישומים רבים."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid ""
rpm-build 18b009
#~ "GNOME is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the "
rpm-build 18b009
#~ "Unix-like family of operating systems."
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "‏GNOME הוא סביבת עבודה חופשית, שמישה, יציבה ונגישה למשפחת מערכות ההפעלה "
rpm-build 18b009
#~ "דמויות UNIX."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid ""
rpm-build 18b009
#~ "GNOME's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
rpm-build 18b009
#~ "strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "‏GNOME מתמקד על שמישות ונגישות, מחזור שחרור קבוע, וגיבוי מסחרי חזק העושה "
rpm-build 18b009
#~ "אותו ייחודי בין שולחנות העבודה של התוכנה החופשית."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid ""
rpm-build 18b009
#~ "GNOME's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with "
rpm-build 18b009
#~ "or without coding skills, can contribute to making GNOME better."
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "העוצמה הגדולה ביותר של GNOME היא הקהילה החזקה שלו. למעשה כל אחד, עם או "
rpm-build 18b009
#~ "בלי כישורי כתיבת קוד, יכול לתרום כדי לעשות את GNOME טוב יותר."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid ""
rpm-build 18b009
#~ "Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in "
rpm-build 18b009
#~ "1997; many more have contributed in other important ways, including "
rpm-build 18b009
#~ "translations, documentation, and quality assurance."
rpm-build 18b009
#~ msgstr ""
rpm-build 18b009
#~ "מאות אנשים תרמו קוד ל GNOME מאז שהוא התחיל ב 1997; רבים אחרים תרמו בדרכים "
rpm-build 18b009
#~ "חשובות אחרות, הכוללות תרגומים, תיעוד, וביטחון איכותי."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Error reading file '%s': %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שגיאה בקריאת הקובץ '%s': %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Error rewinding file '%s': %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שגיאה בהחזרת הקובץ '%s': %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "No name"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ללא שם"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
rpm-build 18b009
#~ msgstr "הקובץ '%s' איננו קובץ רגיל או ספרייה."
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Cannot find file '%s'"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "לא ניתן למצוא את הקובץ '%s'"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "No filename to save to"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "אין שם קובץ לשמור אליו"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Starting %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "מתחיל %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "No URL to launch"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "אין כתובת להפעלה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Not a launchable item"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "הפריט לא ניתן להפעלה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "No command (Exec) to launch"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "אין פקודה (Exec) להפעלה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Bad command (Exec) to launch"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "פקודה (Exec) לא קיימת להפעלה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Unknown encoding of: %s"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "קידוד לא מוכר של: %s"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "could not find a suitable configuration of screens"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "could not find a suitable configuration of screens"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Directory"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ספרייה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Application"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "יישום"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Link"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "קישור"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "FSDevice"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "התקן מערכת קבצים"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "MIME Type"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "סוג MIME"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Service"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שירות"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "ServiceType"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "סוג שירות"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_URL:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_כתובת:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Comm_and:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_פקודה:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Name:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_שם:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Generic name:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שם _כללי:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Co_mment:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ה_ערה:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Browse"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "עיין"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Type:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_סוג:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Icon:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ס_מל:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Browse icons"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "עיין בסמלים"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Run in t_erminal"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "הפעל _במסוף"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Language"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שפה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Name"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שם"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Generic name"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "שם כללי"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Comment"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "הערה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Try this before using:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_נסה זאת לפני השימוש:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Documentation:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_תיעוד:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Name/Comment translations:"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "תרגומי _שם/הערה:"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Add/Set"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_הוסף/קבע"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "הוסף או קבע תרגומי שם/הערה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Re_move"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "ה_סר"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Remove Name/Comment Translation"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "הסר תרגום שם/הערה"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Basic"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "בסיסי"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "Advanced"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "מתקדם"
rpm-build 18b009
rpm-build 18b009
#~ msgid "_Show Hints at Startup"
rpm-build 18b009
#~ msgstr "_הצג עצות בהתחלה"