|
rpm-build |
858c0f |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
rpm-build |
858c0f |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
rpm-build |
858c0f |
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2015, 2016.
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 21:18+0000\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 19:53+0300\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Language-Team: linux.org.ua\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Language: uk\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
"X-Project-Style: gnome\n"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/app-menu.ui:6
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "About"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Про програму"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/app-menu.ui:10
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Quit"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Вийти"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:30
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search produced empty result"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Пошук не має результатів"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:41
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Try another search criteria."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Спробуйте інший критерій пошуку."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:73
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Loading…"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Завантаження…"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:108
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "No recent characters found"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Не знайдено жодного недавнього символу"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/characterlist.ui:119
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters will appear here if you use them."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Символи з'являтимуться тут у міру їхнього використання."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/character.ui:68
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Copy Character"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Скопіювати символ"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/character.ui:86
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character copied to clipboard"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Символ скопійовано в буфер"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/mainwindow.ui:12
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Current page"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Поточна сторінка"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/menu.ui:17
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Filter by Font"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Відсіяти за шрифтом"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:166
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "GNOME Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Символи GNOME"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
#| msgid "Characters Application"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character map application"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Програма символів"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"by searching for keywords."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Символи — простенька програм для пошуку та вставлення незвичайних символів. "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Він дозволяє швидко знайти символ за допомогою ключових слів."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"etc."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr ""
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Ви також можете переглянути символи через категорії, як-от Пунктуація, "
|
|
rpm-build |
858c0f |
"Малюнки тощо."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Символи"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Програма для пошуку та вставлення незвичайних символів"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
|
|
rpm-build |
858c0f |
#| msgid "Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "gnome-characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "gnome-characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "символи;унікод;пунктуація;математика;букви;літери;емоції;смайлики;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Font to display characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Шрифт показу символів"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Use the font to render characters on the character list."
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Використовувати шрифт для відтворення символів у переліку."
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Maximum recent characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Максимально нещодавні символи"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:33
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Recently Used"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Недавно вжиті"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:39
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Punctuation"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Пунктуація"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:45
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Arrows"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Стрілки"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:51
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Bullets"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Маркери"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:57
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Pictures"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Малюнки"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:63
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Currencies"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Валюти"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:69
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Math"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Математика"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:75
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Letters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Букви"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:81
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Emoticons"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Емоції"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/categoryList.js:95
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s Category List Row"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s рядок переліку категорій"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:53
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "See Also"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Дивіться також"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:117 src/character.js:139
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unicode U+%04s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Унікод U+%04s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/character.js:135
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s is not included in %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s немає в %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:58
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Програма символів"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:95
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application started"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Програму символів запущено"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/main.js:103
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Characters Application exiting"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Програма символів існує"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/menu.js:50
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "None"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Немає"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/searchProvider.js:97
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Unknown character name"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Невідома назва символу"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/searchProvider.js:100
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "U+%s, %s: %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "U+%s, %s: %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:165
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "translator-credits"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:167
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Character Map"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Таблиця символів"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:187
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s (%s only)"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "%s (тільки %s)"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:273
|
|
rpm-build |
858c0f |
#, javascript-format
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "%s Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Перелік символів %s"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:280
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search Result Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Перелік символів з результату пошуку"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
|
|
rpm-build |
858c0f |
#: src/window.js:282
|
|
rpm-build |
858c0f |
#| msgid "Search Result Character List"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgid "Search Result"
|
|
rpm-build |
858c0f |
msgstr "Результати пошуку"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgid "About Characters"
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgstr "Про програму"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgid "characters;unicode;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgstr "символи;унікод;"
|
|
rpm-build |
858c0f |
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgid "Latin"
|
|
rpm-build |
858c0f |
#~ msgstr "Латиниця"
|