Blame po/uk.po

rpm-build 858c0f
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
rpm-build 858c0f
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
rpm-build 858c0f
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
rpm-build 858c0f
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2015, 2016.
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Project-Id-Version: 1.0\n"
rpm-build 858c0f
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
rpm-build 858c0f
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
rpm-build 858c0f
"POT-Creation-Date: 2016-09-06 21:18+0000\n"
rpm-build 858c0f
"PO-Revision-Date: 2016-09-17 19:53+0300\n"
rpm-build 858c0f
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
rpm-build 858c0f
"Language-Team: linux.org.ua\n"
rpm-build 858c0f
"Language: uk\n"
rpm-build 858c0f
"MIME-Version: 1.0\n"
rpm-build 858c0f
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
rpm-build 858c0f
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rpm-build 858c0f
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
rpm-build 858c0f
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
rpm-build 858c0f
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
rpm-build 858c0f
"X-Project-Style: gnome\n"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/app-menu.ui:6
rpm-build 858c0f
msgid "About"
rpm-build 858c0f
msgstr "Про програму"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/app-menu.ui:10
rpm-build 858c0f
msgid "Quit"
rpm-build 858c0f
msgstr "Вийти"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/characterlist.ui:30
rpm-build 858c0f
msgid "Search produced empty result"
rpm-build 858c0f
msgstr "Пошук не має результатів"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/characterlist.ui:41
rpm-build 858c0f
msgid "Try another search criteria."
rpm-build 858c0f
msgstr "Спробуйте інший критерій пошуку."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/characterlist.ui:73
rpm-build 858c0f
msgid "Loading…"
rpm-build 858c0f
msgstr "Завантаження…"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/characterlist.ui:108
rpm-build 858c0f
msgid "No recent characters found"
rpm-build 858c0f
msgstr "Не знайдено жодного недавнього символу"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/characterlist.ui:119
rpm-build 858c0f
msgid "Characters will appear here if you use them."
rpm-build 858c0f
msgstr "Символи з'являтимуться тут у міру їхнього використання."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/character.ui:68
rpm-build 858c0f
msgid "Copy Character"
rpm-build 858c0f
msgstr "Скопіювати символ"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/character.ui:86
rpm-build 858c0f
msgid "Character copied to clipboard"
rpm-build 858c0f
msgstr "Символ скопійовано в буфер"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/mainwindow.ui:12
rpm-build 858c0f
msgid "Current page"
rpm-build 858c0f
msgstr "Поточна сторінка"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/menu.ui:17
rpm-build 858c0f
msgid "Filter by Font"
rpm-build 858c0f
msgstr "Відсіяти за шрифтом"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:166
rpm-build 858c0f
msgid "GNOME Characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Символи GNOME"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
rpm-build 858c0f
#| msgid "Characters Application"
rpm-build 858c0f
msgid "Character map application"
rpm-build 858c0f
msgstr "Програма символів"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
rpm-build 858c0f
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
rpm-build 858c0f
"by searching for keywords."
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Символи — простенька програм для пошуку та вставлення незвичайних символів. "
rpm-build 858c0f
"Він дозволяє швидко знайти символ за допомогою ключових слів."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
rpm-build 858c0f
"etc."
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Ви також можете переглянути символи через категорії, як-от Пунктуація, "
rpm-build 858c0f
"Малюнки тощо."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
rpm-build 858c0f
msgid "Characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Символи"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
rpm-build 858c0f
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Програма для пошуку та вставлення незвичайних символів"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
rpm-build 858c0f
#| msgid "Characters"
rpm-build 858c0f
msgid "gnome-characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "gnome-characters"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
rpm-build 858c0f
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
rpm-build 858c0f
msgstr "символи;унікод;пунктуація;математика;букви;літери;емоції;смайлики;"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
rpm-build 858c0f
msgid "Font to display characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Шрифт показу символів"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
rpm-build 858c0f
msgid "Use the font to render characters on the character list."
rpm-build 858c0f
msgstr "Використовувати шрифт для відтворення символів у переліку."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
rpm-build 858c0f
msgid "Maximum recent characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Максимально нещодавні символи"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:33
rpm-build 858c0f
msgid "Recently Used"
rpm-build 858c0f
msgstr "Недавно вжиті"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:39
rpm-build 858c0f
msgid "Punctuation"
rpm-build 858c0f
msgstr "Пунктуація"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:45
rpm-build 858c0f
msgid "Arrows"
rpm-build 858c0f
msgstr "Стрілки"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:51
rpm-build 858c0f
msgid "Bullets"
rpm-build 858c0f
msgstr "Маркери"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:57
rpm-build 858c0f
msgid "Pictures"
rpm-build 858c0f
msgstr "Малюнки"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:63
rpm-build 858c0f
msgid "Currencies"
rpm-build 858c0f
msgstr "Валюти"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:69
rpm-build 858c0f
msgid "Math"
rpm-build 858c0f
msgstr "Математика"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:75
rpm-build 858c0f
msgid "Letters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Букви"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:81
rpm-build 858c0f
msgid "Emoticons"
rpm-build 858c0f
msgstr "Емоції"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:95
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "%s Category List Row"
rpm-build 858c0f
msgstr "%s рядок переліку категорій"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/character.js:53
rpm-build 858c0f
msgid "See Also"
rpm-build 858c0f
msgstr "Дивіться також"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/character.js:117 src/character.js:139
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "Unicode U+%04s"
rpm-build 858c0f
msgstr "Унікод U+%04s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
rpm-build 858c0f
#: src/character.js:135
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "%s is not included in %s"
rpm-build 858c0f
msgstr "%s немає в %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/main.js:58
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application"
rpm-build 858c0f
msgstr "Програма символів"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/main.js:95
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application started"
rpm-build 858c0f
msgstr "Програму символів запущено"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/main.js:103
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application exiting"
rpm-build 858c0f
msgstr "Програма символів існує"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/menu.js:50
rpm-build 858c0f
msgid "None"
rpm-build 858c0f
msgstr "Немає"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/searchProvider.js:97
rpm-build 858c0f
msgid "Unknown character name"
rpm-build 858c0f
msgstr "Невідома назва символу"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/searchProvider.js:100
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "U+%s, %s: %s"
rpm-build 858c0f
msgstr "U+%s, %s: %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:165
rpm-build 858c0f
msgid "translator-credits"
rpm-build 858c0f
msgstr "Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:167
rpm-build 858c0f
msgid "Character Map"
rpm-build 858c0f
msgstr "Таблиця символів"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:187
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "%s (%s only)"
rpm-build 858c0f
msgstr "%s (тільки %s)"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:273
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "%s Character List"
rpm-build 858c0f
msgstr "Перелік символів %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:280
rpm-build 858c0f
msgid "Search Result Character List"
rpm-build 858c0f
msgstr "Перелік символів з результату пошуку"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:282
rpm-build 858c0f
#| msgid "Search Result Character List"
rpm-build 858c0f
msgid "Search Result"
rpm-build 858c0f
msgstr "Результати пошуку"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "About Characters"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Про програму"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "characters;unicode;"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "символи;унікод;"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "Latin"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Латиниця"