Blame po/el.po

rpm-build 858c0f
# Greek translation for gnome-characters.
rpm-build 858c0f
# Copyright (C) 2014 gnome-characters's COPYRIGHT HOLDER
rpm-build 858c0f
# This file is distributed under the same license as the gnome-characters package.
rpm-build 858c0f
# Dimitris Spingos <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
rpm-build 858c0f
# Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>, 2014.
rpm-build 858c0f
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2015, 2016.
rpm-build 858c0f
#
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Project-Id-Version: gnome-characters master\n"
rpm-build 858c0f
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
rpm-build 858c0f
"characters&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
rpm-build 858c0f
"POT-Creation-Date: 2017-09-08 08:40+0000\n"
rpm-build 858c0f
"PO-Revision-Date: 2017-09-12 22:22+0300\n"
rpm-build 858c0f
"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gnome.org>\n"
rpm-build 858c0f
"Language-Team: Greek, Modern (1453-) <opensuse-translation-el@opensuse.org>\n"
rpm-build 858c0f
"Language: el\n"
rpm-build 858c0f
"MIME-Version: 1.0\n"
rpm-build 858c0f
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
rpm-build 858c0f
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
rpm-build 858c0f
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
rpm-build 858c0f
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
rpm-build 858c0f
"X-Project-Style: gnome\n"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/app-menu.ui:6
rpm-build 858c0f
msgid "About"
rpm-build 858c0f
msgstr "Περί"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/app-menu.ui:10
rpm-build 858c0f
msgid "Quit"
rpm-build 858c0f
msgstr "Έξοδος"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/characterlist.ui:30
rpm-build 858c0f
msgid "Search found no results"
rpm-build 858c0f
msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/characterlist.ui:41
rpm-build 858c0f
msgid "Try a different search."
rpm-build 858c0f
msgstr "Δοκιμάστε μια διαφορετική αναζήτηση"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/characterlist.ui:73
rpm-build 858c0f
msgid "Loading…"
rpm-build 858c0f
msgstr "Φόρτωση…"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/character.ui:68
rpm-build 858c0f
msgid "Copy Character"
rpm-build 858c0f
msgstr "Αντιγραφή χαρακτήρα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/character.ui:86
rpm-build 858c0f
msgid "Character copied to clipboard"
rpm-build 858c0f
msgstr "Χαρακτήρας που αντιγράφτηκε στο πρόχειρο"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/mainview.ui:30
rpm-build 858c0f
msgid "No recent characters found"
rpm-build 858c0f
msgstr "Δεν βρέθηκαν πρόσφατοι χαρακτήρες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/mainview.ui:41
rpm-build 858c0f
msgid "Characters will appear here if you use them."
rpm-build 858c0f
msgstr "Οι χαρακτήρες θα εμφανίζονται εδώ αν χρησιμοποιούνται."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/mainwindow.ui:12
rpm-build 858c0f
msgid "Current page"
rpm-build 858c0f
msgstr "Τρέχουσα σελίδα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/menu.ui:17
rpm-build 858c0f
msgid "Filter by Font"
rpm-build 858c0f
msgstr "Φιλτράρισμα κατά γραμματοσειρά"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:4 src/window.js:200
rpm-build 858c0f
msgid "GNOME Characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Χαρακτήρες GNOME"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:5
rpm-build 858c0f
msgid "Character map application"
rpm-build 858c0f
msgstr "Εφαρμογή χαρακτήρων "
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:9
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
"Characters is a simple utility application to find and insert unusual "
rpm-build 858c0f
"characters. It allows you to quickly find the character you are looking for "
rpm-build 858c0f
"by searching for keywords."
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Η εφαρμογή «Χαρακτήρες» είναι μια απλή βοηθητική εφαρμογή εύρεσης και "
rpm-build 858c0f
"εισαγωγής σπάνιων χαρακτήρων. Σας επιτρέπει να βρείτε γρήγορα τον χαρακτήρα "
rpm-build 858c0f
"που ψάχνετε αναζητώντας λέξεις κλειδιά."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.appdata.xml.in:12
rpm-build 858c0f
msgid ""
rpm-build 858c0f
"You can also browse characters by categories, such as Punctuation, Pictures, "
rpm-build 858c0f
"etc."
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Μπορείτε επίσης να περιηγηθείτε στους χαρακτήρες κατά κατηγορίες, όπως "
rpm-build 858c0f
"στίξη, εικόνες κ.λπ."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:4 src/service.js:51
rpm-build 858c0f
msgid "Characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Χαρακτήρες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:5
rpm-build 858c0f
msgid "Utility application to find and insert unusual characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Βοηθητική εφαρμογή εύρεσης και εισαγωγής σπάνιων χαρακτήρων"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:7
rpm-build 858c0f
msgid "gnome-characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "gnome-characters"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.desktop.in:13
rpm-build 858c0f
msgid "characters;unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"χαρακτήρες;σημείο στίξης;μαθηματικά;γράμματα;εικονίδιο διάθεσης;characters;"
rpm-build 858c0f
"unicode;punctuation;math;letters;emoji;emoticon;"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:5
rpm-build 858c0f
msgid "Font to display characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Γραμματοσειρά που θα εμφανίσει χαρακτήρες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:6
rpm-build 858c0f
msgid "Use the font to render characters on the character list."
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Χρησιμοποιεί τη γραμματοσειρά για να αποδώσει τους χαρακτήρες στη λίστα "
rpm-build 858c0f
"χαρακτήρων."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: data/org.gnome.Characters.gschema.xml:15
rpm-build 858c0f
msgid "Maximum recent characters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Μέγιστοι πρόσφατοι χαρακτήρες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:33
rpm-build 858c0f
msgid "Emojis"
rpm-build 858c0f
msgstr "Emojis"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:40 src/categoryList.js:390
rpm-build 858c0f
msgid "Letters & Symbols"
rpm-build 858c0f
msgstr "Γράμματα & σύμβολα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:50
rpm-build 858c0f
msgid "Punctuation"
rpm-build 858c0f
msgstr "Στίξη"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:57
rpm-build 858c0f
msgid "Arrows"
rpm-build 858c0f
msgstr "Βέλη"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:64
rpm-build 858c0f
msgid "Bullets"
rpm-build 858c0f
msgstr "Κουκκίδες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:71
rpm-build 858c0f
msgid "Pictures"
rpm-build 858c0f
msgstr "Εικόνες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:78
rpm-build 858c0f
msgid "Currencies"
rpm-build 858c0f
msgstr "Νομίσματα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:85
rpm-build 858c0f
msgid "Math"
rpm-build 858c0f
msgstr "Μαθηματικά"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:92
rpm-build 858c0f
msgid "Letters"
rpm-build 858c0f
msgstr "Γράμματα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:102
rpm-build 858c0f
msgid "Smileys & People"
rpm-build 858c0f
msgstr "Χαμόγελα & άτομα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:109
rpm-build 858c0f
msgid "Animals & Nature"
rpm-build 858c0f
msgstr "Ζώα & φύση"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:116
rpm-build 858c0f
msgid "Food & Drink"
rpm-build 858c0f
msgstr "Φαγητό & ποτό"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:123
rpm-build 858c0f
msgid "Activities"
rpm-build 858c0f
msgstr "Δραστηριότητες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:130
rpm-build 858c0f
msgid "Travel & Places"
rpm-build 858c0f
msgstr "Ταξίδια & τοποθεσίες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:137
rpm-build 858c0f
msgid "Objects"
rpm-build 858c0f
msgstr "Αντικείμενα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:144
rpm-build 858c0f
msgid "Symbols"
rpm-build 858c0f
msgstr "Σύμβολα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:151
rpm-build 858c0f
msgid "Flags"
rpm-build 858c0f
msgstr "Σημαίες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:166
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "%s Category List Row"
rpm-build 858c0f
msgstr "Σειρά λίστας χαρακτήρων %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
rpm-build 858c0f
#: src/categoryList.js:378 src/window.js:373
rpm-build 858c0f
msgid "Recently Used"
rpm-build 858c0f
msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/character.js:56
rpm-build 858c0f
msgid "See Also"
rpm-build 858c0f
msgstr "Δείτε επίσης"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/character.js:122 src/character.js:144
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "Unicode U+%04s"
rpm-build 858c0f
msgstr "Unicode U+%04s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. TRANSLATORS: the first variable is a character, the second is a font
rpm-build 858c0f
#: src/character.js:140
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "%s is not included in %s"
rpm-build 858c0f
msgstr "Το %s δεν υπάρχει στο %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/characterList.js:178
rpm-build 858c0f
msgid "Unassigned"
rpm-build 858c0f
msgstr "Μη καθορισμένο"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/main.js:58
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application"
rpm-build 858c0f
msgstr "Εφαρμογή χαρακτήρων "
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/main.js:95
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application started"
rpm-build 858c0f
msgstr "Άρχισε η εφαρμογή χαρακτήρων"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/main.js:103
rpm-build 858c0f
msgid "Characters Application exiting"
rpm-build 858c0f
msgstr "Έξοδος από την εφαρμογή χαρακτήρων"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/menu.js:50
rpm-build 858c0f
msgid "None"
rpm-build 858c0f
msgstr "Kανένα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/searchProvider.js:95
rpm-build 858c0f
msgid "Unknown character name"
rpm-build 858c0f
msgstr "Άγνωστο όνομα χαρακτήρα"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/searchProvider.js:98
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "U+%s, %s: %s"
rpm-build 858c0f
msgstr "U+%s, %s: %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. TRANSLATORS: put your names here, one name per line.
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:199
rpm-build 858c0f
msgid "translator-credits"
rpm-build 858c0f
msgstr ""
rpm-build 858c0f
"Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME\n"
rpm-build 858c0f
" Δημήτρης Σπίγγος <dmtrs32@gmail.com>\n"
rpm-build 858c0f
" Θάνος Τρυφωνίδης <tomtryf@gnome.org>\n"
rpm-build 858c0f
"\n"
rpm-build 858c0f
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε τη σελίδα\n"
rpm-build 858c0f
"http://gnome.gr/"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:201
rpm-build 858c0f
msgid "Character Map"
rpm-build 858c0f
msgstr "Πίνακας χαρακτήρων"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:221
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "%s (%s only)"
rpm-build 858c0f
msgstr "%s (μόνο %s)"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:350
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "%s Character List"
rpm-build 858c0f
msgstr "Λίστα χαρακτήρων %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. TRANSLATORS: %s will be either 'emojis' or 'letters'
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:358
rpm-build 858c0f
#, javascript-format
rpm-build 858c0f
msgid "Recently Used %s Character List"
rpm-build 858c0f
msgstr "Πρόσφατα χρησιμοποιημένη λίστα χαρακτήρων %s"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:377
rpm-build 858c0f
msgid "Search Result Character List"
rpm-build 858c0f
msgstr "Αποτέλεσμα αναζήτησης λίστας χαρακτήρων"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#. FIXME: Can't use GtkContainer.child_get_property.
rpm-build 858c0f
#: src/window.js:379
rpm-build 858c0f
msgid "Search Result"
rpm-build 858c0f
msgstr "Αποτέλεσμα αναζήτησης"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "Emoticons"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Εικονίδια διάθεσης"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "Try another search criteria."
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Δοκιμάστε διαφορετικά κριτήρια αναζήτησης."
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "characters;unicode;"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "characters;unicode;χαρακτήρες;"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "About Characters"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Περί Χαρακτήρες"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "_New"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "_Νέο"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "About Example"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Παράδειγμα για το περί"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "Type to Search"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Πληκτρολογήστε για αναζήτηση"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "JS Application"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Εφαρμογή JS"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "Demo JS Application and template"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Παρουσίαση εφαρμογής JS και προτύπου"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "gtk;gjs;demo;development;"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "gtk;gjs;demo;development;παρουσίαση;ανάπτυξη;"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "Latin"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Λατινικά"
rpm-build 858c0f
rpm-build 858c0f
#~ msgid "Done"
rpm-build 858c0f
#~ msgstr "Έτοιμο"