Blame po/kn.po

Packit 8fb625
# translation of gnome-bluetooth.master.kn.po to Kannada
Packit 8fb625
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit 8fb625
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit 8fb625
#
Packit 8fb625
# Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2009, 2012, 2014.
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.kn\n"
Packit 8fb625
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 8fb625
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 8fb625
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 06:07+0000\n"
Packit 8fb625
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 00:36+0530\n"
Packit 8fb625
"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate AT redhat Dot com>\n"
Packit 8fb625
"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
Packit 8fb625
"Language: kn\n"
Packit 8fb625
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 8fb625
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 8fb625
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 8fb625
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 8fb625
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73
Packit 8fb625
#| msgid "Click to select device..."
Packit 8fb625
msgid "Click to select device…"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಲು ಕ್ಲಿಕ್‌ ಮಾಡಿ..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:423
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:699 ../sendto/main.c:755
Packit 8fb625
msgid "_Cancel"
Packit 8fb625
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು (_C)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204
Packit 8fb625
msgid "_OK"
Packit 8fb625
msgstr "ಸರಿ (_O)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:101
Packit 8fb625
msgid "Unknown"
Packit 8fb625
msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
Packit 8fb625
msgid "No adapters available"
Packit 8fb625
msgstr "ಯಾವುದೆ ಅಡಾಪ್ಟರುಗಳು ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
Packit 8fb625
#| msgid "Searching for devices..."
Packit 8fb625
msgid "Searching for devices…"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಾಧನಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
Packit 8fb625
msgid "Device"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಾಧನ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
Packit 8fb625
msgid "Type"
Packit 8fb625
msgstr "ಬಗೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
Packit 8fb625
msgid "Devices"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಾಧನಗಳು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
Packit 8fb625
msgid "All categories"
Packit 8fb625
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ವರ್ಗಗಳು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
Packit 8fb625
msgid "Paired"
Packit 8fb625
msgstr "ಜೋಡಿಯಾದ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
Packit 8fb625
msgid "Trusted"
Packit 8fb625
msgstr "ನಂಬಿಕಸ್ತ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
Packit 8fb625
msgid "Not paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "ಜೋಡಿಯಾಗಿಲ್ಲದ ಅಥವ ನಂಬಿಕಸ್ತವಾಗಿಲ್ಲದ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
Packit 8fb625
msgid "Paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "ಜೋಡಿಯಾದ ಅಥವ ನಂಬಿಕಸ್ತ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit 8fb625
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit 8fb625
msgid "Show:"
Packit 8fb625
msgstr "ತೋರಿಸು:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device category filter
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit 8fb625
msgid "Device _category:"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಾಧನದ ಪಂಗಡ (_c):"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
Packit 8fb625
msgid "Select the device category to filter"
Packit 8fb625
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧನ ವರ್ಗವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device type filter
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
Packit 8fb625
msgid "Device _type:"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಾಧನದ ಬಗೆ (_t):"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
Packit 8fb625
msgid "Select the device type to filter"
Packit 8fb625
msgstr "ಫಿಲ್ಟರ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧನ ಬಗೆಯನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
Packit 8fb625
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit 8fb625
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್‌ ಸಾಧನಗಳು (ಮೌಸ್‌ಗಳು, ಕೀಲಿಮಣೆಗಳು, ಇತರೆ.)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
Packit 8fb625
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit 8fb625
msgstr "ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು, ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಇತರೆ ಆಡಿಯೊ ಸಾಧನಗಳು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:94
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108
Packit 8fb625
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
Packit 8fb625
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ PIN ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
Packit 8fb625
msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
Packit 8fb625
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಲಾದ PIN ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:92 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:146
Packit 8fb625
msgid "Confirm"
Packit 8fb625
msgstr "ದೃಢೀಕರಣ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
Packit 8fb625
"device's manual."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"'%s' ಗಾಗಿ ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಪಿನ್‌ ಅನ್ನು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ. ಇದನ್ನು ಸಾಧನದ ಕೈಪಿಡಿಯಲ್ಲಿ ನೋಡಬಹುದು."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
Packit 8fb625
msgid "Pairing '%s'"
Packit 8fb625
msgstr "'%s' ಜೋಡಿಯಾಗಿಸುವಿಕೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
Packit 8fb625
msgstr "'%s' ನಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾದ PINಗೆ ಈ ಕೆಳಗಿನವು ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿ."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114
Packit 8fb625
#| msgid "Bluetooth Transfer"
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Pairing Request"
Packit 8fb625
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಜೋಡಿಮಾಡುವಿಕೆ ಮನವಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"'%s' ಈ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ಬಯಸುತ್ತಿದೆ. ಜೋಡಿ ಮಾಡಲು ನೀವು ಅನುಮತಿಸುತ್ತಿರಾ?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
Packit 8fb625
msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
Packit 8fb625
msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ PIN ಅನ್ನು '%s' ನಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid ""
Packit 8fb625
#| "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ PINಅನ್ನು '%s' ನಲ್ಲಿ ನಮೂದಿಸಿ ನಂತರ ಕೀಲಿಮಣೆಯಲ್ಲಿರುವ “Return” "
Packit 8fb625
"ಅನ್ನು "
Packit 8fb625
"ಒತ್ತಿ:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129
Packit 8fb625
#| msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
Packit 8fb625
"press any of the white buttons."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"ನಿಮ್ಮ iCade ನ ಜಾಯ್‌ಸ್ಟಿಕ್ ಅನ್ನು ಈ ಕೆಳಗಿನ ದಿಕ್ಕಿನಲ್ಲಿ ತಿರುಗಿಸಿ. ನಂತರ ಯಾವುದೆ "
Packit 8fb625
"ಬಿಳಿಯ ಗುಂಡಿಗಳನ್ನು ಒತ್ತಿ,"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:136
Packit 8fb625
msgid "Allow"
Packit 8fb625
msgstr "ಅನುಮತಿಸು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:140
Packit 8fb625
msgid "Dismiss"
Packit 8fb625
msgstr "ತ್ಯಜಿಸು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Cancel button
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309
Packit 8fb625
#| msgid "_Cancel"
Packit 8fb625
msgid "Cancel"
Packit 8fb625
msgstr "ರದ್ದುಮಾಡು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. OK button
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290
Packit 8fb625
msgid "Accept"
Packit 8fb625
msgstr "ಒಪ್ಪಿಕೋ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Placeholder text
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
Packit 8fb625
msgid "Not Set Up"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
Packit 8fb625
#| msgid "Connecting..."
Packit 8fb625
msgid "Connected"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಂಡಿದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
Packit 8fb625
msgid "Disconnected"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಡಿದಿದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
Packit 8fb625
msgid "Yes"
Packit 8fb625
msgstr "ಹೌದು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
Packit 8fb625
msgid "No"
Packit 8fb625
msgstr "ಇಲ್ಲ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: %s is the name of the computer, for example:
Packit 8fb625
#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Visible as “%s”"
Packit 8fb625
msgstr "“%s” ಎಂದು ಕಾಣಿಸುತ್ತದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
Packit 8fb625
msgstr "ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡಿದ ಸಾಧನಗಳಿಂದ '%s' ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಬೇಕೆ?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"ನೀವು ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಿದಲ್ಲಿ, ಮುಂದಿನ ಬಾರಿ ಬಳಸುವ ಮೊದಲು ನೀವು ಅದನ್ನು ಪುನಃ "
Packit 8fb625
"ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಬೇಕಿರುತ್ತದೆ."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
Packit 8fb625
msgid "_Remove"
Packit 8fb625
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
Packit 8fb625
msgid "All types"
Packit 8fb625
msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಬಗೆಗಳು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
Packit 8fb625
msgid "Phone"
Packit 8fb625
msgstr "ದೂರವಾಣಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
Packit 8fb625
msgid "Modem"
Packit 8fb625
msgstr "ಮಾಡೆಮ್"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
Packit 8fb625
msgid "Computer"
Packit 8fb625
msgstr "ಗಣಕ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
Packit 8fb625
msgid "Network"
Packit 8fb625
msgstr "ಜಾಲಬಂಧ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
Packit 8fb625
msgid "Headset"
Packit 8fb625
msgstr "ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
Packit 8fb625
msgid "Headphones"
Packit 8fb625
msgstr "ಹೆಡ್‌ಫೋನ್‌ಗಳು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
Packit 8fb625
msgid "Audio device"
Packit 8fb625
msgstr "ಆಡಿಯೊ ಸಾಧನ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
Packit 8fb625
msgid "Keyboard"
Packit 8fb625
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
Packit 8fb625
msgid "Mouse"
Packit 8fb625
msgstr "ಮೌಸ್"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
Packit 8fb625
msgid "Camera"
Packit 8fb625
msgstr "ಕ್ಯಾಮೆರಾ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
Packit 8fb625
msgid "Printer"
Packit 8fb625
msgstr "ಮುದ್ರಕ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
Packit 8fb625
msgid "Joypad"
Packit 8fb625
msgstr "ಜಾಯ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
Packit 8fb625
msgid "Tablet"
Packit 8fb625
msgstr "ಟ್ಯಾಬ್ಲೆಟ್‌"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
Packit 8fb625
msgid "Video device"
Packit 8fb625
msgstr "ವೀಡಿಯೊ ಸಾಧನ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
Packit 8fb625
msgid "Remote control"
Packit 8fb625
msgstr "ರಿಮೋಟ್ ಕಂಟ್ರೋಲ್"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
Packit 8fb625
msgid "Scanner"
Packit 8fb625
msgstr "ಸ್ಕ್ಯಾನರ್"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
Packit 8fb625
msgid "Display"
Packit 8fb625
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
Packit 8fb625
msgid "Wearable"
Packit 8fb625
msgstr "ಧರಿಸಬಹುದಾದವು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:98
Packit 8fb625
#| msgid "To:"
Packit 8fb625
msgid "Toy"
Packit 8fb625
msgstr "ಆಟಿಕೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:1
Packit 8fb625
#| msgid "Connecting..."
Packit 8fb625
msgid "Connection"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಂಪರ್ಕ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:2
Packit 8fb625
msgid "page 1"
Packit 8fb625
msgstr "ಪುಟ 1"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:3
Packit 8fb625
msgid "page 2"
Packit 8fb625
msgstr "ಪುಟ 2"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:6
Packit 8fb625
msgid "Address"
Packit 8fb625
msgstr "ವಿಳಾಸ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:7
Packit 8fb625
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
Packit 8fb625
msgstr "ಮೌಸ್‌ ಮತ್ತು ಟಚ್‌ಪ್ಯಾಡ್‌ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_M)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:8
Packit 8fb625
msgid "_Sound Settings"
Packit 8fb625
msgstr "ಧ್ವನಿಯ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_S)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:9
Packit 8fb625
#| msgid "Keyboard"
Packit 8fb625
msgid "_Keyboard Settings"
Packit 8fb625
msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ ಸಿದ್ಧತೆಗಳು (_K)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:10
Packit 8fb625
msgid "Send _Files…"
Packit 8fb625
msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ಕಳುಹಿಸು (_F)…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/settings.ui.h:11
Packit 8fb625
#| msgid "Remote device to use"
Packit 8fb625
msgid "_Remove Device"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಾಧನವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು (_R)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ವರ್ಗಾವಣೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಕಡತವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:117
Packit 8fb625
msgid "An unknown error occurred"
Packit 8fb625
msgstr "ಒಂದು ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ದೋಷವು ಎದುರಾಗಿದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:339
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d second"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d seconds"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d ಸೆಕೆಂಡು"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d ಸೆಕೆಂಡು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:357
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d minute"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d minutes"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d ನಿಮಿಷ"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d ನಿಮಿಷ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:355
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d ಗಂಟೆ"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d ಗಂಟೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:365
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "approximately %'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "ಅಂದಾಜು %'d ಗಂಟೆ"
Packit 8fb625
msgstr[1] "ಅಂದಾಜು %'d ಗಂಟೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:476
Packit 8fb625
#| msgid "Connecting..."
Packit 8fb625
msgid "Connecting…"
Packit 8fb625
msgstr "ಸಂಪರ್ಕಿತಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ…"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:420
Packit 8fb625
#| msgid "Bluetooth Transfer"
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth File Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:424
Packit 8fb625
msgid "_Retry"
Packit 8fb625
msgstr "ಪುನಃ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು (_R)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:446
Packit 8fb625
msgid "From:"
Packit 8fb625
msgstr "ಯಿಂದ:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:460
Packit 8fb625
msgid "To:"
Packit 8fb625
msgstr "ಗೆ:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:555
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending %s"
Packit 8fb625
msgstr "%s ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:562 ../sendto/main.c:611
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending file %d of %d"
Packit 8fb625
msgstr "ಕಡತ %d ಅನ್ನು (%d ನಲ್ಲಿ) ಕಳುಹಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:607
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d kB/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d kB/s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:609
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d B/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d B/s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:640
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%u transfer complete"
Packit 8fb625
msgid_plural "%u transfers complete"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%u ವರ್ಗಾವಣೆ ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%u ವರ್ಗಾವಣೆಗಳು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿವೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:647
Packit 8fb625
msgid "_Close"
Packit 8fb625
msgstr "ಮುಚ್ಚು (_C)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:657
Packit 8fb625
msgid "There was an error"
Packit 8fb625
msgstr "ಒಂದು ದೋಷ ಇತ್ತು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:695
Packit 8fb625
msgid "Select device to send to"
Packit 8fb625
msgstr "ಕಳುಹಿಸಲು ಸಾಧನವನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:700
Packit 8fb625
msgid "_Send"
Packit 8fb625
msgstr "ಕಳುಹಿಸು (_S)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:750
Packit 8fb625
msgid "Choose files to send"
Packit 8fb625
msgstr "ಕಳುಹಿಸಲು ಕಡತಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:756
Packit 8fb625
msgid "Select"
Packit 8fb625
msgstr "ಆರಿಸು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:786
Packit 8fb625
msgid "Remote device to use"
Packit 8fb625
msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:786
Packit 8fb625
msgid "ADDRESS"
Packit 8fb625
msgstr "ADDRESS"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:788
Packit 8fb625
msgid "Remote device's name"
Packit 8fb625
msgstr "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನದ ಹೆಸರು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:788
Packit 8fb625
msgid "NAME"
Packit 8fb625
msgstr "NAME"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:807
Packit 8fb625
msgid "[FILE...]"
Packit 8fb625
msgstr "[FILE...]"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಜಿಯೋಲೊಕೇಶನ್ ಸೇವೆಗಳಿಗಾಗಿ ಈ GPS ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
Packit 8fb625
#~ msgstr ""
Packit 8fb625
#~ "ನಿಮ್ಮ ಮೊಬೈಲ್ ದೂರವಾಣಿಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಅಂತರ್ಜಾಲವನ್ನು ನಿಲುಕಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ (ಪ್ರಾಯೋಗಿಕ)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Please enter the following PIN:"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಕೆಳಗಿನ PIN ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Setting up '%s' failed"
Packit 8fb625
#~ msgstr "'%s' ಅನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Connecting to '%s'..."
Packit 8fb625
#~ msgstr "'%s' ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
Packit 8fb625
#~ msgstr "'%s' ಸಾಧನನಲ್ಲಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಕೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸುವವರೆಗೂ ದಯವಿಟ್ಟು ಕಾಯಿರಿ..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Successfully set up new device '%s'"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಹೊಸ ಸಾಧನ '%s' ಅನ್ನು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿ ಸಿದ್ಧಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Bluetooth New Device Setup"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಹೊಸ ಸಾಧನದ ಸಿದ್ಧತೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "PIN _options..."
Packit 8fb625
#~ msgstr "PIN ಆಯ್ಕೆಗಳು(_o)..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Device Search"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಸಾಧನದ ಹುಡುಕಾಟ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Device Setup"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಸಾಧನದ ಸಿದ್ಧತೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Finishing Setup"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯನ್ನು ಪೂರ್ಣಗೊಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ನೀವು ನಿಮ್ಮ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಬಳಸಬೇಕಿರುವ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಸೇವೆಗಳನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Setup Summary"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಯ ಸಾರಾಂಶ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "PIN Options"
Packit 8fb625
#~ msgstr "PIN ಆಯ್ಕೆಗಳು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "_Automatic PIN selection"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ PIN ಆಯ್ಕೆ(_A)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Fixed PIN"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ನಿಶ್ಚಿತ PIN"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
Packit 8fb625
#~ msgstr "'0000' (ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಹೆಡ್‌ಸೆಟ್‌ಗಳು, ಮೌಸ್‌ಗಳು ಹಾಗು GPS ಸಾಧನಗಳು)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "'1111'"
Packit 8fb625
#~ msgstr "'1111'"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "'1234'"
Packit 8fb625
#~ msgstr "'1234'"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Do not pair"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಜಂಟಿ ಮಾಡಬೇಡ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Custom PIN:"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಅಗತ್ಯಾನುಗುಣ PIN:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "_Try Again"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಪ್ರಯತ್ನಿಸು (_T)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "_Quit"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ನಿರ್ಗಮಿಸು (_Q)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Does not match"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Matches"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ತಾಳೆಗಳು"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನದ ಸಿದ್ಧತೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್‌ ಸಾಧನಗಳ ಸಿದ್ಧತೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "File Transfer"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಕಡತ ವರ್ಗಾವಣೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಮೂಲಕ ಕಳುಹಿಸುವಿಕೆ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid ""
Packit 8fb625
#~ "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit 8fb625
#~ "Bluetooth connections"
Packit 8fb625
#~ msgstr ""
Packit 8fb625
#~ "ದೂರಸ್ಥ ಸಾಧನವು ಚಾಲಿತಗೊಂಡಿದೆ ಮತ್ತು ಅದು ಬ್ಲೂಟೂತ್ ಸಂಪರ್ಕಗಳನ್ನು ಅಂಗೀಕರಿಸುತ್ತದೆ ಎಂದು "
Packit 8fb625
#~ "ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ"