|
Packit Service |
fc05fa |
# Kazakh translation for gnome-bluetooth.
|
|
Packit Service |
fc05fa |
# Copyright (C) 2010 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit Service |
fc05fa |
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
|
|
Packit Service |
fc05fa |
# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>, 2010-2020.
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 11:18+0000\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"PO-Revision-Date: 2020-06-25 12:22+0500\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst@gmail.com>\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ@googlegroups.com>\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Language: kk\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:71
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Click to select device…"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құрылғыны таңдау үшін шертіңіз…"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Cancel"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Ба_с тарту"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser-button.c:202
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_OK"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "О_К"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser.c:135 lib/bluetooth-filter-widget.c:82
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:99
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Unknown"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Белгісіз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser.c:176
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "No adapters available"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Қолжетерлік адаптерлер жоқ"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Searching for devices…"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құрылғыларды іздеу…"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser.c:698 lib/bluetooth-chooser.c:988
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Device"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құрылғы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser.c:734 lib/settings.ui:182
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Type"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Түрі"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Devices"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құрылғылар"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:72
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "All categories"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Барлық санаттар"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:74 lib/settings.ui:135
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Paired"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Жұпталған"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:76
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Trusted"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Сенімді"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:78
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Not paired or trusted"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Жұпталған не сенімді емес"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:80
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Paired or trusted"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Жұпталған не сенімді"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:231
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Show:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Көрсету:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. The device category filter
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:247
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Device _category:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құрылғы _санаты:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:258
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Select the device category to filter"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы санатын енгізіңіз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. The device type filter
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:272
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Device _type:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құрылғы _түрі:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:289
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Select the device type to filter"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Сүзгілеу үшін құрылғы түрін енгізіңіз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:295
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Енгізу құрылғылары (тышқан, пернетақталар, т.с.с.)"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-filter-widget.c:299
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құлаққап, гарнитура және басқа да аудио құрылғылары"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:83 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:90
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:104
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Bluetooth PIN кодын растау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:84
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Please confirm the PIN that was entered on “%s”."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "\"%s\" құрылғысында енгізілген PIN кодын растаңыз."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:149
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Confirm"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Растау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:91
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Confirm the Bluetooth PIN for “%s”. This can usually be found in the "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"device’s manual."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"\"%s\" үшін Bluetooth PIN кодын растаңыз. Әдетте оны құрылғы құжаттамасынан "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"табуға болады."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:97
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Pairing “%s”"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "\"%s\" жұптау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on “%s”."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Келесі PIN коды \"%s\" құрылғысында көрсетілген кодпен сәйкес келетінін "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"растаңыз."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:110
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Bluetooth Pairing Request"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Bluetooth жұптау сұранымы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:111
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "“%s” wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "\"%s\" бұл құрылғымен жұптағысы келеді. Жұптауды рұқсат ету керек пе?"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:116
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Confirm Bluetooth Connection"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Bluetooth байланысын растау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:117
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "“%s” wants to connect with this device. Do you want to allow it?"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"\"%s\" бұл құрылғыға байланыс орнатқысы келеді. Оны рұқсат ету керек пе?"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:125
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Please enter the following PIN on “%s”."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Келесі PIN кодын \"%s\" құрылғысында енгізіңіз."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:128
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Please enter the following PIN on “%s”. Then press “Return” on the keyboard."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Келесі PIN кодын \"%s\" құрылғысында енгізіңіз. Одан кейін пернетақтада "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"\"Enter\" басыңыз."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:131
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"press any of the white buttons."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Өзіңіздің iCade құрылғысының джойстигін келесі бағыттарда жылжытыңыз. Одан "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"кейін ақ батырмалардын кез-келгенін басыңыз."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:139
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Allow"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Рұқсат ету"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:143
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Dismiss"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Елемеу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. Cancel button
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:153 lib/bluetooth-pairing-dialog.c:308
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Cancel"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Бас тарту"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. OK button
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Accept"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Қабылдау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Not Set Up"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Бапталмаған"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-row.c:81
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Connected"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Байланысқан"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-row.c:83
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Disconnected"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Байланыспаған"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Yes"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Иә"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "No"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Жоқ"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. * location of the Downloads folder.
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"files are placed in the Downloads folder."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Компьютер енді \"%s\" ретінде көрінеді және Bluetooth файлдар алмасулары "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"үшін қолжетерлік. Алмасқан файлдарды Жүктемелер бумасынан "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"табуға болады."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "\"%s\" құрылғылар тізімінен өшіру керек пе?"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Құрылғыны өшірсеңіз, қайта қолдану үшін оны жаңадан баптау керек болады."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Remove"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Өші_ру"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. Translators: %s is the name of the filename received
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Сіз Bluetooth арқылы \"%s\" қабылдадыңыз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "You received a file"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Сіз файлды қабылдадыңыз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Open File"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Файлды ашу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Open Containing Folder"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Орналасқан бумасын ашу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "File reception complete"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Файлдарды қабылдау аяқталды"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "%s жіберген Bluetooth файлдармен алмасуы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Decline"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Тайдыру"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:59
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Phone"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Телефон"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:61
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Modem"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Модем"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:63
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Computer"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Компьютер"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:65
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Network"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Желі"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:68
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Headset"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Гарнитура"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:70
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Headphones"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құлаққап"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:72
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Audio device"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Аудио құрылғысы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:74
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Keyboard"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Пернетақта"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:76
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Mouse"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Тышқан"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:78
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Camera"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Камера"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:80
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Printer"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Принтер"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:82
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Joypad"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Геймпад"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:84
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Tablet"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Tablet"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:86
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Video device"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Видео құрылғысы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:88
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Remote control"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Қашықтан басқару"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:90
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Scanner"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Сканер"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:92
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Display"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Көрсету"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:94
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Wearable"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Өзімен ұстап жүруге болатын құрылғы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:96
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Toy"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Ойыншық"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/bluetooth-utils.c:117
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "All types"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Барлық түрлер"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/settings.ui:44
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Connection"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Байланыс"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/settings.ui:229
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Address"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Адресі"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/settings.ui:285
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "_Тышқан және тачпад баптаулары"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/settings.ui:299
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Sound Settings"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Дыбы_с баптаулары"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/settings.ui:313
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Keyboard Settings"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "_Пернетақта баптаулары"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/settings.ui:327
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Send _Files…"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "_Файлдарды жіберу…"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: lib/settings.ui:341
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Remove Device"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Құрылғыны ө_шіру"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:3
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Bluetooth Transfer"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Bluetooth алмасулары"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:4
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Send files via Bluetooth"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Файлдарды Bluetooth арқылы жіберу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:117
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "An unknown error occurred"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Белгісіз қате орын алды"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:130
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Bluetooth connections"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"Қашықтағы құрылғы іске қосулы және ол Bluetooth байланыстарын қабылдайтынын "
|
|
Packit Service |
fc05fa |
"тексеріңіз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:363
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "%'d second"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid_plural "%'d seconds"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr[0] "%'d секунд"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:368 sendto/main.c:381
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "%'d minute"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid_plural "%'d minutes"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr[0] "%'d минут"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:379
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "%'d hour"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid_plural "%'d hours"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr[0] "%'d сағат"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:389
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "approximately %'d hour"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid_plural "approximately %'d hours"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr[0] "шамамен %'d сағат"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:402 sendto/main.c:500
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Connecting…"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Байланысу…"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:444
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Bluetooth File Transfer"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Bluetooth файлдармен алмасу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:448
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Retry"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Қа_йталау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:470
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "From:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Кімнен:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:484
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "To:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Кімге:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:577
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Sending %s"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Жіберуде %s"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:584 sendto/main.c:633
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Sending file %d of %d"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Нөмірі %d файлды жіберу, барлығы %d"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:629
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "%d kB/s"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "%d КБ/с"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:631
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "%d B/s"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "%d Б/с"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:662
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#, c-format
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "%u transfer complete"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid_plural "%u transfers complete"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr[0] "%u алмасу аяқталды"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:669
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Close"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Жа_бу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:679
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "There was an error"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Қате орын алды"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:734
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Select device to send to"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Жіберу үшін құрылғыны таңдаңыз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:739
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "_Send"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "_Жіберу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:789
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Choose files to send"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Жіберу үшін файлдарды таңдаңыз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:795
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Select"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Таңдау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:825
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Remote device to use"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Қолдану үшін қашықтағы құрылғы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:825
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "ADDRESS"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "АДРЕС"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:827
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "Remote device’s name"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "Қашықтағы құрылғы атауы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:827
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "NAME"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "АТАУЫ"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#: sendto/main.c:846
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgid "[FILE…]"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
msgstr "[ФАЙЛ…]"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Reveal File"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Файлды анықтау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~| msgid "Bluetooth: Off"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "bluetooth"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "bluetooth"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Visible as “%s”"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "\"%s\" ретінде көрінеді"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "page 1"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "бет 1"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "page 2"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "бет 2"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~| msgid "Device"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Device Search"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Құрылғыларды іздеу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "PIN Options"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "PIN опциялары"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "'1111'"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "'1111'"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "'1234'"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "'1234'"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Do not pair"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Жұптамау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Custom PIN:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Таңдауыңызша PIN:"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "_Try Again"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Қай_тадан көру"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~| msgid "Quit"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "_Quit"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Ш_ығу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Does not match"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Сәйкес емес"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Matches"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Сәйкес"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~| msgid "Bluetooth device"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Bluetooth құрылғысын баптау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~| msgid "Bluetooth device"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Bluetooth құрылғыларын баптау"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "File Transfer"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Файлдармен алмасу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Файлдарды Bluetooth арқылы жіберу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Select Device to Browse"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Шолу үшін құрылғыны таңдаңыз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "_Browse"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Қара_п шығу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Turn On Bluetooth"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Bluetooth-ды іске қосыңыз"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Bluetooth: Сөндірілген"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Disconnecting..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Байланысты үзу..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Disconnect"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Байланысты үзу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Browse files..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Файлдарды шолу..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Open Keyboard Preferences..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Пернетақта баптауларын ашу..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Open Mouse Preferences..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Тышқан баптауларын ашу..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Open Sound Preferences..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Дыбыс баптауларын ашу..."
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Debug"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Жөндеу"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "- Bluetooth applet"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "- Bluetooth апплеті"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ "%s\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr ""
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ "%s\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ "Командалық жолдың барлық опцияларын қарау үшін '%s --help' енгізіңіз.\n"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Bluetooth Applet"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Bluetooth апплеті"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Bluetooth: Enabled"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Bluetooth: Қосулы"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Bluetooth: Checking"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Bluetooth: Тексеру"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Preferences"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Қалаулар"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Visible"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Көрінетін"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "_Reject"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Та_йдыру"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "%d KB/s"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "%d КБ/с"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "<u>Connect</u>"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "<u>Байланысу</u>"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "<u>Browse</u>"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "<u>Шолу</u>"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgid "Done"
|
|
Packit Service |
fc05fa |
#~ msgstr "Дайын"
|