|
Packit |
8fb625 |
# Georgian translation for bluez-gnome
|
|
Packit |
8fb625 |
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
|
Packit |
8fb625 |
# This file is distributed under the same license as the bluez-gnome package.
|
|
Packit |
8fb625 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
|
Packit |
8fb625 |
#
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"POT-Creation-Date: 2008-09-29 14:31+0200\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"PO-Revision-Date: 2008-10-04 22:26+0000\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Last-Translator: David Machakhelidze <david.machakhelidze@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Language-Team: Georgian <ka@li.org>\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Language: ka\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgid "Trusted"
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgstr "სანდო"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgid "Device"
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgstr "მოწყობილობა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgid "Device _category:"
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgstr "მოწყობილობის კატეგორია"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgid "Device _type:"
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgstr "მოწყობილობის ტიპი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgid "Search"
|
|
Packit |
8fb625 |
#~ msgstr "ძებნა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:82
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "All types"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ყველა ტიპი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:84
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Phone"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ტელეფონი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:86
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Modem"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მოდემი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:88
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Computer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "კომპიუტერი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:90
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Network"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ქსელი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:92 ../wizard/main.c:326
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Headset"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ყურსასმენი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:94
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Headphone"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ყურსასმენი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:96 ../wizard/main.c:311
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Keyboard"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "კლავიატურა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:98 ../wizard/main.c:306
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Mouse"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მაუსი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:100
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Camera"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "კამერა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:102 ../wizard/main.c:321
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Printer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "პრინტერი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:104
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Joypad"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ჯოიპედი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:106
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Tablet"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "პლანშეტი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/bluetooth-client.c:108
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Unknown"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "უცნობი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/helper.c:162
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select Device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეარჩიეთ მოწყობილობა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../common/helper.c:222
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Choose files to send"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეარჩიეთ გასაგზავნი ფაილები"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:123
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის მმართველი გნომისათვის"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:126 ../analyzer/dialog.c:128
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "translator-credits"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Launchpad Contributions:\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
" David Machakhelidze https://launchpad.net/~david-mac\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"Launchpad Contributions:\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
" David Machakhelidze https://launchpad.net/~david-mac"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:177 ../applet/main.c:232
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Set up new device..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ახალი მოწყობილობის გამართვა..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:242
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Send files to device..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფაილები მოწყობილობაზე გაგზავნა..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:250
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Browse files on device..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მოწყობილობის ფაილების გახსნა..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/main.c:373
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Applet"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის აპპლეტი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:258
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Authentication request"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "აუთენტიფიკაციის მოთხოვნა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:286 ../applet/agent.c:395
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing request for device:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეწყვილების მოთხოვნა მოწყობილობისთვის:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:303
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Enter passkey for authentication:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეიყვანეთ გასაღები აუტენთიფიკაციისათვის:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:327
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Show input"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "სიმბოლოების გამოჩენა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:369
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Confirmation request"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "დამოწმების მოთხოვნა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:412
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Confirm value for authentication:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "აუტენტიფიკაციის მნიშვნელობის დამოწმება:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:456
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Authorization request"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:482
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Authorization request for device:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა მოწყობილობისათვის:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:503
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Grant access to %s?"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:512
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Always grant access"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ყოველთვის მიეცი უფლება"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators: this is a popup telling you a particular device
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * has asked for pairing
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:586 ../applet/agent.c:633 ../applet/agent.c:683
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing request for %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "%s ითხოვს შეწყვილებას"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:590 ../applet/agent.c:637 ../applet/agent.c:687
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:736 ../applet/agent.c:781
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "Bluetooth -ის მოწყობილობა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:591
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Enter PIN code"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეიყვანეთ PIN კოდი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:638 ../applet/agent.c:688
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Enter passkey"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეიყვანეთ გასაღები"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#. translators: this is a popup telling you a particular device
|
|
Packit |
8fb625 |
#. * has asked for pairing
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:732
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Confirmation request for %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "დამოწმების მოთხოვნა მოწყობილობისგან %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:737
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Confirm passkey"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "გასაღების დამოწმება"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:777
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Authorization request for %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/agent.c:782
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Check authorization"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეამოწმე ავტორიზაცია"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Manager"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის მენეჯერი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Manager applet"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის მართვის აპლეტი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/main.c:63
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Preferences"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის პარამეტრები"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/main.c:94
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "General"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ძირითადი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/main.c:131
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Properties"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის თვისებები"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/general.c:172
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "File transfer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფაილების გაგზავნა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/general.c:176
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Receive files from remote devices"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფაილების მიღება მოწყობილობისაგან"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/general.c:184
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Share files from public folder"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/general.c:195
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Notification area"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეტყობინებების არე"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/general.c:199
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Never display icon"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ხატულის გამორთვა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/general.c:206
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Only display when adapter present"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/general.c:213
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Always display icon"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ხატულის ყოველთვის ჩვენება"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:99
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Adapter"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ადაპტერი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:174
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "always"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ყოველთვის"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:176
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "hidden"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფარული"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:179
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%'g minute"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%'g minutes"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "%'g წუთი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:477
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Visibility setting"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ხილვოდაობა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:490
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Hidden"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფარული"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:502
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Always visible"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ყოველთვის ხილული"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:514
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Temporary visible"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "დროებით ხილული"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:566
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Friendly name"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მეგობრული სახელი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/adapter.c:587
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Known devices"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ცნობილი მოწყობილობები"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/dialog.c:41
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Remove from list of known devices?"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ამოვიღოთ თუ არა ცნობილი მოწყობილობების სიიდან?"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/dialog.c:42
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"If you delete the device, you have to set it up again before next use."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Configure Bluetooth settings"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის პარამეტრების კონფიგურაცია"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Display options for the notification icon. Valid options are \"never\", "
|
|
Packit |
8fb625 |
"\"present\" and \"always\"."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"შეტყობიენბათა ხატულის პარამეტრების ჩვენება. ეს პარამეტრებია \"არასდროს\", "
|
|
Packit |
8fb625 |
"\"ახლა\" and \"ყოველთვის\"."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "If Bluetooth file sharing is enabled"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:3
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "If receiving of remote files via Bluetooth is enabled"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:4
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"If the service for receiving remote files via Bluetooth is enabled or not."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:5
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "If the service for sharing files via Bluetooth is enabled or not."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:6
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "When to show the notification icon"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეტყობინების ხატულას ჩვენების დრო"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:75
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Please enter the following PIN code: %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეიყვანეთ შემდეგი PIN კოდი: %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:94
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Please enter the following passkey: %s%s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეიყვანეთ შემდეგი გასაღები: %s%s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:115
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing with %s canceled"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეყვილება %s-თან გაუქმდა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:118
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing with %s finished"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეყვილება %s-თან დასრულდა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:145
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Successfully paired with %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "წარმატებული შეწყვილება %s-თან"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:159
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Pairing with %s failed"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეწყვილება %s-თან ჩაიშალა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:193
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Connecting to %s now ..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეერთება %s-თან ..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:264
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Introduction"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შესავალი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:265
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Welcome to the Bluetooth device setup wizard"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მოგესალმებათ ლურჯკბილა მოწყობილობის გამართვის ოსტატი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:268
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"The device wizard will walk you through the process of configuring Bluetooth "
|
|
Packit |
8fb625 |
"enabled devices for use with this computer.\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
"\n"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:303
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device type"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მოწყობილობის ტიპი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:304
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select the type of device you want to setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეარჩიეთ საჭირო მოწყობილობის ტიპი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:316
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Mobile phone"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მობილური ტელეფონი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:331
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Any device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ნებისმიერი მოწყობილობა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:392
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device search"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მოწყობილობის ძიება"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:393
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select the device you want to setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "შეარჩიეთ მოწყობილობა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:428
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Device setup"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მოწყობილობის გამართვა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:429
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Setting up new device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ახალი მოწყობილობის გამართვა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:451
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Summary"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მოკლე შინაარსი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:452
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Succesfully configured new device"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მოწყობილობის გამართვა დასრულდა წარმატებით"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../wizard/main.c:462
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Device Wizard"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯკბილა მოწყობილობის ოსტატი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:93
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%'d second"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%'d seconds"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "%'d წამი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:98 ../sendto/main.c:111
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%'d minute"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%'d minutes"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "%'d წუთი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:109
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%'d hour"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "%'d hours"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "%'d საათი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:119
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "approximately %'d hour"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid_plural "approximately %'d hours"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr[0] "მიახლოებით %'d საათი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:145
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "File Transfer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფაილების გადაცემა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:162
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Sending files via Bluetooth"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფაილების გადაცემა ლურჯი კბილით"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:174
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "From:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ვისგან:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:190
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "To:"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ვის:"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:206
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Connecting..."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "დაკავშირება..."
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:254
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Sending %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "გაგზავნა %s"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:261 ../sendto/main.c:326
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Sending file %d of %d"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "იგზავნება %d ფაილი %d-დან"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:322
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%d KB/s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "%d კბ/წმ"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:324
|
|
Packit |
8fb625 |
#, c-format
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "%d B/s"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "%d ბ/წმ"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:373
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "An unknown error occurred"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "უცნობი შეცდომა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:383
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid ""
|
|
Packit |
8fb625 |
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
|
|
Packit |
8fb625 |
"connections"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../sendto/main.c:554 ../browse/main.c:38
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Remote device to use"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:166
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Saving of protocol trace failed"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:313
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Loading Trace"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:317
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Live Import"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:321
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Protocol Trace"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:326
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Unsaved"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:609
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Can't live import from"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:842 ../analyzer/main.c:1032 ../analyzer/dialog.c:102
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth Analyzer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის ანალიზი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:856
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_File"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_ფაილი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:886
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Open _Recent"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:933
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Edit"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "რ_ედაქტირება"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:942
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_View"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ჩ_ვენება"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:947
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Full Screen"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_სრული ეკრანი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:954
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Tools"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_ხელსაწყოები"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:959
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Debug Packet List"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/main.c:968
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Help"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "_დახმარება"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:110
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Bluetooth protocol analyzer"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლურჯი კბილის პროტოკოლის ანალიზი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:140
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "All Files"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ყველა ფაილი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:145
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Supported Files"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "მხარდაჭერილი ფაილები"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:154
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Frontline BTSnoop Files"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:160
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Apple Packet Logger Files"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:175
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "By Extension"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "გაფართოების მიხედვით"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:180
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Frontline BTSnoop Format"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:185
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Apple Packet Logger Format"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:249
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Select File _Type"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:292
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "File Type"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფაილის ტიპი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:297
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Extensions"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "გაფართოებები"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:331
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Save File"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფაილის შენახვა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:373
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Open File"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ფაილის გახსნა"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:455
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Local connection"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ლოკალური შეერთება"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:463
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Remote connection"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:497
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Open Import"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:537
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Save the protocol trace before closing?"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:538
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "If you don't save, all information will be permanently lost."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:546
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Close _without Saving"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "დახურვა დამახსოვრების გარეშე"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:576
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "There is"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "იქ არის"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:576
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "There are"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "იქ არის"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:577
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "unsaved protocol trace."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:578
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "unsaved protocol traces."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:579
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "If you quit now, all information will be lost."
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/dialog.c:589
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "_Discard Changes"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/tracer.c:250
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Type"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr "ტიპი"
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/tracer.c:258
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Packet"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/tracer.c:267
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Timestamp"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/bluetooth-analyzer.desktop.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Analyze Bluetooth traces"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:1
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Apple Packet Logger File"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|
|
Packit |
8fb625 |
|
|
Packit |
8fb625 |
#: ../analyzer/bluetooth-manager.xml.in.h:2
|
|
Packit |
8fb625 |
msgid "Frontline BTSnoop File"
|
|
Packit |
8fb625 |
msgstr ""
|