Blame po/bn_IN.po

Packit 8fb625
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
Packit 8fb625
# Bengali (India) translation of gnome-bluetooth.
Packit 8fb625
# Copyright (C) 2009 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
Packit 8fb625
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
Packit 8fb625
# 
Packit 8fb625
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009, 2011, 2012.
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
Packit 8fb625
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 8fb625
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 8fb625
"POT-Creation-Date: 2012-06-27 21:41+0000\n"
Packit 8fb625
"PO-Revision-Date: 2012-09-21 10:11-0400\n"
Packit 8fb625
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n"
Packit 8fb625
"Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n"
Packit 8fb625
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 8fb625
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 8fb625
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 8fb625
"Language: bn_IN\n"
Packit 8fb625
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 8fb625
"X-Generator: Zanata 3.1.2\n"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
Packit 8fb625
msgid "Click to select device..."
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস নির্বাচন করার জন্য ক্লিক করুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
Packit 8fb625
msgid "Unknown"
Packit 8fb625
msgstr "অজানা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
Packit 8fb625
msgid "No adapters available"
Packit 8fb625
msgstr "কোনো অ্যাডাপ্টার উপলব্ধ নেই"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:804
Packit 8fb625
msgid "Searching for devices..."
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস অনুসন্ধানে করা হচ্ছে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:985
Packit 8fb625
msgid "Device"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732
Packit 8fb625
msgid "Type"
Packit 8fb625
msgstr "ধরন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987
Packit 8fb625
msgid "Devices"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
Packit 8fb625
msgid "All categories"
Packit 8fb625
msgstr "সর্বধরনের শ্রেণী"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74
Packit 8fb625
msgid "Paired"
Packit 8fb625
msgstr "জুটি"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
Packit 8fb625
msgid "Trusted"
Packit 8fb625
msgstr "বিশ্বস্ত"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
Packit 8fb625
msgid "Not paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "জুটি বাঁধা অথবা বিশ্বস্ত নয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
Packit 8fb625
msgid "Paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "জুটি বদ্ধ অথবা বিশ্বস্ত"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
Packit 8fb625
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit 8fb625
msgid "Show:"
Packit 8fb625
msgstr "প্রদর্শন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device category filter
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit 8fb625
msgid "Device _category:"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসের শ্রেণী: (_c)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
Packit 8fb625
msgid "Select the device category to filter"
Packit 8fb625
msgstr "ফিল্টার করার জন্য ডিভাইসের শ্রেণী নির্বাচন করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device type filter
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
Packit 8fb625
msgid "Device _type:"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসের ধরন: (_t)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
Packit 8fb625
msgid "Select the device type to filter"
Packit 8fb625
msgstr "ফিল্টার করার জন্য ডিভাইসের ধরন নির্বাচন করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
Packit 8fb625
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit 8fb625
msgstr "ইনপুট ডিভাইস (মাউস, কি-বোর্ড, প্রভৃতি)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
Packit 8fb625
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit 8fb625
msgstr "হেড-ফোন, হেড-সেট ও অন্যান্য অডিও ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
Packit 8fb625
msgid "All types"
Packit 8fb625
msgstr "সর্ব প্রকার"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
Packit 8fb625
msgid "Phone"
Packit 8fb625
msgstr "ফোন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
Packit 8fb625
msgid "Modem"
Packit 8fb625
msgstr "মোডেম"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
Packit 8fb625
msgid "Computer"
Packit 8fb625
msgstr "কম্পিউটার"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
Packit 8fb625
msgid "Network"
Packit 8fb625
msgstr "নেটওয়ার্ক"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
Packit 8fb625
msgid "Headset"
Packit 8fb625
msgstr "হেড-সেট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
Packit 8fb625
msgid "Headphones"
Packit 8fb625
msgstr "হেড-ফোন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
Packit 8fb625
msgid "Audio device"
Packit 8fb625
msgstr "অডিও ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
Packit 8fb625
msgid "Keyboard"
Packit 8fb625
msgstr "কি-বোর্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
Packit 8fb625
msgid "Mouse"
Packit 8fb625
msgstr "মাউস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
Packit 8fb625
msgid "Camera"
Packit 8fb625
msgstr "ক্যামেরা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
Packit 8fb625
msgid "Printer"
Packit 8fb625
msgstr "প্রিন্টার"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
Packit 8fb625
msgid "Joypad"
Packit 8fb625
msgstr "জয়-প্যাড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
Packit 8fb625
msgid "Tablet"
Packit 8fb625
msgstr "ট্যাবলেট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
Packit 8fb625
msgid "Video device"
Packit 8fb625
msgstr "ভিডিও ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
Packit 8fb625
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Geolocation (ভৌগলিক অবস্থান) পরিসেবার জন্য এই GPS ডিভাইসটি প্রয়োগ করা হবে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
Packit 8fb625
#. * or leave untranslated
Packit 8fb625
#: ../lib/plugins/test.c:53
Packit 8fb625
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
Packit 8fb625
msgstr "আপনার মোবাইল ফোন সহযোগে ইন্টারনেট ব্যবহার করুন (পরীক্ষামূলক)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit 8fb625
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:242
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:365
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
Packit 8fb625
msgstr "'%s'-র সাথে নির্ধারিত জুটি বাতিল করা হয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:283
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন, এই PIN ও '%s'-র মধ্যে প্রদর্শিত PIN এক কি না।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:337
Packit 8fb625
msgid "Please enter the following PIN:"
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে নিম্নলিখিত PIN উল্লেখ করুন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit 8fb625
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:425
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Setting up '%s' failed"
Packit 8fb625
msgstr "'%s' প্রস্তুত করতে ব্যর্থ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit 8fb625
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:479
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Connecting to '%s'..."
Packit 8fb625
msgstr "'%s'-র সাথে সংযোগ স্থাপন করা হচ্ছে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:521
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে '%s'-র মধ্যে নিম্নলিখিত PIN লিখুন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:524
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"অনুগ্রহ করে '%s'-র মধ্যে নিম্নলিখিত PIN লিখুন ও কি-বোর্ড থেকে “Enter” টিপুন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:529
Packit 8fb625
msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে iCade-র জয়স্টিকটি নিম্নলিখিত দিশায় ঘোরান:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit 8fb625
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:561
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
Packit 8fb625
msgstr "'%s' ডিভাইস প্রস্তুতির সমাপ্তি অবধি অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:579
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Successfully set up new device '%s'"
Packit 8fb625
msgstr "সাফল্যের সাথে নতুন ডিভাইস '%s' প্রস্তুত করা হয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth New Device Setup"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ নতুন ডিভাইস প্রস্তুতি"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:2
Packit 8fb625
msgid "PIN _options..."
Packit 8fb625
msgstr "PIN সংক্রান্ত বিকল্প...(_o)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:3
Packit 8fb625
msgid "Device Search"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস অনুসন্ধান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
Packit 8fb625
msgid "Device Setup"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস প্রস্তুতি"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:5
Packit 8fb625
msgid "Finishing Setup"
Packit 8fb625
msgstr "প্রস্তুতি সমাপ্ত করা হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
Packit 8fb625
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসের সাথে ব্যবহারের জন্য অতিরিক্ত পরিসেবাগুলি নির্বাচন করুন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
Packit 8fb625
msgid "Setup Summary"
Packit 8fb625
msgstr "প্রস্তুতির সংক্ষিপ্ত তথ্য"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
Packit 8fb625
msgid "PIN Options"
Packit 8fb625
msgstr "PIN সংক্রান্ত বিকল্প"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
Packit 8fb625
msgid "_Automatic PIN selection"
Packit 8fb625
msgstr "স্বয়ংক্রিয় PIN নির্বাচন (_A)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:11
Packit 8fb625
msgid "Fixed PIN"
Packit 8fb625
msgstr "সুনির্দিষ্ট PIN"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
Packit 8fb625
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
Packit 8fb625
msgstr "'0000' (অধিকাংশ হেড-সেট, মাউস ও GPS ডিভাইস)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:13
Packit 8fb625
msgid "'1111'"
Packit 8fb625
msgstr "'1111'"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:14
Packit 8fb625
msgid "'1234'"
Packit 8fb625
msgstr "'1234'"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
Packit 8fb625
msgid "Do not pair"
Packit 8fb625
msgstr "জুটি করা হবে না"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
Packit 8fb625
msgid "Custom PIN:"
Packit 8fb625
msgstr "স্বনির্ধারিত PIN:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:17
Packit 8fb625
msgid "_Try Again"
Packit 8fb625
msgstr "পুনরায় প্রচেষ্টা করুন (_T)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:18
Packit 8fb625
msgid "_Quit"
Packit 8fb625
msgstr "প্রস্থান (_Q)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
Packit 8fb625
msgid "_Cancel"
Packit 8fb625
msgstr "বাতিল করুন (_C)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
Packit 8fb625
msgid "Does not match"
Packit 8fb625
msgstr "মিল পাওয়া যায়নি"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
Packit 8fb625
msgid "Matches"
Packit 8fb625
msgstr "মিল"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Device Setup"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ ডিভাইস প্রস্তুতি"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
msgid "Setup Bluetooth devices"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ ডিভাইস নির্ধারণ করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:151
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d second"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d seconds"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d সেকেন্ড"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d সেকেন্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:156
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:169
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d minute"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d minutes"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d মিনিট"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d মিনিট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:167
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d ঘন্টা"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d ঘন্টা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:177
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "approximately %'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "আনুমানিক %'d ঘন্টা"
Packit 8fb625
msgstr[1] "আনুমানিক %'d ঘন্টা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:192
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:292
Packit 8fb625
msgid "Connecting..."
Packit 8fb625
msgstr "সংযোত স্থাপন করা হচ্ছে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:231
Packit 8fb625
msgid "File Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "ফাইল বিনিময়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:234
Packit 8fb625
msgid "_Retry"
Packit 8fb625
msgstr "পুনরায় প্রচেষ্টা করুন (_R)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:253
Packit 8fb625
msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল পাঠানো হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:265
Packit 8fb625
msgid "From:"
Packit 8fb625
msgstr "উৎসস্থল:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:277
Packit 8fb625
msgid "To:"
Packit 8fb625
msgstr "গন্তব্যস্থল:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:321
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:339
Packit 8fb625
msgid "An unknown error occurred"
Packit 8fb625
msgstr "অজানা ত্রুটি দেখা দিয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:332
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit 8fb625
"Bluetooth connections"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"দূরবর্তী ডিভাইসটি সক্রিয় কিনা ও ডিভাইসটি দ্বারা ব্লু-টুথ সংযোগ গ্রহণ করা "
Packit 8fb625
"হচ্ছে কি না তা পরীক্ষা করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:430
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending %s"
Packit 8fb625
msgstr "%s পাঠানো হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:437
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:508
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending file %d of %d"
Packit 8fb625
msgstr "%d ফাইল পাঠানো হচ্ছে, সর্বমোট %d"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:504
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d kB/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d kB/s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:506
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d B/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d বাইট/সেকেন্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:639
Packit 8fb625
msgid "Select device to send to"
Packit 8fb625
msgstr "উদ্দিষ্ট ডিভাইস চিহ্নিত করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:644
Packit 8fb625
msgid "_Send"
Packit 8fb625
msgstr "পাঠিয়ে দিন (_S)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:688
Packit 8fb625
msgid "Choose files to send"
Packit 8fb625
msgstr "পাঠানোর উদ্দেশ্যে ফাইল নির্বাচন করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:691
Packit 8fb625
msgid "Select"
Packit 8fb625
msgstr "নির্বাচন করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:717
Packit 8fb625
msgid "Remote device to use"
Packit 8fb625
msgstr "ব্যবহারযোগ্য দূরবর্তী ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:717
Packit 8fb625
msgid "ADDRESS"
Packit 8fb625
msgstr "ADDRESS"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:719
Packit 8fb625
msgid "Remote device's name"
Packit 8fb625
msgstr "দূরবর্তী ডিভাইসের নাম"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:719
Packit 8fb625
msgid "NAME"
Packit 8fb625
msgstr "NAME"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:738
Packit 8fb625
msgid "[FILE...]"
Packit 8fb625
msgstr "[FILE...]"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ বিনিময়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল পাঠানো হবে"