Blame po/bn.po

Packit 8fb625
# Bengali translation of gnome-bluetooth.
Packit 8fb625
# Copyright (C) 2009 gnome-bluetooth's COPYRIGHT HOLDER
Packit 8fb625
# This file is distributed under the same license as the gnome-bluetooth package.
Packit 8fb625
# Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2009.
Packit 8fb625
# Loba Yeasmeen <loba@ankur.org.bd>, 2009.
Packit 8fb625
# Sadia Afroz <sadia@ankur.org.bd>, 2010.
Packit 8fb625
# Israt Jahan <israt@ankur.org.bd>, 2010.
Packit 8fb625
# Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>, 2011.
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"Project-Id-Version: bn\n"
Packit 8fb625
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 8fb625
"POT-Creation-Date: 2011-03-18 00:41+0000\n"
Packit 8fb625
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 11:47+0600\n"
Packit 8fb625
"Last-Translator: Zenat Rahnuma <zenat@ankur.org.bd>\n"
Packit 8fb625
"Language-Team: Bengali <ankur-bd-l10n@googlegroups.com>\n"
Packit 8fb625
"Language: bn\n"
Packit 8fb625
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 8fb625
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 8fb625
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 8fb625
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 8fb625
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
Packit 8fb625
"X-Language: bn_BD\n"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:128
Packit 8fb625
msgid "All types"
Packit 8fb625
msgstr "সব ধরণের"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:130
Packit 8fb625
msgid "Phone"
Packit 8fb625
msgstr "ফোন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:132
Packit 8fb625
msgid "Modem"
Packit 8fb625
msgstr "মডেম"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:134
Packit 8fb625
msgid "Computer"
Packit 8fb625
msgstr "কম্পিউটার"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:136
Packit 8fb625
msgid "Network"
Packit 8fb625
msgstr "নেটওয়ার্ক"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:139
Packit 8fb625
msgid "Headset"
Packit 8fb625
msgstr "হেডসেট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:141
Packit 8fb625
msgid "Headphones"
Packit 8fb625
msgstr "হেডফোন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:143
Packit 8fb625
msgid "Audio device"
Packit 8fb625
msgstr "অডিও ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:145
Packit 8fb625
msgid "Keyboard"
Packit 8fb625
msgstr "কীবোর্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:147
Packit 8fb625
msgid "Mouse"
Packit 8fb625
msgstr "মাউস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:149
Packit 8fb625
msgid "Camera"
Packit 8fb625
msgstr "ক্যামেরা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Edited by sadia
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:151
Packit 8fb625
msgid "Printer"
Packit 8fb625
msgstr "মুদ্রণযন্ত্র"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:153
Packit 8fb625
msgid "Joypad"
Packit 8fb625
msgstr "জয়প্যাড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:155
Packit 8fb625
msgid "Tablet"
Packit 8fb625
msgstr "ট্যাবলেট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:157
Packit 8fb625
msgid "Video device"
Packit 8fb625
msgstr "ভিডিও ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-client.c:159 ../lib/bluetooth-chooser.c:130
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
Packit 8fb625
msgid "Unknown"
Packit 8fb625
msgstr "অজানা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75
Packit 8fb625
msgid "Click to select device..."
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস নির্বাচন করার জন্য ক্লিক..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:171
Packit 8fb625
msgid "No adapters available"
Packit 8fb625
msgstr "কোনো অ্যাডাপ্টার উপস্থিত নেই"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:175 ../lib/bluetooth-chooser.c:905
Packit 8fb625
msgid "Searching for devices..."
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস অনুসন্ধান করা হচ্ছে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:373
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসের তালিকা থেকে '%s' মুছে ফেলা হবে কি?"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:375
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"আপনি যদি ডিভাইসটি মুছে ফেলেন তাহলে পরবর্তী ব্যবহারের পূর্বে এটি পুনরায় সেটআপ করতে "
Packit 8fb625
"হবে।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
Packit 8fb625
msgid "Device"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:819 ../properties/bluetooth.ui.h:8
Packit 8fb625
msgid "Type"
Packit 8fb625
msgstr "ধরণ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:71
Packit 8fb625
msgid "All categories"
Packit 8fb625
msgstr "সবধরণের শ্রেণী"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:73 ../properties/bluetooth.ui.h:5
Packit 8fb625
msgid "Paired"
Packit 8fb625
msgstr "জুটিবদ্ধ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
Packit 8fb625
msgid "Trusted"
Packit 8fb625
msgstr "বিশ্বস্ত"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
Packit 8fb625
msgid "Not paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "জুটিবদ্ধ অথবা বিশ্বস্ত নয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
Packit 8fb625
msgid "Paired or trusted"
Packit 8fb625
msgstr "জুটিবদ্ধ অথবা বিশ্বস্ত"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
Packit 8fb625
#| msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
Packit 8fb625
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
Packit 8fb625
msgstr "শুধুমাত্র ব্লু-টুথ ডিভাইস প্রদর্শিত হবে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device category filter
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
Packit 8fb625
msgid "Device _category:"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসের শ্রেনী: (_c)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:262
Packit 8fb625
msgid "Select the device category to filter"
Packit 8fb625
msgstr "পরিশোধকের জন্য ডিভাইসের শ্রেণী নির্বাচন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. The device type filter
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:276
Packit 8fb625
msgid "Device _type:"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসের ধরণ: (_t)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:297
Packit 8fb625
msgid "Select the device type to filter"
Packit 8fb625
msgstr "ফিল্টার করার জন্য ডিভাইসের ধরণ নির্বাচন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:303
Packit 8fb625
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
Packit 8fb625
msgstr "ইনপুট ডিভাইস (মাউস, কীবোর্ড, ইত্যাদি)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:307
Packit 8fb625
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
Packit 8fb625
msgstr "হেডফোন, হেডসেট ও অন্যান্য অডিও ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../lib/plugins/geoclue.c:178
Packit 8fb625
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
Packit 8fb625
msgstr "ভৌগলিক অবস্থান সার্ভিসের জন্য এই GPS ডিভাইসটি ব্যবহার করা হয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
Packit 8fb625
#. * or leave untranslated
Packit 8fb625
#: ../lib/plugins/test.c:53
Packit 8fb625
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
Packit 8fb625
msgstr "আপনার মোবাইল ফোন ব্যবহার করে ইন্টারনেটে প্রবেশ করুন (পরীক্ষামূলক)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:125
Packit 8fb625
msgid "Select Device to Browse"
Packit 8fb625
msgstr "ব্রাউজ করার জন্য একটি ডিভাইস নির্বাচন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:129
Packit 8fb625
msgid "_Browse"
Packit 8fb625
msgstr "ব্রাউজ (_B)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:138
Packit 8fb625
msgid "Select device to browse"
Packit 8fb625
msgstr "ব্রাউজ করার জন্য একটি ডিভাইস নির্বাচন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:288
Packit 8fb625
msgid "Turn On Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ সক্রিয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:289
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth: Off"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ: নিষ্ক্রিয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:292
Packit 8fb625
msgid "Turn Off Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ নিষ্ক্রিয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:293
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth: On"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ: সক্রিয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:298 ../applet/notify.c:159
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth: Disabled"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ: নিষ্ক্রিয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:445
Packit 8fb625
msgid "Disconnecting..."
Packit 8fb625
msgstr "বিচ্ছিন্ন করা হচ্ছে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:448 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
Packit 8fb625
msgid "Connecting..."
Packit 8fb625
msgstr "সংযোজন করা হচ্ছে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:451 ../applet/main.c:734
Packit 8fb625
msgid "Connected"
Packit 8fb625
msgstr "সংযুক্ত"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:454 ../applet/main.c:734
Packit 8fb625
msgid "Disconnected"
Packit 8fb625
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816
Packit 8fb625
msgid "Disconnect"
Packit 8fb625
msgstr "বিচ্ছিন্ন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:752 ../applet/main.c:816 ../moblin/moblin-panel.c:1001
Packit 8fb625
msgid "Connect"
Packit 8fb625
msgstr "সংযুক্ত করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:765
Packit 8fb625
msgid "Send files..."
Packit 8fb625
msgstr "ফাইল প্রেরণ করা হবে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:775
Packit 8fb625
msgid "Browse files..."
Packit 8fb625
msgstr "ফাইল ব্রাউজ করুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:786
Packit 8fb625
msgid "Open Keyboard Preferences..."
Packit 8fb625
msgstr "কীবোর্ড সংক্রান্ত পছন্দসমূহ খুলুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:794
Packit 8fb625
msgid "Open Mouse Preferences..."
Packit 8fb625
msgstr "মাউস সংক্রান্ত পছন্দসমূহ খুলুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:804
Packit 8fb625
msgid "Open Sound Preferences..."
Packit 8fb625
msgstr "শব্দ সংক্রান্ত পছন্দসমূহ খুলুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:857
Packit 8fb625
msgid "Debug"
Packit 8fb625
msgstr "ডিবাগ করা হবে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Parse command-line options
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:876
Packit 8fb625
msgid "- Bluetooth applet"
Packit 8fb625
msgstr "- ব্লু-টুথ অ্যাপ্লেট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:881
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"%s\n"
Packit 8fb625
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"%s\n"
Packit 8fb625
"উপস্থিত কমান্ড-লাইন অপশনের সম্পূর্ণ তালিকা দেখার জন্য '%s --help' রান করান।\n"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/main.c:907
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Applet"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ অ্যাপ্লেট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Power switch
Packit 8fb625
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
Packit 8fb625
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
Packit 8fb625
#. * switches in the Network UI of Moblin
Packit 8fb625
#: ../applet/notify.c:122 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
#: ../moblin/main.c:129 ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1602
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/notify.c:159
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth: Enabled"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ: সক্রিয়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:196 ../applet/agent.c:265
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
Packit 8fb625
msgstr "'%s' ডিভাইসটি এই কম্পিউটারের সাথে সংযুক্ত করা হবে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:202
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে %s ডিভাইসে উল্লিখিত PIN প্রবেশ করান।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:272
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে '%1s' PIN এবং %2s ডিভাইসের PIN দুটি এক কিনা তা পরীক্ষা করুন।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: Whether to grant access to a particular service
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:314
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Grant access to '%s'"
Packit 8fb625
msgstr "'%s'-তে প্রয়োগ অনুমোদন করা হবে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:319
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
Packit 8fb625
msgstr "%1s ডিভাইসটি %2s সার্ভিসে প্রবেশাধিকার চায়।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: this is a popup telling you a particular device
Packit 8fb625
#. * has asked for pairing
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:369
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Pairing request for '%s'"
Packit 8fb625
msgstr "'%s' এর জন্য জুটিবদ্ধকরণ অনুরোধ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:371 ../applet/agent.c:404 ../applet/agent.c:434
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth device"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:372
Packit 8fb625
msgid "Enter PIN"
Packit 8fb625
msgstr "PIN প্রবেশ করান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: this is a popup telling you a particular device
Packit 8fb625
#. * has asked for pairing
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:396
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
Packit 8fb625
msgstr "'%s' এর জুটিবদ্ধকরণ নিশ্চয়তা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:405
Packit 8fb625
msgid "Verify PIN"
Packit 8fb625
msgstr "PIN যাচাই করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:432
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Authorization request from '%s'"
Packit 8fb625
msgstr "'%s' থেকে প্রাপ্ত অনুমোদনের অনুরোধ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/agent.c:435
Packit 8fb625
msgid "Check authorization"
Packit 8fb625
msgstr "অনুমোদন পরীক্ষা করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Manager"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ ম্যানেজার"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Manager applet"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ ম্যানেজার অ্যাপ্লেট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth: Checking"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ: পরীক্ষা করা হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
Packit 8fb625
msgid "Browse files on device..."
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসে ফাইল ব্রাউজ করুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../moblin/moblin-panel.c:1403
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1513
Packit 8fb625
msgid "Devices"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
Packit 8fb625
msgid "Preferences"
Packit 8fb625
msgstr "পছন্দ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
Packit 8fb625
msgid "Quit"
Packit 8fb625
msgstr "প্রস্থান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
Packit 8fb625
msgid "Send files to device..."
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসে ফাইল প্রেরণ করুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
Packit 8fb625
msgid "Set up new device..."
Packit 8fb625
msgstr "নতুন ডিভাইস স্থাপন করুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
Packit 8fb625
msgid "Visible"
Packit 8fb625
msgstr "দৃশ্যমান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "_Always grant access"
Packit 8fb625
msgstr "সবসময় প্রবেশ অনুমোদন করা হবে (_A)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
Packit 8fb625
msgid "_Grant"
Packit 8fb625
msgstr "অনুমোদন (_G)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
Packit 8fb625
msgid "_Reject"
Packit 8fb625
msgstr "বাতিল করা (_R)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "_Does not match"
Packit 8fb625
msgstr "মিলে না (_D)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
Packit 8fb625
msgid "_Matches"
Packit 8fb625
msgstr "মিলে যায় (_M)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "_Show input"
Packit 8fb625
msgstr "ইনপুট প্রদর্শন (_S)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
Packit 8fb625
msgid "Yes"
Packit 8fb625
msgstr "হ্যাঁ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:239
Packit 8fb625
msgid "No"
Packit 8fb625
msgstr "না"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:331
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth is disabled"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:336
Packit 8fb625
#| msgid "Bluetooth is disabled"
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth is disabled by hardware switch"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ হার্ডওয়্যার সুইচ দ্বারা নিষ্ক্রিয় করা হয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:340
Packit 8fb625
#| msgid "No Bluetooth adapters present"
Packit 8fb625
msgid "No Bluetooth adapters found"
Packit 8fb625
msgstr "কোনো ব্লু-টুথ অ্যাডাপ্টার নেই"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:406
Packit 8fb625
#| msgid "Visible"
Packit 8fb625
msgid "Visibility"
Packit 8fb625
msgstr "দৃশ্যমানতা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/cc-bluetooth-panel.c:410
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Visibility of “%s”"
Packit 8fb625
msgstr "“%s” এর দৃশ্যমানতা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/bluetooth.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "Address"
Packit 8fb625
msgstr "ঠিকানা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/bluetooth.ui.h:2
Packit 8fb625
#| msgid "Connect"
Packit 8fb625
msgid "Connection"
Packit 8fb625
msgstr "সংযোগ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/bluetooth.ui.h:3
Packit 8fb625
#| msgid "Keyboard"
Packit 8fb625
msgid "Keyboard Settings"
Packit 8fb625
msgstr "কীবোর্ড এর সেটিং"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/bluetooth.ui.h:4
Packit 8fb625
msgid "Mouse and Touchpad Settings"
Packit 8fb625
msgstr "মাউস এবং টাচপ্যাড সেটিং"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/bluetooth.ui.h:6
Packit 8fb625
#| msgid "Phone"
Packit 8fb625
msgid "Power"
Packit 8fb625
msgstr "শক্তি"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/bluetooth.ui.h:7
Packit 8fb625
msgid "Sound Settings"
Packit 8fb625
msgstr "শব্দের সেটিং"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
msgid "Configure Bluetooth settings"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ সেটিং কনফিগার করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit 8fb625
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
Packit 8fb625
#.
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:207 ../wizard/main.c:328
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
Packit 8fb625
msgstr "'%s' এর সাথে নির্ধারিত জুটি বাতিল করা হয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:247 ../moblin/moblin-panel.c:1146
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে নিশ্চিত করুন যে, এই PIN এবং '%s' এ প্রদর্শিত PIN অনুরূপ।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:301 ../moblin/moblin-panel.c:1197
Packit 8fb625
msgid "Please enter the following PIN:"
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে নিচের PIN দিন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit 8fb625
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
Packit 8fb625
#.
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:384
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Setting up '%s' failed"
Packit 8fb625
msgstr "'%s' সেটআপ করতে ব্যর্থ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit 8fb625
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset'...
Packit 8fb625
#.
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:442
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Connecting to '%s'..."
Packit 8fb625
msgstr "'%s'-র সাথে সংযুক্ত করা হচ্ছে..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:480 ../moblin/moblin-panel.c:750
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে '%s' এ নিচের PIN দিন এবং কীবোর্ডে “Enter” চাপুন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:482 ../moblin/moblin-panel.c:752
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে '%s' এ নিচের PIN দিন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators:
Packit 8fb625
#. * The '%s' is the device name, for example:
Packit 8fb625
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
Packit 8fb625
#.
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:505
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
Packit 8fb625
msgstr "অনুগ্রহ করে '%s' ডিভাইস সেটআপের সমাপ্তি অবধি অপেক্ষা করুন..."
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/main.c:523 ../moblin/moblin-panel.c:777
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Successfully set up new device '%s'"
Packit 8fb625
msgstr "নতুন ডিভাইস '%s' সাফল্যের সাথে সেটআপ করা হয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:1 ../moblin/pin.ui.h:1
Packit 8fb625
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
Packit 8fb625
msgstr "'0000' (অধিকাংশ হেড-সেট, মাউস এবং GPS ডিভাইস)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:2 ../moblin/pin.ui.h:2
Packit 8fb625
msgid "'1111'"
Packit 8fb625
msgstr "'1111'"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:3 ../moblin/pin.ui.h:3
Packit 8fb625
msgid "'1234'"
Packit 8fb625
msgstr "'1234'"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth New Device Setup"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ নতুন ডিভাইস সেটআপ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:5 ../moblin/pin.ui.h:4
Packit 8fb625
msgid "Custom PIN:"
Packit 8fb625
msgstr "স্বনির্ধারিত পিন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:6
Packit 8fb625
msgid "Device Setup"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস সেটআপ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:7
Packit 8fb625
msgid "Device Setup Failed"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস সেটআপ বিফল"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:8
Packit 8fb625
msgid "Device search"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস অনুসন্ধান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:9
Packit 8fb625
#| msgid "Does not match"
Packit 8fb625
msgid "Do not pair"
Packit 8fb625
msgstr "জোড়া হবেনা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:11 ../moblin/moblin-panel.c:1350
Packit 8fb625
msgid "Does not match"
Packit 8fb625
msgstr "মিলে না"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:12
Packit 8fb625
msgid "Finishing New Device Setup"
Packit 8fb625
msgstr "নতুন ডিভাইস সেটআপ সমাপ্ত করা হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:14 ../moblin/pin.ui.h:6
Packit 8fb625
msgid "Fixed PIN"
Packit 8fb625
msgstr "সুনির্দিষ্ট PIN"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:15
Packit 8fb625
msgid "Introduction"
Packit 8fb625
msgstr "ভূমিকা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:17 ../moblin/moblin-panel.c:1346
Packit 8fb625
msgid "Matches"
Packit 8fb625
msgstr "মিলে যায়"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:18 ../moblin/pin.ui.h:7
Packit 8fb625
msgid "PIN Options"
Packit 8fb625
msgstr "PIN অপশন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:19
Packit 8fb625
msgid "PIN _options..."
Packit 8fb625
msgstr "PIN অপশন (_o)... "
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:20 ../moblin/moblin-panel.c:1260
Packit 8fb625
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
Packit 8fb625
msgstr "আপনার ডিভাইসের সাথে ব্যবহার করতে চান এমন অতিরিক্ত সার্ভিস নির্বাচন করুন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:21
Packit 8fb625
#| msgid "Select the device you want to setup"
Packit 8fb625
msgid "Select the device you want to set up"
Packit 8fb625
msgstr "আপনি যে ডিভাইস সেটআপ করতে চান তা নির্বাচন করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
Packit 8fb625
msgid "Setup Completed"
Packit 8fb625
msgstr "সেটআপ সম্পূর্ণ হয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:23
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
Packit 8fb625
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"ব্লু-টুথের নতুন ডিভাইস সেটআপ ব্যবস্থার সাহায্যে কম্পিউটারের সাথে ব্যবহারের জন্য ব্লু-টুথ "
Packit 8fb625
"সক্রিয় ডিভাইস সহজে কনফিগার করা যাবে।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
Packit 8fb625
"“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if in "
Packit 8fb625
"doubt."
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"ডিভাইসটি আপনার কম্পিউটারের ১০ মিটারের মধ্যে থাকতে হবে, এবং \"দৃশ্যমান\" (কিছু "
Packit 8fb625
"ক্ষেত্রে \"আবিষ্কারকরণীয়\" বলা হয়) হতে হবে। কোনো রকম সন্দেহ থাকলে ডিভাইসের "
Packit 8fb625
"ম্যানুয়েল দেখুন।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:25
Packit 8fb625
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথের নতুন ডিভাইস সেটআপে স্বাগতম"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:26 ../moblin/pin.ui.h:8
Packit 8fb625
msgid "_Automatic PIN selection"
Packit 8fb625
msgstr "স্বয়ংক্রিভাবে PIN নির্বাচন (_A)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:27
Packit 8fb625
msgid "_Cancel"
Packit 8fb625
msgstr "বাতিল (_C)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:28
Packit 8fb625
#| msgid "_Browse"
Packit 8fb625
msgid "_Close"
Packit 8fb625
msgstr "বন্ধ (_C)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/wizard.ui.h:29
Packit 8fb625
msgid "_Restart Setup"
Packit 8fb625
msgstr "সেটআপ পুনরায় শুরু করুন (_R)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
#| msgid "Bluetooth New Device Setup"
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Device Setup"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ ডিভাইস সেটআপ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../wizard/bluetooth-wizard.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
#| msgid "Bluetooth device"
Packit 8fb625
msgid "Setup Bluetooth devices"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ ডিভাইসের সেটআপ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:162
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d second"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d seconds"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d সেকেন্ড"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d সেকেন্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d minute"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d minutes"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d মিনিট"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d মিনিট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:178
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "%'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%'d ঘন্টা"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%'d ঘন্টা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:188
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "approximately %'d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "approximately %'d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "আনুমানিক %'d ঘন্টা"
Packit 8fb625
msgstr[1] "আনুমানিক %'d ঘন্টা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:249
Packit 8fb625
msgid "File Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "ফাইল স্থানান্তর"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:253
Packit 8fb625
msgid "_Retry"
Packit 8fb625
msgstr "পুনঃপ্রচেষ্টা (_R)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. translators: This is the heading for the progress dialogue
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:273
Packit 8fb625
msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল পাঠানো হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:285
Packit 8fb625
msgid "From:"
Packit 8fb625
msgstr "থেকে:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:298
Packit 8fb625
msgid "To:"
Packit 8fb625
msgstr "প্রতি:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
Packit 8fb625
msgid "An unknown error occurred"
Packit 8fb625
msgstr "অজানা ত্রুটি সংঘটিত হয়েছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:352
Packit 8fb625
#| msgid ""
Packit 8fb625
#| "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
Packit 8fb625
#| "connections"
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
Packit 8fb625
"Bluetooth connections"
Packit 8fb625
msgstr ""
Packit 8fb625
"দূরবর্তী ডিভাইসটি চালু আছে এবং ডিভাইসটি ব্লু-টুথ দ্বারা সংযুক্ত হচ্ছে কি না "
Packit 8fb625
"তা নিশ্চিত করুন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:450
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending %s"
Packit 8fb625
msgstr "%s পাঠানো হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Sending file %d of %d"
Packit 8fb625
msgstr "%2d এর %1d ফাইল পাঠানো হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:519
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d KB/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d কিলোবাইট/সেকেন্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:521
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%d B/s"
Packit 8fb625
msgstr "%d বাইট/সেকেন্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:651
Packit 8fb625
#| msgid "Select Device to Send To"
Packit 8fb625
msgid "Select device to send to"
Packit 8fb625
msgstr "পাঠানোর জন্য ডিভাইস নির্বাচন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:656
Packit 8fb625
#| msgid "Send _To"
Packit 8fb625
msgid "_Send"
Packit 8fb625
msgstr "প্রেরণ (_S)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:700
Packit 8fb625
msgid "Choose files to send"
Packit 8fb625
msgstr "পাঠানোর জন্য ফাইল নির্বাচন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:703
Packit 8fb625
#| msgid "_Reject"
Packit 8fb625
msgid "Select"
Packit 8fb625
msgstr "নির্বাচন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:729
Packit 8fb625
msgid "Remote device to use"
Packit 8fb625
msgstr "ব্যবহার করার জন্য দূরবর্তী ডিভাইস"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/main.c:731
Packit 8fb625
msgid "Remote device's name"
Packit 8fb625
msgstr "দূরবর্তী ডিভাইসের নাম"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:168
Packit 8fb625
#| msgid "Programming error, could not find the device in the list"
Packit 8fb625
msgid "Programming error: could not find the device in the list"
Packit 8fb625
msgstr "প্রোগ্রামিং ত্রুটি, ডিভাইসটি তালিকাতে খুঁজে পাওয়া যায়নি"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:243
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Obex Push file transfer unsupported"
Packit 8fb625
msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
Packit 8fb625
msgstr "OBEX পুশ ফাইল স্থানান্তর অসমর্থিত"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:262
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ (OBEX পুশ)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
#| msgid "Bluetooth Manager"
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Transfer"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ স্থানান্তর"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
#| msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgid "Send files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথের মাধ্যমে ফাইল পাঠানো হচ্ছে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../moblin/main.c:93
Packit 8fb625
msgid "Run in standalone mode"
Packit 8fb625
msgstr "স্ট্যান্ড অ্যালোন মুডে চালান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
Packit 8fb625
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
Packit 8fb625
msgstr "মবলিন ব্লু-টুথ প্যানেল"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../moblin/main.c:102
Packit 8fb625
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
Packit 8fb625
msgstr "- মবলিন ব্লু-টুথ প্যানেল"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "%'d hour"
Packit 8fb625
#| msgid_plural "%'d hours"
Packit 8fb625
msgid "%d hour"
Packit 8fb625
msgid_plural "%d hours"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%d ঘন্টা"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%d ঘন্টা"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "%'d minute"
Packit 8fb625
#| msgid_plural "%'d minutes"
Packit 8fb625
msgid "%d minute"
Packit 8fb625
msgid_plural "%d minutes"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%d মিনিট"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%d মিনিট"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "%'d second"
Packit 8fb625
#| msgid_plural "%'d seconds"
Packit 8fb625
msgid "%d second"
Packit 8fb625
msgid_plural "%d seconds"
Packit 8fb625
msgstr[0] "%d সেকেন্ড"
Packit 8fb625
msgstr[1] "%d সেকেন্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. hour:minutes:seconds
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%s %s %s"
Packit 8fb625
msgstr "%s %s %s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. minutes:seconds
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%s %s"
Packit 8fb625
msgstr "%s %s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. minutes
Packit 8fb625
#. seconds
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "%s"
Packit 8fb625
msgstr "%s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#. 0 seconds
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
Packit 8fb625
#| msgid "%'d second"
Packit 8fb625
#| msgid_plural "%'d seconds"
Packit 8fb625
msgid "0 seconds"
Packit 8fb625
msgstr "0 সেকেন্ড"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
Packit 8fb625
msgid ""
Packit 8fb625
"Your computer is visible on\n"
Packit 8fb625
"Bluetooth for %s."
Packit 8fb625
msgstr "আপনার কম্পিউটার দৃশ্যমান\n%s এর জন্য ব্লুটুথে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
Packit 8fb625
#, c-format
Packit 8fb625
msgid "Pairing with %s failed."
Packit 8fb625
msgstr "%s এর সাথে নির্ধারিত জুটি ব্যর্থ হয়েছে।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:985
Packit 8fb625
#| msgid "Paired"
Packit 8fb625
msgid "Pair"
Packit 8fb625
msgstr "জুটিবদ্ধ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1022
Packit 8fb625
#| msgid "_Browse"
Packit 8fb625
msgid "Browse"
Packit 8fb625
msgstr "ব্রাউজ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1219
Packit 8fb625
msgid "Device setup failed"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস সেটআপ ব্যর্থ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#. Back button
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1233 ../moblin/moblin-panel.c:1309
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1358 ../moblin/moblin-panel.c:1436
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1668
Packit 8fb625
msgid "Back to devices"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইসে ফিরে যান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1272
Packit 8fb625
msgid "Done"
Packit 8fb625
msgstr "সম্পন্ন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1293 ../moblin/moblin-panel.c:1330
Packit 8fb625
msgid "Device setup"
Packit 8fb625
msgstr "ডিভাইস সেটআপ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1453 ../moblin/moblin-panel.c:1584
Packit 8fb625
#| msgid "Sending %s"
Packit 8fb625
msgid "Settings"
Packit 8fb625
msgstr "সেটিং"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1469
Packit 8fb625
msgid "Only show:"
Packit 8fb625
msgstr "শুধুমাত্র প্রদর্শন:"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#. Button for PIN options file
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1475
Packit 8fb625
msgid "PIN options"
Packit 8fb625
msgstr "পিন অপশন"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#. Add new button
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1519
Packit 8fb625
msgid "Add a new device"
Packit 8fb625
msgstr "একটি নতুন ডিভাইস যোগ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1620
Packit 8fb625
#| msgid "Sending files via Bluetooth"
Packit 8fb625
msgid "Make visible on Bluetooth"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথে দৃশ্যমান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#. Button for Send file
Packit 8fb625
#: ../moblin/moblin-panel.c:1626
Packit 8fb625
msgid "Send file from your computer"
Packit 8fb625
msgstr "আপনার কম্পিউটার থেকে ফাইলটি পাঠান"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
Packit 8fb625
msgid "Bluetooth Manager Panel"
Packit 8fb625
msgstr "ব্লু-টুথ ম্যানেজার প্যানেল"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
Packit 8fb625
#~ msgstr "\"ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারকরণ\" এর পছন্দসমূহ আরম্ভ করা যাচ্ছে না"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid ""
Packit 8fb625
#~ "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
Packit 8fb625
#~ "installed."
Packit 8fb625
#~ msgstr ""
Packit 8fb625
#~ "অনুগ্রহ করে যাচাই করুন যে \"ব্যক্তিগত ফাইল শেয়ারকরণ\" এর প্রোগ্রামটি সঠিকভাবে "
Packit 8fb625
#~ "ইনস্টল করা আছে।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Bluetooth Preferences"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ব্লু-টুথ সংক্রান্ত পছন্দসমূহ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "_Show Bluetooth icon"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ব্লু-টুথ আইকন প্রদর্শন করা হবে (_S)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Receive Files"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ফাইল গ্রহণ"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Output a list of currently known devices"
Packit 8fb625
#~ msgstr "বর্তমানে জানা ডিভাইসের তালিকার আউটপুট প্রদান করা হবে"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Bluetooth Properties"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ব্ল-টুথের বৈশিষ্ট্যাবলী"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#~ msgid "Make computer _visible"
Packit 8fb625
#~ msgstr "কম্পিউটার দৃশ্যমান কর (_v)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Friendly name"
Packit 8fb625
#~ msgstr "সহজ নাম"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Set up _new device..."
Packit 8fb625
#~ msgstr "নতুন ডিভাইস সেটআপ করুন... (_n)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "_Remove"
Packit 8fb625
#~ msgstr "অপসারণ (_R)"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Whether to show the notification icon"
Packit 8fb625
#~ msgstr "নোটিফিকেশন আইকন প্রদর্শন করা হবে কি না"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "Whether to show the notification icon."
Packit 8fb625
#~ msgstr "নোটিফিকেশন আইকন প্রদর্শন করা হবে কি না"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "GConf error: %s"
Packit 8fb625
#~ msgstr "GConf ত্রুটি: %s"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "All further errors shown only on terminal."
Packit 8fb625
#~ msgstr "পরবর্তীতে সংঘটিত সকল ত্রুটি টার্মিনালের মাধ্যমে প্রদর্শন করা হবে।"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#~ msgid "bluetooth"
Packit 8fb625
#~ msgstr "ব্লু-টুথ "
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#~ msgid "<u>Pair</u>"
Packit 8fb625
#~ msgstr "<u>জোড়া</u>"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#~ msgid "<u>Connect</u>"
Packit 8fb625
#~ msgstr "<u>সংযুক্ত করুন</u>"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
# Translated by sadia
Packit 8fb625
#~ msgid "<u>Browse</u>"
Packit 8fb625
#~ msgstr "<u>ব্রাউজ</u>"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
Packit 8fb625
#~ msgstr "GNOME ডেস্কটপের জন্য একটি ব্লু-টুথ ম্যানেজার"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "translator-credits"
Packit 8fb625
#~ msgstr "অনুবাদকের স্বীকৃতি"
Packit 8fb625
Packit 8fb625
#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
Packit 8fb625
#~ msgstr "GNOME ব্লুটুথ হোম পেজ"