Blob Blame History Raw
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Latvian language locale for Latvia
% Source: Latvian Standard LVS 24-93
% Address: LU MII, Rainis boul. 29
%    LV-1459 Riga, Latvia
% Contact: Imants Metra
% Email: metra@mii.lu.lv
% Tel: +371 - 2 - 210116
% Fax: +371 - 2 - 225343
% Language: lv
% Territory: LV
% Revision: 4.0
% Date: 1995-08-28
% Application: general
% Users: general

% <CAPITAL> before <SMALL> letters

LC_IDENTIFICATION
title      "Latvian locale for Latvia"
source     "Latvian Standard LVS 24-93"
address    "LU MII, Rainis boul. 29, LV-1459 Riga, Latvia"
contact    ""
email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel        ""
fax        ""
language   "Latvian"
territory  "Latvia"
revision   "1.0"
date       "2000-06-29"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION

LC_COLLATE

copy "iso14651_t1"

% CLDR collation rules for Latvian:
% (see: https://unicode.org/cldr/trac/browser/trunk/common/collation/lv.xml)
%
% &[before 1]D<č<<<Č
% &[before 1]H<ģ<<<Ģ
% &I<<y<<<Y
% &[before 1]L<ķ<<<Ķ
% &[before 1]M<ļ<<<Ļ
% &[before 1]O<ņ<<<Ņ
% &[before 1]S<ŗ<<<Ŗ
% &[before 1]T<š<<<Š
% &[before 1]Ʒ<ž<<<Ž
%
% The following rules implement the same order for glibc.

collating-symbol <c-caron>
collating-symbol <g-cedilla>
collating-symbol <k-cedilla>
collating-symbol <l-cedilla>
collating-symbol <n-cedilla>
collating-symbol <r-cedilla>
collating-symbol <s-caron>
collating-symbol <z-caron>

reorder-after <BEFORE-D>
<c-caron>
reorder-after <BEFORE-H>
<g-cedilla>
reorder-after <BEFORE-L>
<k-cedilla>
reorder-after <BEFORE-M>
<l-cedilla>
reorder-after <BEFORE-O>
<n-cedilla>
reorder-after <BEFORE-S>
<r-cedilla>
reorder-after <BEFORE-T>
<s-caron>
reorder-after <BEFORE-EZH>
<z-caron>

<U010D> <c-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % č
<U010C> <c-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Č
<U0123> <g-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ģ
<U0122> <g-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ģ
<U0079> <S0069>;<LOWLINE>;<MIN>;IGNORE % y
<U0059> <S0069>;<LOWLINE>;<CAP>;IGNORE % Y
<U0137> <k-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ķ
<U0136> <k-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ķ
<U013C> <l-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ļ
<U013B> <l-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ļ
<U0146> <n-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ņ
<U0145> <n-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ņ
<U0157> <r-cedilla>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ŗ
<U0156> <r-cedilla>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ŗ
<U0161> <s-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % š
<U0160> <s-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Š
<U017E> <z-caron>;<BASE>;<MIN>;IGNORE % ž
<U017D> <z-caron>;<BASE>;<CAP>;IGNORE % Ž

reorder-end

END LC_COLLATE

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start
include  "translit_combining";""
translit_end
END LC_CTYPE

LC_MONETARY
int_curr_symbol   "EUR "
currency_symbol   "<U20AC>"
mon_decimal_point ","
mon_thousands_sep "<U202F>"
mon_grouping      3;3
positive_sign     ""
negative_sign     "-"
int_frac_digits   2
frac_digits       2
p_cs_precedes     1
p_sep_by_space    1
n_cs_precedes     1
n_sep_by_space    1
p_sign_posn       3
n_sign_posn       3
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point     ","
thousands_sep     "<U202F>"
grouping          3;3
END LC_NUMERIC

LC_TIME
abday    "Sv";"P<U00A0>";/
         "O<U00A0>";"T<U00A0>";/
         "C<U00A0>";"Pk";/
         "S<U00A0>"
day      "sv<U0113>tdiena";/
         "pirmdiena";/
         "otrdiena";/
         "tre<U0161>diena";/
         "ceturtdiena";/
         "piektdiena";/
         "sestdiena"
abmon    "jan";"feb";/
         "mar";"apr";/
         "mai";"j<U016B>n";/
         "j<U016B>l";"aug";/
         "sep";"okt";/
         "nov";"dec"
mon      "janv<U0101>ris";/
         "febru<U0101>ris";/
         "marts";/
         "apr<U012B>lis";/
         "maijs";/
         "j<U016B>nijs";/
         "j<U016B>lijs";/
         "augusts";/
         "septembris";/
         "oktobris";/
         "novembris";/
         "decembris"
d_t_fmt  "%A, %Y. gada %e. %B, plkst. %H un %M"
d_fmt    "%Y.%m.%d."
t_fmt    "%T"
am_pm    "";""
t_fmt_ampm  ""
week 7;19971130;1
first_weekday 2
END LC_TIME

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1JjYy]"
noexpr  "^[-0Nn]"
yesstr  "j<U0101>"
nostr   "n<U0113>"
END LC_MESSAGES

LC_PAPER
copy "i18n"
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
tel_int_fmt    "+%c %a %l"
int_prefix     "371"
int_select     "00"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "i18n"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
name_fmt    "%d%t%g%t%m%t%f"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_name "Latvija"
country_ab2 "LV"
country_ab3 "LVA"
country_num 428
country_car "LV"
% latviešu valoda
lang_name    "latvie<U0161>u"
lang_ab      "lv"
lang_term    "lav"
lang_lib    "lav"
END LC_ADDRESS