Blob Blame History Raw
comment_char %
escape_char /

% This file is part of the GNU C Library and contains locale data.
% The Free Software Foundation does not claim any copyright interest
% in the locale data contained in this file.  The foregoing does not
% affect the license of the GNU C Library as a whole.  It does not
% exempt you from the conditions of the license if your use would
% otherwise be governed by that license.

% Kashubian Language Locale for Poland
% Source: csb_PL locale
% Contact: Michal Ostrowski
% Email: ostrowski.michal@gmail.com
% Tel: +48586717262
% Fax: none
% Language: csb
% Territory: PL
% Revision: 1.0
% Date: 2006-07-25
% Application: general
% Users: general

LC_IDENTIFICATION
title      "Kashubian locale for Poland"
source     "csb_PL locale"
address    ""
contact    "Michal Ostrowski"
email      "bug-glibc-locales@gnu.org"
tel        ""
fax        ""
language   "Kashubian"
territory  "Poland"
revision   "1.0"
date       "2006-07-25"

category "i18n:2012";LC_IDENTIFICATION
category "i18n:2012";LC_CTYPE
category "i18n:2012";LC_COLLATE
category "i18n:2012";LC_TIME
category "i18n:2012";LC_NUMERIC
category "i18n:2012";LC_MONETARY
category "i18n:2012";LC_MESSAGES
category "i18n:2012";LC_PAPER
category "i18n:2012";LC_NAME
category "i18n:2012";LC_ADDRESS
category "i18n:2012";LC_TELEPHONE
category "i18n:2012";LC_MEASUREMENT
END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "pl_PL"
END LC_CTYPE

LC_COLLATE
% There is no collation information for Kashubian in CLDR.
%
% https://en.wikipedia.org/wiki/Kashubian_language#Kashubian_alphabet
%
% A Ą Ã B C D E É Ë F G H I J K L Ł M N Ń O Ò Ó Ô P R S T U Ù W Y Z Ż

copy "iso14651_t1"

collating-symbol <aogonek>
collating-symbol <atilde>
collating-symbol <eacute>
collating-symbol <ediaeresis>
collating-symbol <lstroke>
collating-symbol <nacute>
collating-symbol <ograve>
collating-symbol <oacute>
collating-symbol <ocircumflex>
collating-symbol <ugrave>
collating-symbol <zdot>

reorder-after <AFTER-A>
<aogonek>
<atilde>
reorder-after <AFTER-E>
<eacute>
<ediaeresis>
reorder-after <AFTER-L>
<lstroke>
reorder-after <AFTER-N>
<nacute>
reorder-after <AFTER-O>
<ograve>
<oacute>
<ocircumflex>
reorder-after <AFTER-U>
<ugrave>
reorder-after <AFTER-Z>
<zdot>

<U0105> <aogonek>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ą
<U0104> <aogonek>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ą
<U00E3> <atilde>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ã
<U00C3> <atilde>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ã
<U00E9> <eacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % é
<U00C9> <eacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % É
<U00EB> <ediaeresis>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ë
<U00CB> <ediaeresis>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ë
<U0142> <lstroke>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ł
<U0141> <lstroke>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ł
<U0144> <nacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ń
<U0143> <nacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ń
<U00F2> <ograve>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ò
<U00D2> <ograve>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ò
<U00F3> <oacute>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ó
<U00D3> <oacute>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ó
<U00F4> <ocircumflex>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ô
<U00D4> <ocircumflex>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ô
<U00F9> <ugrave>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ù
<U00D9> <ugrave>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ù
<U017C> <zdot>;"<BASE><BASE>";"<MIN><MIN>";IGNORE % ż
<U017B> <zdot>;"<BASE><BASE>";"<CAP><MIN>";IGNORE % Ż

reorder-end

END LC_COLLATE

LC_MESSAGES
yesexpr "^[+1JjTtYy]"
noexpr  "^[-0nN]"
yesstr  "jo"
nostr   "ni<U00E9>"
END LC_MESSAGES

LC_MONETARY
copy "pl_PL"
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
copy "pl_PL"
END LC_NUMERIC

LC_TIME
abday   "nie"; "p<U00F2>n";/
        "wt<U00F3>"; "str";/
        "czw"; "pi<U0105>";/
        "sob"

day    "niedzela";/
        "p<U00F2>niedz<U00F4><U0142>k";/
        "wt<U00F3>rk";/
        "strzoda";/
        "czwi<U00F4>rtk";/
        "pi<U0105>tk";/
        "sob<U00F2>ta"
ab_alt_mon "st<U00EB>"; "gro";/
        "str"; "<U0142><U017C><U00EB>";/
        "m<U00F4>j"; "cze";/
        "l<U00EB>p"; "z<U00E9>l";/
        "s<U00E9>w"; "ruj";/
        "l<U00EB>s"; "g<U00F2>d"
abmon   "st<U00EB>"; "gro";/
        "str"; "<U0142><U017C><U00EB>";/
        "maj"; "cze";/
        "l<U00EB>p"; "z<U00E9>l";/
        "s<U00E9>w"; "ruj";/
        "l<U00EB>s"; "g<U00F2>d"
alt_mon "st<U00EB>cznik";/
        "gromicznik";/
        "str<U00EB>miannik";/
        "<U0142><U017C><U00EB>kwiat";/
        "m<U00F4>j";/
        "czerwi<U0144>c";/
        "l<U00EB>pi<U0144>c";/
        "z<U00E9>lnik";/
        "s<U00E9>wnik";/
        "rujan";/
        "l<U00EB>stopadnik";/
        "g<U00F2>dnik"
mon     "st<U00EB>cznika";/
        "gromicznika";/
        "str<U00EB>miannika";/
        "<U0142><U017C><U00EB>kwiata";/
        "maja";/
        "czerwi<U0144>ca";/
        "l<U00EB>pi<U0144>ca";/
        "z<U00E9>lnika";/
        "s<U00E9>wnika";/
        "rujana";/
        "l<U00EB>stopadnika";/
        "g<U00F2>dnika"
d_t_fmt "%a %d %b %Y %T %Z"
d_fmt   "%Y-%m-%d"
t_fmt   "%T"
am_pm   "";""
t_fmt_ampm ""
week    7;19971130;4
first_weekday 2
END LC_TIME

LC_PAPER
copy "pl_PL"
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
copy "pl_PL"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "pl_PL"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
copy "pl_PL"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
postal_fmt    "%f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N"
country_ab2 "PL"
country_ab3 "POL"
country_num 616
country_car    "PL"
% kaszëbsczi jãzëk
lang_name    "kasz<U00EB>bsczi j<U00E3>z<U00EB>k"
lang_term    "csb"
lang_lib    "csb"
END LC_ADDRESS