Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
<!ENTITY appversion "3.1.0">
<!ENTITY manrevision "3.0">
<!ENTITY app "Glade">
]>
<!-- 
  Maintained by the GNOME Documentation Project
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
  Template version: 2.0 beta
  Template last modified Apr 11, 2002
-->
<article id="index" lang="oc">

  <articleinfo> 
    <title lang="en">Glade Interface Designer Manual</title> 
      
    <abstract role="description"><para lang="en">
      Glade is a user interface designer for GTK+ applications.</para>
    </abstract>

    <copyright lang="en"> 
      <year>2006</year> 
      <holder>Vincent Geddes</holder> 
    </copyright>
    <copyright lang="en"> 
      <year>2004</year>
      <year>2003</year>
      <holder>Sun Microsystems</holder> 
    </copyright> 
    <copyright lang="en"> 
      <year>2002</year><year>2000</year> 
      <holder>Michael Vance</holder> 
    </copyright> 

    <publisher> 
      <publishername>Projècte de documentacion de GNOME</publishername> 
    </publisher> 

   <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <authorgroup> 
      <author role="maintainer" lang="en"> 
	<firstname>Vincent</firstname> 
	<surname>Geddes</surname> 
	<affiliation> 
	  <orgname>GNOME Documentation Project</orgname>
	  <address><email>vincent.geddes@gmail.com</email></address>
	</affiliation>
      </author> 
      <author lang="en"> 
        <firstname>Sun</firstname> 
        <surname>GNOME Documentation Team</surname> 
        <affiliation> 
          <orgname>Sun Microsystems</orgname> 
        </affiliation> 
       </author> 
       <author lang="en"> 
         <firstname>Michael</firstname> 
         <surname>Vance</surname> 
         <affiliation> 
           <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> 
           </affiliation> 
       </author> 
    </authorgroup>


<!-- According to GNU FDL, revision history is mandatory if you are -->
<!-- modifying/reusing someone else's document.  If not, you can omit it. -->
<!-- Remember to remove the &manrevision; entity from the revision entries other
-->
<!-- than the current revision. -->
<!-- The revision numbering system for GNOME manuals is as follows: -->
<!-- * the revision number consists of two components -->
<!-- * the first component of the revision number reflects the release version of the GNOME desktop. -->
<!-- * the second component of the revision number is a decimal unit that is incremented with each revision of the manual. -->
<!-- For example, if the GNOME desktop release is V2.x, the first version of the manual that -->
<!-- is written in that desktop timeframe is V2.0, the second version of the manual is V2.1, etc. -->
<!-- When the desktop release version changes to V3.x, the revision number of the manual changes -->
<!-- to V3.0, and so on. -->  
    <revhistory>
        <revision lang="en"> 
		<revnumber>Glade Manual 3.0</revnumber> 
		<date>5 December 2006</date>
		<revdescription> 
	  		<para role="author" lang="en">Vincent Geddes</para>
	  		<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
		</revdescription> 
        </revision>
        <revision lang="en"> 
                <revnumber>Glade Manual 2.1;</revnumber> 
                <date>17 June 2004</date> 
                <revdescription> 
                        <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
                </revdescription> 
        </revision>
        <revision lang="en"> 
                <revnumber>Glade User Manual 2.0</revnumber> 
                <date>25 February 2004</date> 
                <revdescription> 
                        <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
                </revdescription> 
        </revision>             
        <revision lang="en"> 
                <revnumber>Glade User Manual 1.2</revnumber> 
                <date>10 Feb 2004</date> 
                <revdescription> 
                        <para role="author" lang="en">Sun GNOME Documentation Team</para>
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
                </revdescription> 
        </revision>  
        <revision lang="en"> 
                <revnumber>Glade User Manual 1.1</revnumber> 
                <date>30 Mar 2002</date> 
                <revdescription> 
                        <para role="author" lang="en"> Michael Vance</para>
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
                </revdescription> 
        </revision> 
        <revision lang="en"> 
                <revnumber>Glade User Manual 1.0</revnumber> 
                <date>11 May 2000</date> 
                <revdescription> 
                        <para role="author" lang="en">Michael Vance</para>
                        <para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
                </revdescription> 
        </revision> 
    </revhistory> 

    <releaseinfo lang="en">This manual describes version 3.1.0 of Glade.</releaseinfo> 
    <legalnotice> 
      <title lang="en">Feedback</title> 
      <para lang="en">To report a bug or make a suggestion regarding the Glade application or
      this manual, follow the directions in the <ulink url="help:gnome-feedback" type="help">GNOME Feedback Page</ulink>.
      </para>
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
    </legalnotice> 
  </articleinfo> 

    <indexterm lang="en"><primary>glade</primary></indexterm>
    <indexterm lang="en"><primary>user interface designer</primary></indexterm>


<!-- ============= Document Body ============================= -->
<!-- ============= Introduction ============================== -->
<!-- Use the Introduction section to give a brief overview of what
     the application is and what it does. -->
  <sect1 id="introduction"> 
    <title>Introduccion</title> 

    <para lang="en">The <application>Glade</application> interface designer enables you to create and edit user interface designs for 
    <application>GTK+</application> applications.</para>

    <para lang="en">The GTK+ library provides an extensive collection of user interface building blocks
    such as text boxes, dialog labels, numeric entries, check boxes, and menus. These
    building blocks are called <emphasis>widgets</emphasis>. You can use Glade to place widgets in a GUI. Glade allows you
    to modify the layout and properties of these widgets. You can also use Glade to add connections between
    widgets and application source code.</para>

    <para lang="en">The user interfaces designed in Glade are stored in an XML format, enabling easy integration 
    with external tools. You can use the <application>libglade</application> library to dynamically create
    GUIs from the XML description.</para>

  </sect1>

  <sect1 id="getting-started"> 
    <title>Per començar</title> 

    <sect2 id="glade-start">
    <title lang="en">To Start <application>Glade</application></title>
    <para lang="en">You can start <application>Glade</application> in the following ways:
    </para> 
    <variablelist>
    	<varlistentry>
    		<term>Menut <guimenu>Applications</guimenu></term>
    		<listitem>
    		<para lang="en">Choose 
    		<menuchoice>
    		<guisubmenu>Programming</guisubmenu>
    		<guimenuitem>Glade Interface Designer</guimenuitem>
    		</menuchoice>. </para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    	<varlistentry>
    		<term>Linha de comanda</term>
    		<listitem>
			<para lang="en">To start <application>Glade</application> from a command line, type <command>glade</command>
			and then press <keycap>Return</keycap>.</para>
    		</listitem>
    	</varlistentry>
    </variablelist>
    </sect2>

    <sect2 id="glade-when-start">
    <title lang="en">When You Start <application>Glade</application></title>
    <para lang="en">When you start <application>Glade</application>, the following window is displayed.</para>

        <figure id="main-window-fig"> 
          <title lang="en"><application>Glade</application> window</title> 
            <screenshot> 
              <mediaobject lang="en">
                <imageobject><imagedata fileref="figures/main-window.png" format="PNG"/></imageobject>
                <textobject><phrase>Shows the<application>Glade</application> window.</phrase></textobject> 
              </mediaobject> 
            </screenshot> 
        </figure>
        
        <para lang="en">The <application>Glade</application> window contains the following elements: </para>

        <variablelist>
          <varlistentry> <term>Barra de menuts</term>
            <listitem>
            <para lang="en">The menus on the menubar contain all of the commands you need to work with files in <application>Glade</application>.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Barra d'espleches</term>
            <listitem>
            <para lang="en">The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term lang="en">Design Area</term>
            <listitem>
            <para lang="en"> The design area is where a user interface can be visually edited.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Paleta</term>
            <listitem>
            <para lang="en">The palette contains the widgets that can be used to build a user interface.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term lang="en">Inspector</term>
            <listitem>
            <para lang="en">The inspector displays information about the widgets in a project.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term lang="en">Property Editor</term>
            <listitem>
            <para lang="en">The property editor is used to manipulate the properties of widgets, as well as adding connections to source code.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
          <varlistentry> <term>Barra d'estat</term>
            <listitem>
            <para lang="en">The statusbar displays information about current <application>Glade</application> activity and contextual information about the menu items.</para>
            </listitem>
          </varlistentry>
        </variablelist>

    </sect2>
  </sect1>

  <sect1 id="working-with-projects"> 
         <title lang="en">Working with Projects</title> 
  
 
<!-- To Create a New Project  -->
	 <sect2 id="glade-create-new-project"> 
		<title>Crear un projècte novèl</title>
		<para lang="en">To create a new project, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice>. The application displays a new blank project in the <application>Glade</application> window.</para>
	 </sect2>

	 <sect2 id="glade-open-project"> 
		<title>Dobrir un projècte</title>
		<para lang="en">To open an existing project, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>. The application displays the project in the <application>Glade</application> window.</para>
	 </sect2>

<!-- To Save a Project -->
	 <sect2 id="glade-save-project"> 
		<title>Enregistrar un projècte</title>
		<para lang="en">You can save projects in the following ways:</para>
		<itemizedlist> 
		  <listitem><para lang="en">To save changes to an existing project file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>. </para>
		  </listitem>
		  <listitem><para lang="en">To save a new project file or to save an existing project file under a new filename, choose <menuchoice> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. Enter a name for the project file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. </para>
		  </listitem>
		</itemizedlist>
	 </sect2>
  </sect1>


  <sect1 id="working-with-widgets"> 
         <title lang="en">Working with Widgets</title>
         <sect2 id="select-widgets-palette">
                <title lang="en">To Select Widgets From the Palette Window</title>
                <para lang="en">
                  You can work with the widgets in the 
                  <guilabel>Palette</guilabel> window in the following
ways:
                </para>
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term>Mòde de seleccion</term> 
                         <listitem>
                                <para lang="en">
                                  To use selection mode,
 click on the 
                                  <guilabel>Selector</guilabel> arrow. The
pointer changes to an
                                  arrow to indicate that selection mode is
active. In this mode, you use the mouse to select widgets in your project.
You can then use the <guilabel>Properties</guilabel> window to edit the
properties of the widgets.</para>
<para lang="en">You can also use the widget context menu to select a widget.
Right-click on a widget to open the widget context menu.</para><para lang="en">You
can add multiple widgets of a specific type from the
<guilabel>Palette</guilabel> to your project by holding down the
<keycap>Control</keycap> key when you select a widget. You need to click on
the <guilabel>Selector</guilabel> arrow or another widget in the
<guilabel>Palette</guilabel> to return to normal mode.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term lang="en">Widget placement mode</term> 
                         <listitem> 
                                <para lang="en">
                                  To use widget placement mode, select a
widget in the 
                                  <guilabel>Palette</guilabel> window. When
you select most widgets, the
                                  pointer changes to a pointer-plus-cross.
You can then place the widget inside containers,
                                  top-level  widgets, and so on. After you
place a widget, the mode returns to
                                  selection mode.</para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
                <variablelist> 
                  <varlistentry> 
                         <term lang="en">Top-level placement mode</term> 
                         <listitem> 
                                <para lang="en">
                                  To use top level placement mode, select a
defined top-level
                                  widget in the
<guilabel>Palette</guilabel> window. When you select a top-level
                                  widget in the 
                                  <guilabel>Palette</guilabel> window, the
widget appears
                                  immediately on your desktop. You can then
edit the widget. After you select a top-level widget,
                                  the mode returns to selection mode.
                                </para>
                         </listitem> 
                  </varlistentry> 
                </variablelist> 
         </sect2>
<sect2 id="organize-widgets">
<title lang="en">To Organize Widgets In Your Project</title>
<para lang="en">You use widget containers, or boxes, to layout and organize widgets
in your project window. You can choose the following widget containers from
the <guilabel>Palette</guilabel> window:
</para>
<itemizedlist>
<listitem><para lang="en">Horizontal Box</para>
</listitem><listitem><para lang="en">Vertical Box</para></listitem>
<listitem><para>Tablèu</para></listitem>
<listitem><para lang="en">Fixed Positions</para></listitem>
<listitem><para lang="en">Horizontal Button Box</para></listitem>
<listitem><para lang="en">Vertical Button Box</para></listitem>
<listitem><para lang="en">Horizontal Panes</para></listitem>
<listitem><para lang="en">Vertical Panes</para></listitem>
<listitem><para lang="en">Notebook</para></listitem>
<listitem><para>Encastre</para></listitem>
<listitem><para lang="en">Scrolled Window</para></listitem>
<listitem><para lang="en">Viewport</para></listitem>
</itemizedlist>
<para lang="en">
You can  nest boxes  to create complex layout structures. When you create
horizontal and vertical boxes, <application>Glade</application> asks you
how many rows or columns to create initially, though rows and columns can
easily be added or deleted later. 
</para>
<para lang="en">
When you have created all the boxes you require, you can add specific
widgets like labels, buttons, and more complicated widgets into the boxes.
Notice that <application>Glade</application> packs widgets into the layout
which eliminates a lot of tedious work. The use of boxes enables windows to
change size to accommodate different size labels in different languages
when the application is localized.</para></sect2>
         <sect2 id="place-widgets-clipboard"> 
                <title lang="en">To Place a Widget on the Clipboard</title> 
                <para lang="en">
                  To remove a widget from a parent and place the widget on
the clipboard,
                  select the widget then choose 
                  <menuchoice> 
                         <guimenu>Edit</guimenu> 
                         <guisubmenu>Cut</guisubmenu> 
                  </menuchoice>. 
                </para>
         </sect2> 
         <sect2 id="copy-widget-clipboard"> 
                <title lang="en">To Copy a Widget to the Clipboard</title> 
                <para lang="en">
                  To copy a widget to the clipboard, select the widget then
choose 
                  <menuchoice> 
                         <guimenu>Edit</guimenu> 
                         <guisubmenu>Copy</guisubmenu> 
                  </menuchoice>. The original widget remains attached to
the parent. 
                </para>
         </sect2> 
         <sect2 id="paste-widget-clipboard"> 
                <title lang="en">To Paste a Widget From the Clipboard Into Your
Project</title> 
                <para lang="en">
                  To paste a widget that exists on the clipboard into your
project,
                  choose 
                  <menuchoice> 
                         <guimenu>Edit</guimenu> 
                         <guisubmenu>Paste</guisubmenu> 
                  </menuchoice>.</para><para lang="en">All widgets must have a unique
name within <application>Glade</application>. If you cut a widget, and then
paste the widget into your project, then the widget and all of the children
of the widget keep their original names. If you copy a widget, or paste the
widget multiple times into your project, then
<application>Glade</application> generates new names for the widget
copies.</para>
         </sect2> 
         <sect2 id="delete-widget"> 
                <title lang="en">To Delete a Widget</title> 
                <para lang="en">To delete a widget from the parent without
                  moving the widget to the clipboard, 
                                select the widget then 
                                choose 
                                <menuchoice> 
                                  <guimenu>Edit</guimenu> 
                                  <guisubmenu>Delete</guisubmenu> 
                                </menuchoice>. 
                         </para>
                 
         </sect2> 
         
         <sect2 id="edit-widget"> 
                <title lang="en">To Change a Property of a Widget</title> 
                <para lang="en">The property editor is used to edit the properties of a selected widget.
                      To change a property of a widget, select the widget and then enter an appropriate value
                      in one of the Property window's property fields.
                </para>
                
                
         </sect2> 
  </sect1>
  
<sect1 id="about"> 
    <title>A prepaus de Glade</title> 
    <para lang="en"> Glade is maintained by the Glade developers and GNOME community volunteers.
      To find more information about Glade, please visit the 
      <ulink url="http://glade.gnome.org" type="http">Glade 
      Web site</ulink>.</para>
    <para lang="en">
      To report a bug or make a suggestion regarding this application or
      this manual, you can submit them using 
      <ulink url="http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=glade3" type="http">bugzilla</ulink>.
    </para>

    <para lang="en">
      Another excellent source of information are the Glade 
      <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-users" type="http">user</ulink> and 
      <ulink url="http://lists.ximian.com/mailman/listinfo/glade-devel" type="http">developer</ulink> mailing lists.  In addition to 
      subscribing, you might also want to browse the list archives, available
      via these same links.
    </para>

    <para lang="en"> This program is distributed under the terms of the GNU
      General Public license as published by the Free Software
      Foundation; either version 2 of the License, or (at your option)
      any later version. A copy of this license can be found at this
      <ulink url="help:gpl" type="help">link</ulink>, or in the file
      COPYING included with the source code of this program. </para>
  </sect1> 

</article>