Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="plugin-dashboard" xml:lang="el">

  <info>
    <link type="guide" xref="gedit-plugin-guide#gedit-additional-plugins"/>  
    <revision version="3.4" date="2013-02-24" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Jim Campbell</name>
      <email its:translate="no">jwcampbell@gmail.com</email>
    </credit>

    <desc>Εμφάνιση των πρόσφατα και περισσότερο χρησιμοποιημένων αρχείων κατά την εκκίνηση</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
      <mal:years>2009-2016</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
      <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Βασίλης Τσιβίκης</mal:name>
      <mal:email>vasitsiv@hotmail.gr</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
      <mal:email>tomtryf@gnom.org</mal:email>
      <mal:years>2012, 2016</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Μαρία Μαυρίδου</mal:name>
      <mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Ταμπλό</title>

  <p>Το πρόσθετο <app>Ταμπλό</app> παρέχει γρήγορη πρόσβαση στα πιο πρόσφατα και περισσότερο χρησιμοποιημένα αρχεία. Για να ενεργοποιήσετε τον <app>Ταμπλό</app>, επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">gedit</gui><gui style="menuitem">Προτιμήσεις</gui> <gui>Πρόσθετα</gui><gui>Ταμπλό</gui></guiseq>. Θα χρειαστεί να επανεκκινήσετε το <app>gedit</app> για να ενεργοποιηθεί το πρόσθετο <app>Ταμπλό</app>.</p>
  
  <p>Το πρόσθετο <app>ταμπλό</app> περιλαμβάνει επίσης παράθυρο <gui>Αναζήτησης</gui>, που σας επιτρέπει να αναζητήσετε αρχεία που μπορεί να μην εμφανίζονται στη λίστα των αρχείων.</p>
  
<section id="gedit-recently-used">
  <title>Πρόσφατα χρησιμοποιημένα αρχεία</title>

  <p>Αρχικά το ταμπλό θα εμφανίσει μια συντόμευση για ένα <gui>κενό έγγραφο</gui> και επτά από τα περισσότερο χρησιμοποιημένα αρχεία. Πατήστε στο <gui>κενό έγγραφο</gui> για να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο. Πατήστε σε οποιοδήποτε από τα άλλα αρχεία για να το ανοίξετε.</p>

</section>
  
<section id="gedit-most-used">
  <title>Πρόσφατα χρησιμοποιημένα αρχεία</title>

  <p>Παρομοίως, το ταμπλό εμφανίζει μια συντόμευση για ένα <gui>κενό έγγραφο</gui> και των επτά περισσότερο χρησιμοποιημένων αρχείων. Πατήστε στο <gui> κενό έγγραφο</gui> για να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο. Πατήστε σε οποιοδήποτε από τα άλλα αρχεία για να το ανοίξετε.</p>

  <note style="tip">
    <p>Αφού ενεργοποιηθεί, το <app>Ταμπλό</app> θα εμφανιστεί από προεπιλογή όταν ανοίξετε το <app>gedit</app>. Μπορείτε επίσης να ανοίξετε τον <app>Ταμπλό</app> πατώντας στο <guiseq><gui>Αρχείο</gui><gui>Νέο</gui></guiseq>, ή πατώντας <keyseq><key>Ctrl</key><key>N</key></keyseq>.</p>
  </note>
  
</section>

</page>