Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="plugin-color-picker" xml:lang="el">

  <info>
    <link type="guide" xref="gedit-plugin-guide#gedit-additional-plugins"/> 
    <revision version="3.4" date="2013-02-24" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Jim Campbell</name>
      <email its:translate="no">jwcampbell@gmail.com</email>
    </credit>

    <desc>Επιλέξτε ένα χρώμα από ένα διάλογο και εισάγετε τη δεκαεξαδική του αναπαράσταση.</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
      <mal:years>2009-2016</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
      <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Βασίλης Τσιβίκης</mal:name>
      <mal:email>vasitsiv@hotmail.gr</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
      <mal:email>tomtryf@gnom.org</mal:email>
      <mal:years>2012, 2016</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Μαρία Μαυρίδου</mal:name>
      <mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Επιλογέας χρωμάτων</title>

  <p>Το πρόσθετο <app>Επιλογέας χρωμάτων</app> σας επιτρέπει να προσθέσετε τους κωδικούς χαρακτήρων που αντιπροσωπεύουν ένα συγκεκριμένο χρώμα. Αυτό κάνει ευκολότερη την επιλογή και χρήση των σωστών χρωμάτων στα προγράμματα σας.</p>
  
  <p>Για να ενεργοποίησε το πρόσθετο του επιλογέα χρωμάτων, επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">gedit</gui><gui style="menuitem">Προτιμήσεις</gui> <gui>Πρόσθετα</gui><gui>Επιλογέας χρωμάτων</gui></guiseq>.</p>
  
  <steps>
    <title>Για να ανοίξετε και να χρησιμοποιήσετε τον επιλογέα χρωμάτων:</title>
    <item>
      <p>Τοποθετήστε τον κέρσορα στο σημείο του εγγράφου που θέλετε να προσθέσετε τον κωδικό χρώματος.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Επιλέξτε <guiseq><gui>Εργαλεία</gui><gui>Επιλογή χρώματος...</gui></guiseq>. Θα εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου του επιλογέα χρωμάτων.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Πατήστε στο επιθυμητό χρώμα στο παράθυρο του επιλογέα χρωμάτων.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Ο κατάλληλος κώδικας χρώματος θα εισαχθεί όπου είχατε τοποθετήσει τον δρομέα σας.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Για να κλείσετε τον <app>επιλογέα χρωμάτων</app>, πατήστε στο <gui>Κλείσιμο</gui>.</p>
    </item>
  </steps>

  <!--TODO: Update this section for the "Custom" values -->
  <note style="tip">
    <p>Μπορείτε να κάνετε μικρές προσαρμογές στα χρώματα σας καθορίζοντας τις τιμές για Απόχρωση, Κορεσμό, Τιμή, Κόκκινο, Πράσινο, ή Μπλε.</p>
    <p>Επιπλέον, μπορείτε να αποθηκεύσετε τα χρώματα σας κάνοντας δεξί κλικ σε οποιοδήποτε από τα κουτιά του επιλογέα χρώματος, και πατώντας <gui>Αποθήκευση χρώματος εδώ</gui>. Αυτό αργότερα θα κάνει ευκολότερη την τοποθέτηση των χρωμάτων που χρησιμοποιούνται περισσότερο.</p>
  </note>     

</page>