Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="plugin-character-map" xml:lang="el">

  <info>
    <link type="guide" xref="gedit-plugin-guide#gedit-additional-plugins"/>
    <revision version="0.2" date="2013-02-24" status="review"/>

    <credit type="author">
      <name>Jim Campbell</name>
      <email its:translate="no">jwcampbell@gmail.com</email>
    </credit>
    <credit type="author">
      <name>Paul Weaver</name>
      <email its:translate="no">ch3pjw@bath.ac.uk</email>
    </credit>

    <desc>Εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων απλά πατώντας πάνω τους</desc>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
      <mal:years>2009-2016</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Μάριος Ζηντίλης</mal:name>
      <mal:email>m.zindilis@dmajor.org</mal:email>
      <mal:years>2009</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Βασίλης Τσιβίκης</mal:name>
      <mal:email>vasitsiv@hotmail.gr</mal:email>
      <mal:years>2011</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
      <mal:email>tomtryf@gnom.org</mal:email>
      <mal:years>2012, 2016</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name> Μαρία Μαυρίδου</mal:name>
      <mal:email>mavridou@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Πίνακας χαρακτήρων</title>

  <p>Το πρόσθετο <app>Πίνακας χαρακτήρων</app> επιτρέπει την εισαγωγή ειδικών χαρακτήρων στο έγγραφό σας, τους οποίους δεν μπορείτε να τους εισάγετε εύκολα με το πληκτρολόγιο σας. Για να ενεργοποιήσετε αυτό το πρόσθετο, επιλέξτε <guiseq><gui style="menu">gedit</gui> <gui style="menuitem">Προτιμήσεις</gui><gui>Πρόσθετα</gui><gui>Πίνακας χαρακτήρων</gui></guiseq>.</p>
  
<section id="using-character-map">
  <title>Χρησιμοποιώντας τον Πίνακα χαρακτήρων</title>

  <p>Αφού ενεργοποιηθεί το πρόσθετο, μπορείτε να προσθέσετε χαρακτήρες από την καρτέλα <em>Πίνακας χαρακτήρων</em> του πλευρικού πίνακα (<guiseq><gui>Προβολή</gui><gui>Πλευρικός πίνακας</gui></guiseq>).</p>
  
  <steps>
    <item>
      <p>Τοποθετήστε το δρομέα στο μέρος του κειμένου που θέλετε να εισάγετε τον ειδικό χαρακτήρα.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Ανοίξτε τον πλευρικό πίνακα επιλέγοντας <guiseq><gui>Προβολή</gui><gui>Πλευρικός πίνακας</gui></guiseq>, ή πατώντας το <key>F9</key>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Επιλέξτε την καρτέλα <em>Πίνακας χαρακτήρων</em> στον πλευρικό πίνακα.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Αν είναι απαραίτητο, επιλέξτε την ομάδα στην οποία ανήκει ο χαρακτήρας σας από τη λίστα στην κορυφή του <gui style="tab">Πίνακας χαρακτήρων</gui> (π.χ Ελληνικά).</p>
    </item>
    <item>
      <p>Κάντε διπλό κλικ στο χαρακτήρα που θέλετε να τοποθετήσετε.</p>
    </item>
  </steps>
  
  <note style="tip">
    <p>Πρέπει να πατήσετε στην προβολή επεξεργασίας του έγγραφου σας για να συνεχίσετε την επεξεργασία.</p>
  </note>

</section>

</page>