|
Packit |
6978fb |
# gedit yn Gymraeg (in Welsh).
|
|
Packit |
6978fb |
# This file is distributed under the same license as the gedit package.
|
|
Packit |
6978fb |
# Dafydd Harries <daf@muse.19inch.net>, 2003, 2004.
|
|
Packit |
6978fb |
# Rhys Jones <rhys@sucs.org>, 2004-2006.
|
|
Packit |
6978fb |
# Chris Jackson <chriscf@gmail.com>, 2005.
|
|
Packit |
6978fb |
#
|
|
Packit |
6978fb |
# Nodiadau:
|
|
Packit |
6978fb |
# daf:
|
|
Packit |
6978fb |
# defnyddiwyd "adfer" (yn hytrach na "dychwelyd") ar gyfer "revert"
|
|
Packit |
6978fb |
# isafswm neu leiafswm (minimum), nid lleiafrif (minority)
|
|
Packit |
6978fb |
# sa i'n meddwl isafrif chwaith
|
|
Packit |
6978fb |
# uchafswm neu fwyafswm (maximum), nid mwyafrif (majority)
|
|
Packit |
6978fb |
# sa i'n meddwl uchafrif chwaith
|
|
Packit |
6978fb |
# angen ymchwilio hyn
|
|
Packit |
6978fb |
#
|
|
Packit |
6978fb |
# rhys:
|
|
Packit |
6978fb |
# Benywaidd yw 'ffeil' fel arfer. Wedi ceisio cysoni hyn yn y ffeil hon :)
|
|
Packit |
6978fb |
# Newid 'arbed' i 'cadw'.
|
|
Packit |
6978fb |
#
|
|
Packit |
6978fb |
msgid ""
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
"Project-Id-Version: gedit\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
6978fb |
"POT-Creation-Date: 2010-11-07 13:09+0100\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"PO-Revision-Date: 2009-08-07 17:53+0100\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"Last-Translator: Iestyn Pryce <dylunio@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"Language-Team: Cymraeg <gnome-cy-list@gnome.org>\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"Language: cy\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
6978fb |
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1)?1:(n==2)?2:(n==8||n==11)?3:0;\n"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Bookmarks"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Llyfrnodau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bookmarks/bookmarks.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Easy document navigation with bookmarks"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:197
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Toggle Bookmark"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Llyfrnodau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:198
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Toggle bookmark status of the current line"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cuddio neu ddangos y bar statws yn y ffenestr bresennol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:200
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Goto Next Bookmark"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:201
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Goto the next bookmark"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mynd i'r lleoliad nesaf"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:203
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Goto Previous Bookmark"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mynd i'r lleoliad blaenorol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:204
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Goto the previous bookmark"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dangos y dudalen flaenorol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Automatically adds closing brackets."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/bracketcompletion/bracketcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Bracket Completion"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Estyniad Copi Wrth Gefn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/charmap/gedit-charmap-plugin.c:337
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Character Map"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Amgodiadau Nodau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/charmap/charmap.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Insert special characters just by clicking on them."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Code comment"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Sylw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/codecomment/codecomment.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Comment out or uncomment a selected block of code."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:90
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Co_mment Code"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Sylw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:92
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Comment the selected code"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dileu'r testun a ddewiswyd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:96
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "U_ncomment Code"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/codecomment/codecomment.py:98
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Uncomment the selected code"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dileu'r testun a ddewiswyd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. ex:ts=4:et:
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Color Picker"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Pick a color from a dialog and insert its hexadecimal representation."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:77
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Pick _Color..."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dewiswch liw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:78
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Pick a color from a dialog"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dewiswch liw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:188
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Pick Color"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dewiswch liw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/colorpicker/colorpicker.py:195
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "_Insert"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "_Mewnosod"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. ex:ts=4:et:
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Command line interface for advanced editing"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/commander/commander.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Commander"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw _cefndir:"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. ex:set ts=8 noet:
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw Spaces"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Defnyddio Bylchau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/drawspaces.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw Spaces and Tabs"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw leading spaces"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "_Tynnu copïau dyblyg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw new lines"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:3
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw non-breaking spaces"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:4
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw spaces"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mewnosod bylchau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:5
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw spaces in text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:6
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw tabs"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.ui.h:7
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Draw trailing spaces"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "_Tynnu copïau dyblyg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:134
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Show _White Space"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dangos y dudalen nesaf"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/gedit-drawspaces-plugin.c:135
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Show spaces and tabs"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mewnosod _bylchau yn lle tabiau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Enabled"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Galluog"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:3
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "If TRUE drawing will be enabled."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/drawspaces/org.gnome.gedit.plugins.drawspaces.gschema.xml.in.in.h:4
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "The type of spaces to be drawn."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Join several lines or split long ones"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/joinlines/joinlines.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Join/Split Lines"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:56
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "_Join Lines"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "_Mynd i Linell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:57
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Join the selected lines"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Datfewnoli y llinellau a ddewiswyd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:59
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "_Split Lines"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "_Mynd i Linell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/joinlines/joinlines.py:60
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Split the selected lines"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Datfewnoli y llinellau a ddewiswyd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. ex:ts=4:et:
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Edit document in multiple places at once"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Multi Edit"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:301
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Added edit point..."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:637
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Column Mode..."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:759
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Removed edit point..."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:922
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Cancelled column mode..."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1260
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Enter column edit mode using selection"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1261
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Enter smart column edit mode using selection"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1262
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Smart column align mode using selection"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1263
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Smart column align mode with additional space using selection"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1265
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Toggle edit point"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1266
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Add edit point at beginning of line/selection"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1267
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Add edit point at end of line/selection"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1268
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Align edit points"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1269
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Align edit points with additional space"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/documenthelper.py:1305
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:70
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Multi Edit Mode"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/multiedit/multiedit/windowhelper.py:70
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Start multi edit mode"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. ex:ts=4:et:
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Easily increase and decrease the text size"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/textsize/textsize.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Text Size"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Maint Tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:64
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Sa_ved sessions"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "_Save current session"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Disodli'r dewis presennol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:65
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Save the current document list as a new session"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symud y ddogfen gyfredol at ffenest newydd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "_Manage saved sessions..."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:66
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Open the saved session manager"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Agor y llawlyfr gedit"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/__init__.py:106
|
|
Packit |
6978fb |
#, python-format
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Recover '%s' session"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/dialogs.py:167
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Session Name"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. ex:ts=4:et:
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Save and restore your working sessions"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Session Saver"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Save session"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Saved Sessions"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/sessionsaver/sessionsaver.ui.h:3
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Session name:"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Forget you're not using tabulations."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/smartspaces/smartspaces.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Smart Spaces"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mewnosod bylchau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Embed a terminal in the bottom pane."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Agor terfynell yn lleoliad y ddogfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# EFALLAI: 'nod mewnol' sydd ar gyfer 'embedded character' yn y Termiadur
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Embedded Terminal"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwrthrych mewnol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/terminal/terminal.py:307
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Terminal"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Tamil"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/terminal/terminal.py:329
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "C_hange Directory"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "_Cyfeiriadur Newydd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:146
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Document Words"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Corff y ddogfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Word Completion"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Word completion using the completion framework"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "SyncTeX"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:280
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:281
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Forward Search"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyswllt ymlaen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:165
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:697
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:713
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Tags"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Tagiau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:608
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Select the group of tags you want to use"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dewis y grŵp o dagiau hoffech ddefnyddio."
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:627
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "_Preview"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "_Rhagolwg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:694
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Available Tag Lists"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestrau Tag Ar Gael"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. ex:ts=8:noet:
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Abbreviated form"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffurf fer"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Abbreviation"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Byrfodd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:3
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Above"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Uwchben"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:4
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Accessibility key character"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Nod bysell hygyrchedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:5
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Acronym"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Acronym"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:6
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Align"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Alinio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:7
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Alignment character"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Nod alinio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:8
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Alternative"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dewis amgen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:9
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Anchor"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Angor"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:10
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Anchor URI"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "URI angor"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:11
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Applet class file code"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cod ffeil dosbarth apled"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:13
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Applet class file code (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cod ffeil dosbarth apled"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:14
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Array"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Arae"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:15
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Associated information"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwybodaeth gysylltiedig"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:16
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Author info"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwybodaeth ynghylch yr awdur"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:17
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Axis related headers"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Penawdau ynglŷn â'r echelin"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:18
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Background color"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw cefndir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:20
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Background color (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw cefndir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:21
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Background texture tile"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Teilsen wead y cefndir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:23
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Background texture tile (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Teilsen wead y cefndir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:24
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Base URI"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "URI Sail"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:25
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Base font"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffont sail"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:27
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Base font (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:28
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Bold"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Trwm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:29
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Border"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Border"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:31
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Border (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:32
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Border color"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw border"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:33
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Cell rowspan"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ystod rhesi'r gell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:34
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Center"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Canol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:36
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Center (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:37
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Character encoding of linked resource"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Amgodiad nodau'r adnodd cysylltiedig"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:38
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Checked (state)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ticiwyd (stad)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:39
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Checked state"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ticiwyd (stad)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:40
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Citation"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dyfyniad"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:41
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Cite reason for change"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhoi'r rheswm am y newid"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:42
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Class implementation ID"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "ID gweithredu'r dosbarth"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:43
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Class list"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr y dosbarthiadau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:44
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Clear text flow control"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Clirio rheolaeth llif y testun"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:45
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Code content type"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Math cynnwys y cod"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:46
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Color of selected links"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw'r cysylltiadau a ddewisir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:48
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Color of selected links (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw'r cysylltiadau a ddewisir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:49
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Column span"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ystod colofn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:50
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Columns"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Colofnau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:51
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Comment"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Sylw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:52
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Computer code fragment"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Darn o god cyfrifiadurol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:53
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Content scheme"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cynllun cynnwys"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:54
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Content type"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Math cynnwys"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. The "type" attribute is deprecated for the "ol" tag only,
|
|
Packit |
6978fb |
#. since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:57
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Content type (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Math cynnwys"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:58
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Coordinates"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyfesurynnau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:59
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "DIV Style container"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cynhwysydd arddull DIV"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:60
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "DIV container"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cynhwysydd DIV"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:61
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Date and time of change"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dydd ac amser y newid"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. NOTE: used in "object" tag
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:63
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Declare flag"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Fflag datgan"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Translators: DEFER is an optional attribute of the <script> tag.
|
|
Packit |
6978fb |
#. It indicates that the script is not going to generate any document
|
|
Packit |
6978fb |
#. content. The browser can continue parsing and drawing the page.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:67
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Defer attribute"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gohirio priodwedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:68
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Definition description"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Disgrifiad diffiniad"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:69
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Definition list"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr ddiffiniadau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:70
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Definition term"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Y term i'w ddiffinio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:71
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Deleted text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun wedi ei ddileu"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:72
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Direction"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyfeiriad y testun"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:73
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Directionality"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyfeiriad yr elfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:75
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Directionality (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyfeiriad yr elfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:76
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Directory list"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr plygell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:77
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Disabled"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Analluog"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:78
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Document base"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Sail y ddogfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:79
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Document body"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Corff y ddogfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:80
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Document head"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pen y ddogfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:81
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Document title"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Teitl y ddogfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:82
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Document type"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Math y ddogfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:83
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Element ID"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "ID Elfen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# EFALLAI: 'nod mewnol' sydd ar gyfer 'embedded character' yn y Termiadur
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:84
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Embedded object"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwrthrych mewnol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:85
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:9
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Emphasis"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pwyslais"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:86
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Encode type"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Math amgodio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:87
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Figure"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffigwr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:88
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Font face"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Enw ffont"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:90
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Font face (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# EFALLAI: wedi edrych ar w3.org ond dal ddim yn siŵr fy mod yn
|
|
Packit |
6978fb |
# deall yr attrib <... FOR=...>
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:91
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "For label"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Label 'er mwyn'"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:92
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Forced line break"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Toriad llinell gorfodol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# Y tag <FORM> sydd dan sylw fan hyn
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:93
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Form"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffurflen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:94
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Form action handler"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Trinydd gweithred ffurflen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:95
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Form control group"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Grŵp rheoli ffurflen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:96
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Form field label text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun label o fewn ffurflen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:97
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Form input"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mewnbwn o fewn ffurflen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:98
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Form input type"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Math mewnbwn ffurflen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:99
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Form method"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dull ffurflen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:100
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Forward link"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyswllt ymlaen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:101
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frame"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:102
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frame border"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Border ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:103
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frame render parts"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhannau llunio ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:104
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frame source"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffynhonnell ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:105
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frame spacing"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bylchiad ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:106
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frame target"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Targed ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:107
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frameborder"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Border ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:108
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frameset"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Set ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:109
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frameset columns"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Colofnau set ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:110
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Frameset rows"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhesi set ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:111
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Framespacing"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bylchiad ffrâm"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:112
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Generic embedded object"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwrthrych mewnol cyffredinol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:113
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Generic metainformation"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwybodaeth feta gyffredinol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:114
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Generic span"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ystod gyffredinol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:115
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "HREF URI"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "URI HREF"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:116
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "HTML root element"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Elfen wraidd HTML"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:117
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "HTML version"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Fersiwn HTML"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:118
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "HTML — Special Characters"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "HTML - Nodau Arbennig"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:119
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "HTML — Tags"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "HTML - Tagiau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:120
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "HTTP header name"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Enw pennawd HTTP"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:121
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header cell IDs"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "IDau'r celloedd pennawd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:122
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Heading"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# Wedi rhoi H1 ayyb yn y msgstr am fod hynny'n ei gwneud hi'n haws i rywun
|
|
Packit |
6978fb |
# â gwybodaeth o HTML (wel, yn haws i mi, o leiaf) ddeall beth sy'n
|
|
Packit |
6978fb |
# mynd mlaen fan hyn - rhysj
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:123
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Heading 1"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd H1"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:124
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Heading 2"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd H2"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:125
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Heading 3"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd H3"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:126
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Heading 4"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd H4"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:127
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Heading 5"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd H5"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:128
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Heading 6"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd H6"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:129
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Height"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Taldra"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:130
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Horizontal rule"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Llinell lorweddol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:131
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Horizontal space"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bwlch llorweddol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:133
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Horizontal space (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bwlch llorweddol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# Fe edrychais ar http://www.w3.org/TR/REC-html40/struct/dirlang.html#h-8.2.4
|
|
Packit |
6978fb |
# er mwyn cael syniad o'r hyn oedd y tag hwn yn ei wneud - rhysj
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:134
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "I18N BiDi override"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwrthwneud y cyfeiriad testun rhagosodedig"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:135
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Image"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Delwedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:136
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Image map"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Map delwedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:137
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Image map area"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ardal fap delwedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:138
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Image map name"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Enw map delwedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:139
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Image source"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffynhonnell delwedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:140
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Inline frame"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffrâm fewnol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:141
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Inline layer"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Haen fewnol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:142
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Inserted text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun wedi ei fewnosod"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:143
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Instance definition"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Diffiniad enghraifft"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:144
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Italic text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun italig"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:145
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Java applet"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Apled Java"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:147
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Java applet (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Apled Java"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:148
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Label"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Label"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:149
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Language code"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cod iaith"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:150
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Large text style"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Arddull testun mawr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:151
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Layer"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Haen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:152
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Link color"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw cyswllt"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:154
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Link color (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw cyswllt"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:155
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "List item"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Eitem rhestr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:156
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "List of MIME types for file upload"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr o fathau MIME ar gyfer llwytho ffeiliau i fyny"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:157
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "List of supported character sets"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr o'r setiau nodau a gynhelir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:158
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Listing"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:159
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Local change to font"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Newid lleol i'r ffont"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:160
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Long description link"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyswllt â disgrifiad hir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:161
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Long quotation"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dyfyniad hir"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:162
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Mail link"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyswllt e-bost"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:164
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Margin pixel height"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Uchder yr ymyl, mewn picseli"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Supported in XHTML 1.0 Frameset DTD only.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:166
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Margin pixel width"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lled yr ymyl, mewn picseli"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:167
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Marquee"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun yn sgrolio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:168
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Maximum length of text field"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Uchafswm hyd maes testun"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Here I take some liberties: There's no mandatory attributes,
|
|
Packit |
6978fb |
#. but those are most common, and will likely be used.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:171
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Media-independent link"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyswllt annibynnol o gyfrwng"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:172
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Menu list"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr ddewislen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:174
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Menu list (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:175
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Multi-line text field"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Man testun aml-linell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:176
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Multicolumn"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Aml-golofn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:177
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Multiple"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mwy nag un"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:178
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Name"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Enw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:179
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Named property value"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwerth priodwedd ag enw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:180
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Next ID"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "ID nesaf"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:181
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No URI"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim URI"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:182
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No embedded objects"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim gwrthrychau mewnol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:183
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No frames"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim fframiau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:184
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No layers"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim haenau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:185
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No line break"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim toriad llinell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:186
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No resize"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim ail-osod maint"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:187
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No script"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim sgript"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:188
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No shade"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim cysgod"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:190
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No shade (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:191
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No word wrap"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim amlapio geiriau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:193
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "No word wrap (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dim amlapio geiriau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:194
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Non-breaking space"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:195
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Note"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Nodyn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:196
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Object applet file"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffeil gwrthrych apled"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:198
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Object applet file (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffeil gwrthrych apled"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:199
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Object data reference"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyfeirnod data gwrthrych"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:200
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Offset for alignment character"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Atred ar gyfer nod alinio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:201
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnBlur event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad pan yn annelwig"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:202
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnChange event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth newid"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:203
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnClick event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth glicio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:204
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnDblClick event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth glicio'n ddwbl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:205
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnFocus event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth ffocysu"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:206
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnKeyDown event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth daro'r fysell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:207
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnKeyPress event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth bwyso'r fysell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:208
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnKeyUp event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth ollwng y fysell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:209
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnLoad event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth lwytho"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:210
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnMouseDown event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth glicio botwm y llygoden"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:211
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnMouseMove event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth symud y llygoden"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:212
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnMouseOut event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad pan fo'r llygoden yn gadael"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:213
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnMouseOver event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth hofran y llygoden"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:214
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnMouseUp event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth adael fynd o fotwm y llygoden"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:215
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnReset event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth ail-osod"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:216
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnSelect event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth ddewis"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:217
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnSubmit event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth gyflwyno ffurflen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:218
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "OnUnload event"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Digwyddiad wrth ddadlwytho"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:219
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Option group"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Grŵp opsiwn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:220
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Option selector"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dewisydd opsiwn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:221
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Ordered list"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr wedi'i drefnu"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:222
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Output media"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyfrwng allbwn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:223
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Paragraph"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Paragraff"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:224
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Paragraph class"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dosbarth paragraff"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:225
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Paragraph style"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Arddull paragraff"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:226
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Preformatted listing"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr wedi'i fformadu"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:227
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Preformatted text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun wedi'i fformadu"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:228
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Profile metainfo dictionary"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Geiriadur proffil gwybodaeth feta"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:229
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Prompt message"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Neges bromptio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:230
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Push button"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Botwm gwasgu"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:231
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Quote"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dyfyniad"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:232
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Range"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ystod"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:233
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "ReadOnly text and password"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun a chyfrinair darllen-yn-unig"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:234
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Reduced spacing"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bwlch wedi'i leihau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:236
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Reduced spacing (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bwlch wedi'i leihau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:237
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Reverse link"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyswllt am yn ôl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:238
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Root"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwraidd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:239
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Rows"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhesi"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:240
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Rulings between rows and columns"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Llinelliad rhwng rhesi a cholofnau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:241
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Sample program output, scripts"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Allbwn enghreifftiol rhaglen, sgript"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:242
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Scope covered by header cells"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cwmpas celloedd pennawd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:244
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Script language name"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Enw iaith sgript"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# FIXME: typo in English should go -> bugzilla [rhysj]
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:245
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Script statements"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Llinellau o sgrip"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:246
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Scrollbar"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bar sgrolio"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:247
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Selectable option"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Opsiwn dewisiadwy"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:248
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Selected"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dewiswyd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:249
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Server-side image map"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Map delwedd ar y gweinydd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:250
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Shape"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffurf"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:251
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Short inline quotation"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dyfyniad byr mewnol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:252
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Single line prompt"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Prompt un llinell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:253
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Size"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Maint"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:255
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Size (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:256
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Small text style"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Arddull testun bach"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:257
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Soft line break"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Toriad llinell meddal"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:258
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Sound"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Sŵn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:259
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Source"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffynhonnell"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:260
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Space-separated archive list"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr archif, rannir gan fylchau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:261
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Spacer"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwahanydd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:262
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Spacing between cells"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bwlch rhwng celloedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:263
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Spacing within cells"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bwlch o fewn celloedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:264
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Span"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhychwant"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:265
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Square root"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ail isradd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:266
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Standby load message"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Neges aros llwytho"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:267
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Starting sequence number"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhif dechrau cyfres"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:269
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Starting sequence number (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhif dechrau cyfres"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:270
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Strike-through text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun wedi'i daro drwodd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:272
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Strike-through text (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Arddull testun wedi'i daro drwodd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:273
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Strike-through text style"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Arddull testun wedi'i daro drwodd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:275
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Strike-through text style (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Arddull testun wedi'i daro drwodd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:276
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Strong emphasis"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pwyslais cryf"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:277
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Style info"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwybodaeth arddull"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:278
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Subscript"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Uwchysgrif"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:279
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Superscript"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Isysgrif"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:280
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Tab order position"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Safle trefn tabiau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:281
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:282
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table body"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Corff tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:283
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table caption"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Capsiwn tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:284
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table column group properties"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Priodweddau grŵp colofn tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:285
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table column properties"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Priodweddau colofn tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:286
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table data cell"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cell data tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:287
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table footer"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Troedyn tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:288
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table header"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:289
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table header cell"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cell pennawd tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:290
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table row"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhes tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:291
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Table summary"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Crynodeb tabl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:292
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Target — Blank"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Targed - Gwag"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:293
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Target — Parent"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Targed - Rhiant"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:294
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Target — Self"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Targed - Hunan"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:295
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Target — Top"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Targed - Top"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:296
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Teletype or monospace text style"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Arddull testun monoteip"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:297
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:298
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Text color"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw testun"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:300
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Text color (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw testun"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:301
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Text entered by user"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun a roddwyd gan ddefnyddiwr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:302
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Title"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Teitl"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:303
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Top margin in pixels"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffin dop mewn picseli"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:304
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "URL"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "LAU"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:305
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Underlined text style"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun wedi'i danlinelli"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:306
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Unordered list"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr heb ei drefnu"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:307
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Use image map"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Defnyddio map delwedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:308
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Value"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gwerth"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:309
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Value interpretation"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dehongliad gwerth"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:310
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Variable or program argument"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Newidyn neu arg rhaglen"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:311
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Vertical cell alignment"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Aliniad fertigol celloedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:312
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Vertical space"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bwlch fertigol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:314
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Vertical space (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Bwlch fertigol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:315
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Visited link color"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw cyswllt ymwelwyd ag ef"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#. Deprecated since HTML 4.01, not supported in XHTML 1.0 Strict DTD.
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:317
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Visited link color (deprecated)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lliw cyswllt ymwelwyd ag ef"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:318
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Width"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lled"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/HTML.tags.xml.in.h:319
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "XHTML 1.0 — Tags"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "XHTML 1.0 - Tagiau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Bibliography (cite)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dyfyniad llyfryddiaeth"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Bibliography (item)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Eitem llyfryddiaeth"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:3
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Bibliography (shortcite)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Dyfyniad byr llyfryddiaeth"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:4
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Bibliography (thebibliography)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Y llyfryddiaeth"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:5
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Brackets ()"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cromfachau ()"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:6
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Brackets <>"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cromfachau <>"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:7
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Brackets []"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cromfachau []"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:8
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Brackets {}"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cromfachau {}"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:10
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "File input"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mewnosod ffeil"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:11
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Footnote"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Troednodyn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# FIXME: typo in English - need to add to bugzilla [rhysj]
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:12
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Function cosine"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffwythiant cosin"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:13
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Function e^"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffwythiant e^"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:14
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Function exp"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffwythiant exp"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:15
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Function log"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffwythiant log"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:16
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Function log10"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffwythiant log10"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:17
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Function sine"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffwythiant sin"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:18
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Greek alpha"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Alffa Groeg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:19
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Greek beta"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Beta Groeg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:20
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Greek epsilon"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Epsilon Groeg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:21
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Greek gamma"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gama Groeg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:22
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Greek lambda"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Lambda Groeg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:23
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Greek rho"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rho Groeg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:24
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Greek tau"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Tau Groeg"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:25
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 0 (chapter)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 0 (pennod)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:26
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 0 (chapter*)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 0 (pennod*)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:27
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 1 (section)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 1 (adran)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:28
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 1 (section*)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 1 (adran*)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:29
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 2 (subsection)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 2 (isadran)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:30
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 2 (subsection*)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 2 (isadran)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:31
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 3 (subsubsection)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 3 (isisadran)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:32
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 3 (subsubsection*)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 3 (isisadran*)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:33
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header 4 (paragraph)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Pennawd 4 (paragraff)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:34
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Header appendix"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Atodiad pennawd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:35
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Item"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Eitem"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:36
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Item with label"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Eitem gyda label"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:37
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Latex — Tags"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Latex - Tagiau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:38
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "List description"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Disgrifiad rhestr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:39
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "List enumerate"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhifo rhestr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:40
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "List itemize"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Eitemeiddio rhestr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:41
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Maths (display)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mathemateg (dangos)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:42
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Maths (inline)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Mathemateg (mewnol)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:43
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Operator fraction"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gweithredydd ffracsiwn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:44
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Operator integral (display)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gweithredydd integryn (dangos)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:45
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Operator integral (inline)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gweithredydd integryn (mewnol)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:46
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Operator sum (display)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gweithredydd cyfanswm (dangos)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:47
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Operator sum (inline)"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Gweithredydd cyfanswm (mewnol)"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:48
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Reference label"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Label cyfeirnod"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:49
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Reference ref"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Cyfeiriad cyfeirnod"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:50
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol <<"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol <<"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:51
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol <="
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol <="
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:52
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol >="
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol >="
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:53
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol >>"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol >>"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:54
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol and"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol 'and'"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:55
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol const"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol cysonyn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:56
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol d-by-dt"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol differyn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:57
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol d-by-dt-partial"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol differyn rhannol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:58
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol d2-by-dt2-partial"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol ail ddifferyn rhannol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:59
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol dagger"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol dagr"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:60
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol em-dash ---"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol cysylltnod ---"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:61
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol en-dash --"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol cysylltnod --"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:62
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol equiv"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol cywerthedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:63
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol infinity"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol anfeidredd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:64
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol mathspace ,"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol mathspace ,"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:65
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol mathspace ."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol mathspace ."
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:66
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol mathspace _"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol mathspace _"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:67
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol mathspace __"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol mathspace __"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:68
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol simeq"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol simeq"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:69
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Symbol star"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Symbol seren"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:70
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Typeface bold"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffurf-deip bras"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:71
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Typeface italic"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Ffurf-deip italig"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:72
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Typeface slanted"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Teip ar ogwydd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
# (!)
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:73
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Typeface type"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Math y teip"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/Latex.tags.xml.in.h:74
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Unbreakable text"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Testun na ddylid ei dorri"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid ""
|
|
Packit |
6978fb |
"Provides a method to easily insert commonly used tags/strings into a "
|
|
Packit |
6978fb |
"document without having to type them."
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr ""
|
|
Packit |
6978fb |
"Darparu modd i fewnosod tagiau/llinynnau a ddefnyddir yn aml i mewn i "
|
|
Packit |
6978fb |
"ddogfen yn hawdd heb orfod eu teipio."
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/taglist.plugin.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "Tag list"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "Rhestr tagiau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "XSLT — Axes"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "XSLT - Echelinau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:2
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "XSLT — Elements"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "XSLT - Elfennau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:3
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "XSLT — Functions"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "XSLT - Ffwythiannau"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:4
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "ancestor"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "hynafiad"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:5
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "ancestor-or-self"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "hynafiad-neu-hunan"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:6
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "attribute"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "priodwedd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:7
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "child"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "plentyn"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:8
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "descendant"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "disgynnydd"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:9
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "descendant-or-self"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "disgynnydd-neu-hunan"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:10
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "following"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "dilynol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:11
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "following-sibling"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "sibling-dilynol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:12
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "namespace"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "gofod enw"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:13
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "parent"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "rhiant"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:14
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "preceding"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "blaenorol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:15
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "preceding-sibling"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "sibling-blaenorol"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XSLT.tags.xml.in.h:16
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "self"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "hunan"
|
|
Packit |
6978fb |
|
|
Packit |
6978fb |
#: ../plugins/taglist/XUL.tags.xml.in.h:1
|
|
Packit |
6978fb |
#, fuzzy
|
|
Packit |
6978fb |
msgid "XUL — Tags"
|
|
Packit |
6978fb |
msgstr "XUL - Tagiau"
|