| |
| |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: uz@cyrillic\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gdk-" |
| "pixbuf\n" |
| "POT-Creation-Date: 2012-02-04 18:44-0500\n" |
| "PO-Revision-Date: 2008-12-28 09:44+0500\n" |
| "Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n" |
| "Language-Team: Uzbek\n" |
| "Language: uz\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" |
| |
| |
| |
| |
| msgid "Failed to open file '%s': %s" |
| msgstr "'%s' faylini ochib boʻlmadi: %s" |
| |
| |
| |
| msgid "Image file '%s' contains no data" |
| msgstr "'%s' rasm fayli hech qanday maʼlumotga ega emas" |
| |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file" |
| msgstr "" |
| "'%s' rasmini yuklab boʻlmadi: sababi nomaʼlum, balki fayl buzuq boʻlishi " |
| "mumkin" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt " |
| "animation file" |
| msgstr "" |
| "'%s' : animatsiyasini yuklab boʻlmadi: sababi nomaʼlum, balki fayl buzuq " |
| "boʻlishi mumkin" |
| |
| |
| |
| msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s" |
| msgstr "Rasm yuklash modulini yuklab boʻlmadi: %s: %s" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's " |
| "from a different gdk-pixbuf version?" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Image type '%s' is not supported" |
| msgstr "'%s' rasm turi qoʻllanilmaydi" |
| |
| |
| |
| msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'" |
| msgstr "'%s' faylidagi rasm formatini aniqlab boʻlmadi" |
| |
| |
| msgid "Unrecognized image file format" |
| msgstr "Nomaʼlum rasm formati" |
| |
| |
| |
| msgid "Failed to load image '%s': %s" |
| msgstr "'%s' rasmi yuklanmadi: %s" |
| |
| |
| |
| msgid "Error writing to image file: %s" |
| msgstr "Rasm fayliga yozishda xatolik yuz berdi: %s" |
| |
| |
| |
| msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Insufficient memory to save image to callback" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Failed to open temporary file" |
| msgstr "Vaqtinchalik faylni ochib boʻlmadi" |
| |
| |
| msgid "Failed to read from temporary file" |
| msgstr "Vaqtinchalik fayldan oʻqib boʻlmadi" |
| |
| |
| |
| msgid "Failed to open '%s' for writing: %s" |
| msgstr "'%s' faylini yozish uchun ochib boʻlmadi: %s" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: " |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Insufficient memory to save image into a buffer" |
| msgstr "Rasmni buferga saqlash uchun xotira yetishmaydi" |
| |
| |
| msgid "Error writing to image stream" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, " |
| "but didn't give a reason for the failure" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Image header corrupt" |
| msgstr "Rasm saravhasi buzuq" |
| |
| |
| msgid "Image format unknown" |
| msgstr "Rasm formati nomaʼlum" |
| |
| |
| msgid "Image pixel data corrupt" |
| msgstr "Rasmning piksel maʼlumotlari xato" |
| |
| |
| |
| msgid "failed to allocate image buffer of %u byte" |
| msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| |
| msgid "Unexpected icon chunk in animation" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Unsupported animation type" |
| msgstr "Qoʻllanilmaydigan animatsiya turi" |
| |
| |
| |
| msgid "Invalid header in animation" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Not enough memory to load animation" |
| msgstr "Animatsiyani yuklash uchun xotira yetishmaydi" |
| |
| |
| msgid "Malformed chunk in animation" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The ANI image format" |
| msgstr "ANI rasm formati" |
| |
| |
| |
| msgid "BMP image has bogus header data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Not enough memory to load bitmap image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "BMP image has unsupported header size" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Topdown BMP images cannot be compressed" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Premature end-of-file encountered" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't write to BMP file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The BMP image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The EMF image format" |
| msgstr "EMF rasm formati" |
| |
| |
| msgid "The GIF image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The ICO image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be " |
| "parsed." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The JPEG image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Could not allocate memory: %s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| |
| msgid "Could not create stream: %s" |
| msgstr "Quyidagi oqimni yaratib boʻlmadi: %s" |
| |
| |
| |
| msgid "Could not seek stream: %s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Could not read from stream: %s" |
| msgstr "Quyidagi oqimdan oʻqib boʻlmadi: %s" |
| |
| |
| msgid "Couldn't load bitmap" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't load metafile" |
| msgstr "Meta-faylni yuklab boʻlmadi" |
| |
| |
| msgid "Unsupported image format for GDI+" |
| msgstr "GDI+ uchun qoʻllanilmaydigan rasm formati" |
| |
| |
| msgid "Couldn't save" |
| msgstr "Saqlab boʻlmadi" |
| |
| |
| msgid "The WMF image format" |
| msgstr "WMF rasm formati" |
| |
| |
| |
| msgid "Failure reading GIF: %s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Internal error in the GIF loader (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Stack overflow" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "GIF image loader cannot understand this image." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Bad code encountered" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Circular table entry in GIF file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Not enough memory to load GIF file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "File does not appear to be a GIF file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Version %s of the GIF file format is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "" |
| "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local " |
| "colormap." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "GIF image was truncated or incomplete." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Error reading ICNS image: %s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Could not decode ICNS file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The ICNS image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Invalid header in icon" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Not enough memory to load icon" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Compressed icons are not supported" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Icon has zero width" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Icon has zero height" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Unsupported icon type" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Not enough memory to load ICO file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Image too large to be saved as ICO" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cursor hotspot outside image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Unsupported depth for ICO file: %d" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory for stream" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't decode image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Image type currently not supported" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory for color profile" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The JPEG 2000 image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "" |
| "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free " |
| "memory" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Unsupported JPEG color space (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Transformed JPEG has zero width or height." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory for header" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory for context buffer" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Image has invalid width and/or height" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Image has unsupported bpp" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't create new pixbuf" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory for line data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Couldn't allocate memory for PCX image" |
| msgstr "Meta-faylni yuklab boʻlmadi" |
| |
| |
| msgid "Didn't get all lines of PCX image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "No palette found at end of PCX data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The PCX image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Transformed pixbuf has zero width or height." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "The GdkPixdata format" |
| msgstr "XPM rasm formati" |
| |
| |
| msgid "Bits per channel of PNG image is invalid." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Transformed PNG has zero width or height." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Fatal error in PNG image file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Insufficient memory to load PNG file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some " |
| "applications to reduce memory usage" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Fatal error reading PNG image file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Fatal error reading PNG image file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "" |
| "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Color profile has invalid length %d." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not " |
| "be parsed." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "" |
| "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not " |
| "allowed." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The PNG image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "PNM file has an incorrect initial byte" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "PNM file has an image width of 0" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "PNM file has an image height of 0" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Maximum color value in PNM file is 0" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Maximum color value in PNM file is too large" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Raw PNM image type is invalid" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Insufficient memory to load PNM context struct" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Unexpected end of PNM image data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Insufficient memory to load PNM file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Input file descriptor is NULL." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Failed to read QTIF header" |
| msgstr "Sarlavha yozishda xatolik yuz berdi\n" |
| |
| |
| |
| msgid "QTIF atom size too large (%d byte)" |
| msgid_plural "QTIF atom size too large (%d bytes)" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| |
| |
| msgid "Failed to allocate %d byte for file read buffer" |
| msgid_plural "Failed to allocate %d bytes for file read buffer" |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| |
| |
| msgid "File error when reading QTIF atom: %s" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Failed to skip the next %d byte with seek()." |
| msgid_plural "Failed to skip the next %d bytes with seek()." |
| msgstr[0] "" |
| msgstr[1] "" |
| |
| |
| msgid "Failed to allocate QTIF context structure." |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object." |
| msgstr "Jild indeksini yozishda xatolik yuz berdi\n" |
| |
| |
| |
| msgid "Failed to find an image data atom." |
| msgstr "'%s' rasmi yuklanmadi: %s" |
| |
| |
| |
| msgid "The QTIF image format" |
| msgstr "ANI rasm formati" |
| |
| |
| msgid "RAS image has bogus header data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "RAS image has unknown type" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "unsupported RAS image variation" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Not enough memory to load RAS image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The Sun raster image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot realloc IOBuffer data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate new pixbuf" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Image is corrupted or truncated" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate colormap structure" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate colormap entries" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate TGA header memory" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "TGA image has invalid dimensions" |
| msgstr "" |
| |
| |
| |
| msgid "TGA image type not supported" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Excess data in file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The Targa image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Could not get image width (bad TIFF file)" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Could not get image height (bad TIFF file)" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Width or height of TIFF image is zero" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Dimensions of TIFF image too large" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Insufficient memory to open TIFF file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Failed to load RGB data from TIFF file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Failed to open TIFF image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "TIFFClose operation failed" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Failed to load TIFF image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Failed to save TIFF image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec." |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Failed to write TIFF data" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't write to TIFF file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The TIFF image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Image has zero width" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Image has zero height" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Not enough memory to load image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Couldn't save the rest" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The WBMP image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Invalid XBM file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Insufficient memory to load XBM image file" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The XBM image format" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "No XPM header found" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Invalid XPM header" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "XPM file has image width <= 0" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "XPM file has image height <= 0" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "XPM has invalid number of chars per pixel" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "XPM file has invalid number of colors" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Cannot read XPM colormap" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image" |
| msgstr "" |
| |
| |
| msgid "The XPM image format" |
| msgstr "XPM rasm formati" |