Blame po/fr.po

Packit f00812
# Messages français pour Flex.
Packit f00812
# Copyright © 2008, 2012 The Flex Project (msgids)
Packit f00812
# This file is distributed under the same license as the flex package.
Packit f00812
#
Packit f00812
# Dominique Boucher <boucherd@IRO.UMontreal.CA>, 1996.
Packit f00812
# Marc Baudoin <babafou@ensta.fr>, 1996-2002.
Packit f00812
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 2002-2008.
Packit f00812
# François-Xavier Coudert <fxcoudert@gmail.com>, 2008.
Packit f00812
# David Prévot <david@tilapin.org>, 2012.
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"Project-Id-Version: flex 2.5.37\n"
Packit f00812
"Report-Msgid-Bugs-To: flex-devel@lists.sourceforge.net\n"
Packit f00812
"POT-Creation-Date: 2016-03-01 19:54-0500\n"
Packit f00812
"PO-Revision-Date: 2012-09-19 21:01-0400\n"
Packit f00812
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
Packit f00812
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
Packit f00812
"Language: fr\n"
Packit f00812
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit f00812
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit f00812
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit f00812
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Packit f00812
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/buf.c:79
Packit f00812
msgid "Allocation of buffer to print string failed"
Packit f00812
msgstr "Échec d'allocation de tampon pour afficher une chaîne"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/buf.c:107
Packit f00812
msgid "Allocation of buffer for line directive failed"
Packit f00812
msgstr "Échec d'allocation de tampon pour la directive de ligne"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/buf.c:177
Packit f00812
msgid "Allocation of buffer for m4 def failed"
Packit f00812
msgstr "Échec d'allocation de tampon pour m4 défini"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/buf.c:198
Packit f00812
msgid "Allocation of buffer for m4 undef failed"
Packit f00812
msgstr "Échec d'allocation de tampon pour m4 non défini"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:59
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "State #%d is non-accepting -\n"
Packit f00812
msgstr "L'état nº %d n'accepte pas -\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:119
Packit f00812
msgid "dangerous trailing context"
Packit f00812
msgstr "le contexte traîné est dangereux"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:159
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid " associated rule line numbers:"
Packit f00812
msgstr " numéros de ligne associés à la règle :"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:193
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid " out-transitions: "
Packit f00812
msgstr " transitions de sortie : "
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:201
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
" jam-transitions: EOF "
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
" transitions-bouchon : EOF "
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:331
Packit f00812
msgid "consistency check failed in epsclosure()"
Packit f00812
msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans epsclosure()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:419
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"DFA Dump:\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Vidage de l'AFD :\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:592
Packit f00812
msgid "could not create unique end-of-buffer state"
Packit f00812
msgstr "impossible de créer un seul état de fin de tampon"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:613
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "state # %d:\n"
Packit f00812
msgstr "état nº %d :\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:773
Packit f00812
msgid "Could not write yynxt_tbl[][]"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yynxt_tbl[][]"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/dfa.c:1033
Packit f00812
msgid "bad transition character detected in sympartition()"
Packit f00812
msgstr "mauvais caractère de transition détecté dans sympartition()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:494
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Equivalence Classes:\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Classes d'équivalence :\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:679 src/gen.c:708 src/gen.c:1228
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "state # %d accepts: [%d]\n"
Packit f00812
msgstr "l'état nº %d accepte : [%d]\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1125
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "state # %d accepts: "
Packit f00812
msgstr "l'état nº %d accepte : "
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1172
Packit f00812
msgid "Could not write yyacclist_tbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yyacclist_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1246
Packit f00812
msgid "Could not write yyacc_tbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yyacc_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1261 src/gen.c:1633 src/gen.c:1656
Packit f00812
msgid "Could not write ecstbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire ecstbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1281
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Meta-Equivalence Classes:\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Classes de métaéquivalence :\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1303
Packit f00812
msgid "Could not write yymeta_tbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yymeta_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1362
Packit f00812
msgid "Could not write yybase_tbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yybase_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1394
Packit f00812
msgid "Could not write yydef_tbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yydef_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1432
Packit f00812
msgid "Could not write yynxt_tbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yynxt_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1466
Packit f00812
msgid "Could not write yychk_tbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yychk_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1618 src/gen.c:1647
Packit f00812
msgid "Could not write ftbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire ftbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1624
Packit f00812
msgid "Could not write ssltbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire ssltbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1675
Packit f00812
msgid "Could not write eoltbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire eoltbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/gen.c:1732
Packit f00812
msgid "Could not write yynultrans_tbl"
Packit f00812
msgstr "Impossible d'écrire yynultrnas_tbl"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:179
Packit f00812
msgid "rule cannot be matched"
Packit f00812
msgstr "la règle ne peut pas correspondre"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:184
Packit f00812
msgid "-s option given but default rule can be matched"
Packit f00812
msgstr "l'option -s est donnée mais la règle par défaut peut correspondre"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:222
Packit f00812
msgid "Can't use -+ with -l option"
Packit f00812
msgstr "L'option -+ ne peut pas être combinée à -l"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:225
Packit f00812
msgid "Can't use -f or -F with -l option"
Packit f00812
msgstr "Les options -f et -F ne peuvent pas être combinées à -l"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:229
Packit f00812
msgid "Can't use --reentrant or --bison-bridge with -l option"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"Les options --reentrant ou --bison-bridge ne peuvent pas être combinées à "
Packit f00812
"l'option -l"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:261
Packit f00812
msgid "-Cf/-CF and -Cm don't make sense together"
Packit f00812
msgstr "-Cf ou -CF et -Cm ne peuvent pas être indiquées ensemble"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:264
Packit f00812
msgid "-Cf/-CF and -I are incompatible"
Packit f00812
msgstr "-Cf ou -CF et -I sont incompatibles"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:268
Packit f00812
msgid "-Cf/-CF are incompatible with lex-compatibility mode"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"les options -Cf ou -CF ne sont pas compatibles avec le mode de compatibilité "
Packit f00812
"« lex »"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:273
Packit f00812
msgid "-Cf and -CF are mutually exclusive"
Packit f00812
msgstr "-Cf et -CF sont mutuellement exclusifs"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:277
Packit f00812
msgid "Can't use -+ with -CF option"
Packit f00812
msgstr "L'option -+ ne peut pas être combinée à -CF"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:280
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%array incompatible with -+ option"
Packit f00812
msgstr "%array incompatible avec l'option -+"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:285
Packit f00812
msgid "Options -+ and --reentrant are mutually exclusive."
Packit f00812
msgstr "Les options +- et --reentrant sont mutuellement exclusives."
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:288
Packit f00812
msgid "bison bridge not supported for the C++ scanner."
Packit f00812
msgstr "bridge bison n'est pas pris en charge pour l'analyseur C++"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:343 src/main.c:427
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "could not create %s"
Packit f00812
msgstr "impossible de créer %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:439
Packit f00812
msgid "could not write tables header"
Packit f00812
msgstr "impossible d'écrire les tables d'en-tête"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:443
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "can't open skeleton file %s"
Packit f00812
msgstr "impossible d'ouvrir le fichier canevas %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:480
Packit f00812
msgid "allocation of macro definition failed"
Packit f00812
msgstr "échec d'allocation de définition de macro"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:527
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "input error reading skeleton file %s"
Packit f00812
msgstr "erreur de lecture du fichier canevas %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:531
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error closing skeleton file %s"
Packit f00812
msgstr "erreur de fermeture du fichier canevas %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:715
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error creating header file %s"
Packit f00812
msgstr "erreur de création du fichier d'en-tête %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:723
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error writing output file %s"
Packit f00812
msgstr "erreur d'écriture du fichier de sortie %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:727
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error closing output file %s"
Packit f00812
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sortie %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:731
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error deleting output file %s"
Packit f00812
msgstr "erreur d'effacement du fichier de sortie %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:738
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "No backing up.\n"
Packit f00812
msgstr "Pas d'archivage.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:742
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%d backing up (non-accepting) states.\n"
Packit f00812
msgstr "%d états d'archivage (non acceptants).\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:746
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Compressed tables always back up.\n"
Packit f00812
msgstr "Les tables comprimées sont toujours archivées.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:749
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error writing backup file %s"
Packit f00812
msgstr "erreur d'écriture du fichier de sauvegarde %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:753
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "error closing backup file %s"
Packit f00812
msgstr "erreur de fermeture du fichier de sauvegarde %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:758
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%s version %s usage statistics:\n"
Packit f00812
msgstr "« %s » version %s, statistiques d'utilisation :\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:761
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  scanner options: -"
Packit f00812
msgstr "  options de l'analyseur lexical : -"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:840
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d NFA states\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d états NFA\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:842
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d DFA states (%d words)\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d états AFD (%d mots)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:844
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d rules\n"
Packit f00812
msgstr "  %d règles\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:849
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  No backing up\n"
Packit f00812
msgstr "  Pas d'archivage\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:853
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d backing-up (non-accepting) states\n"
Packit f00812
msgstr "  %d états d'archivage (si non acceptants)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:858
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  Compressed tables always back-up\n"
Packit f00812
msgstr "  Les tables comprimées sont toujours archivées\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:862
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  Beginning-of-line patterns used\n"
Packit f00812
msgstr "  Modèles utilisés en début de ligne\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:864
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d start conditions\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d conditions de départ\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:868
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d epsilon states, %d double epsilon states\n"
Packit f00812
msgstr "  %d états epsilon, %d états double epsilon\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:872
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  no character classes\n"
Packit f00812
msgstr "  pas de classes de caractères\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:876
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d character classes needed %d/%d words of storage, %d reused\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"  %d/%d classes de caractères nécessaires %d/%d mots-mémoire, %d recyclés\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:881
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d state/nextstate pairs created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d paires state/nextstate produites\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:884
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d unique/duplicate transitions\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d transitions uniques/dupliquées\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:889
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d table entries\n"
Packit f00812
msgstr "  %d entrées dans la table\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:897
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d base-def entries created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d entrées base-def produites\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:901
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d (peak %d) nxt-chk entries created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d (max. %d) entrées nxt-chk produites\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:905
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d (peak %d) template nxt-chk entries created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d (max. %d) entrées de modèle nxt-chk produites\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:909
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d empty table entries\n"
Packit f00812
msgstr "  %d entrées vides dans la table\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:911
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d protos created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d prototypes produits\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:914
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d templates created, %d uses\n"
Packit f00812
msgstr "  %d modèles produits, %d usages\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:922
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d equivalence classes created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d classes d'équivalence produites\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:930
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d/%d meta-equivalence classes created\n"
Packit f00812
msgstr "  %d/%d classes de métaéquivalence produites\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:936
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d (%d saved) hash collisions, %d DFAs equal\n"
Packit f00812
msgstr "  %d (%d sauvés) collisions durant dispersion, %d AFD égaux\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:938
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d sets of reallocations needed\n"
Packit f00812
msgstr "  %d ensembles de réallocations nécessaires\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:940
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "  %d total table entries needed\n"
Packit f00812
msgstr "  %d entrées nécessaires dans la table, au total\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1015
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Internal error. flexopts are malformed.\n"
Packit f00812
msgstr "Erreur interne. Les options « flexopts » sont mal composées.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1025
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"Exécutez « %s --help » pour obtenir des renseignements complémentaires.\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1082
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "unknown -C option '%c'"
Packit f00812
msgstr "l'option -C « %c » inconnue"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1211
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%s %s\n"
Packit f00812
msgstr "%s %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1487
Packit f00812
msgid "fatal parse error"
Packit f00812
msgstr "erreur de lecture fatale"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1519
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "could not create backing-up info file %s"
Packit f00812
msgstr "impossible de créer le fichier d'informations d'archivage %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1540
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "-l AT&T lex compatibility option entails a large performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"L'option -l de compatibilité avec le « lex » d'AT&T entraîne une importante\n"
Packit f00812
"perte de performance\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1543
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid " and may be the actual source of other reported performance penalties\n"
Packit f00812
msgstr " et peuvent être cause d'autres vices de performance observés\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1549
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"%%option yylineno entails a performance penalty ONLY on rules that can match "
Packit f00812
"newline characters\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"%%option yylineno n'entraîne une importante perte de performance QUE sur\n"
Packit f00812
"les règles pouvant correspondre avec le caractère de changement de ligne\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1556
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "-I (interactive) entails a minor performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr "l'option -I (interactif) entraîne une faible perte de performance\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1561
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "yymore() entails a minor performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr "yymore() entraîne une faible baisse de performance\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1567
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "REJECT entails a large performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr "REJECT entraîne une importante baisse de performance\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1572
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Variable trailing context rules entail a large performance penalty\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"Les règles de contexte traîné variable entraînent une importante baisse de\n"
Packit f00812
"performance\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1584
Packit f00812
msgid "REJECT cannot be used with -f or -F"
Packit f00812
msgstr "REJECT ne peut pas être utilisé avec -f ou -F"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1587
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%option yylineno cannot be used with REJECT"
Packit f00812
msgstr "%option yylineno ne peut être utilisé avec REJECT"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1590
Packit f00812
msgid "variable trailing context rules cannot be used with -f or -F"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"les règles de contexte traîné variable ne peuvent pas être utilisées avec\n"
Packit f00812
"-f ou -F"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1718
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%option yyclass only meaningful for C++ scanners"
Packit f00812
msgstr "%option yyclass n'a de sens qu'avec les analyseurs C++"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1805
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Usage: %s [OPTIONS] [FILE]...\n"
Packit f00812
msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS] [FICHIER]...\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/main.c:1808
Packit f00812
#, fuzzy, c-format
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"Generates programs that perform pattern-matching on text.\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Table Compression:\n"
Packit f00812
"  -Ca, --align      trade off larger tables for better memory alignment\n"
Packit f00812
"  -Ce, --ecs        construct equivalence classes\n"
Packit f00812
"  -Cf               do not compress tables; use -f representation\n"
Packit f00812
"  -CF               do not compress tables; use -F representation\n"
Packit f00812
"  -Cm, --meta-ecs   construct meta-equivalence classes\n"
Packit f00812
"  -Cr, --read       use read() instead of stdio for scanner input\n"
Packit f00812
"  -f, --full        generate fast, large scanner. Same as -Cfr\n"
Packit f00812
"  -F, --fast        use alternate table representation. Same as -CFr\n"
Packit f00812
"  -Cem              default compression (same as --ecs --meta-ecs)\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Debugging:\n"
Packit f00812
"  -d, --debug             enable debug mode in scanner\n"
Packit f00812
"  -b, --backup            write backing-up information to %s\n"
Packit f00812
"  -p, --perf-report       write performance report to stderr\n"
Packit f00812
"  -s, --nodefault         suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
Packit f00812
"  -T, --trace             %s should run in trace mode\n"
Packit f00812
"  -w, --nowarn            do not generate warnings\n"
Packit f00812
"  -v, --verbose           write summary of scanner statistics to stdout\n"
Packit f00812
"      --hex               use hexadecimal numbers instead of octal in debug "
Packit f00812
"outputs\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Files:\n"
Packit f00812
"  -o, --outfile=FILE      specify output filename\n"
Packit f00812
"  -S, --skel=FILE         specify skeleton file\n"
Packit f00812
"  -t, --stdout            write scanner on stdout instead of %s\n"
Packit f00812
"      --yyclass=NAME      name of C++ class\n"
Packit f00812
"      --header-file=FILE   create a C header file in addition to the "
Packit f00812
"scanner\n"
Packit f00812
"      --tables-file[=FILE] write tables to FILE\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Scanner behavior:\n"
Packit f00812
"  -7, --7bit              generate 7-bit scanner\n"
Packit f00812
"  -8, --8bit              generate 8-bit scanner\n"
Packit f00812
"  -B, --batch             generate batch scanner (opposite of -I)\n"
Packit f00812
"  -i, --case-insensitive  ignore case in patterns\n"
Packit f00812
"  -l, --lex-compat        maximal compatibility with original lex\n"
Packit f00812
"  -X, --posix-compat      maximal compatibility with POSIX lex\n"
Packit f00812
"  -I, --interactive       generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
Packit f00812
"      --yylineno          track line count in yylineno\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Generated code:\n"
Packit f00812
"  -+,  --c++               generate C++ scanner class\n"
Packit f00812
"  -Dmacro[=defn]           #define macro defn  (default defn is '1')\n"
Packit f00812
"  -L,  --noline            suppress #line directives in scanner\n"
Packit f00812
"  -P,  --prefix=STRING     use STRING as prefix instead of \"yy\"\n"
Packit f00812
"  -R,  --reentrant         generate a reentrant C scanner\n"
Packit f00812
"       --bison-bridge      scanner for bison pure parser.\n"
Packit f00812
"       --bison-locations   include yylloc support.\n"
Packit f00812
"       --stdinit           initialize yyin/yyout to stdin/stdout\n"
Packit f00812
"       --noansi-definitions old-style function definitions\n"
Packit f00812
"       --noansi-prototypes  empty parameter list in prototypes\n"
Packit f00812
"       --nounistd          do not include <unistd.h>\n"
Packit f00812
"       --noFUNCTION        do not generate a particular FUNCTION\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Miscellaneous:\n"
Packit f00812
"  -c                      do-nothing POSIX option\n"
Packit f00812
"  -n                      do-nothing POSIX option\n"
Packit f00812
"  -?\n"
Packit f00812
"  -h, --help              produce this help message\n"
Packit f00812
"  -V, --version           report %s version\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"Génération de programmes qui réalisent des correspondances de motif de "
Packit f00812
"texte.\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Compression de table :\n"
Packit f00812
"  -Ca, --align      négocier grandes tables pour un meilleur alignement "
Packit f00812
"mémoire\n"
Packit f00812
"  -Ce, --ecs        construire des équivalences de classes\n"
Packit f00812
"  -Cf               ne pas compresser les tables ; utiliser la "
Packit f00812
"représentation -f\n"
Packit f00812
"  -CF               ne pas compresser les tables ; utiliser la "
Packit f00812
"représentation -F\n"
Packit f00812
"  -Cm, --meta-ecs   construire des métaéquivalences de classes\n"
Packit f00812
"  -Cr, --read       utiliser read() au lieu de stdio pour le scanner "
Packit f00812
"d'entrée\n"
Packit f00812
"  -f, --full        générer rapidement, un grand scanner. Identique à -Cfr\n"
Packit f00812
"  -F, --fast        utiliser une table alternative de représentation. Comme -"
Packit f00812
"CFr\n"
Packit f00812
"  -Cem              compression par défaut (identique à --ecs --meta-ecs)\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Mise au point (mode débogage) :\n"
Packit f00812
"  -d, --debug                 activer le mode débogage du scanner\n"
Packit f00812
"  -b, --backup                archiver les informations vers %s\n"
Packit f00812
"  -p, --perf-report           produire un rapport de performance sur stderr\n"
Packit f00812
"  -s, --nodefault             supprimer les règles par défaut pour\n"
Packit f00812
"                              le texte non correspondant par ECHO\n"
Packit f00812
"  -T, --trace                 %s devrait s'exécuter en mode trace\n"
Packit f00812
"  -w, --nowarn                ne pas générer d'avertissements\n"
Packit f00812
"  -v, --verbose               produire des statistiques du scanner sur "
Packit f00812
"stdout\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Fichiers :\n"
Packit f00812
"  -o, --outfile=FICHIER       indiquer un nom de fichier de sortie\n"
Packit f00812
"  -S, --skel=FICHIER          indiquer le fichier du squelette\n"
Packit f00812
"  -t, --stdout                produire le scanner sur stdout au lieu de %s\n"
Packit f00812
"      --yyclass=NOM           nom de la classe C++\n"
Packit f00812
"      --header-file=FICHIER   créer le fichier d'en-tête C en plus du "
Packit f00812
"scanner\n"
Packit f00812
"      --tables-file[=FICHIER] écrire les tables dans le FICHIER\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Comportement du scanner :\n"
Packit f00812
"  -7, --7bit              générer un scanner de 7 bits\n"
Packit f00812
"  -8, --8bit              générer un scanner de 8 bits\n"
Packit f00812
"  -B, --batch             générer un scanner par lot (contraire de -I)\n"
Packit f00812
"  -i, --case-insensitive  ignorer la casse dans les patrons\n"
Packit f00812
"  -l, --lex-compat        établir une compatibilité maximale avec lex "
Packit f00812
"d'origine\n"
Packit f00812
"  -X, --posix-compat      établir une compatibilité maximale avec lex de "
Packit f00812
"POSIX\n"
Packit f00812
"  -I, --interactive       générer un scanner interactif (contraire de -B)\n"
Packit f00812
"      --yylineno          suivre le compte de lignes dans yylineno\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Code généré :\n"
Packit f00812
"  -+,  --c++               générer la classe C++ du scanner\n"
Packit f00812
"  -Dmacro[=def]            définition macro #define (« 1 » par défaut)\n"
Packit f00812
"  -L,  --noline            supprimer les directives #line dans le scanner\n"
Packit f00812
"  -P,  --prefix=CHAÎNE     utiliser la CHAÎNE comme préfixe au lieu de "
Packit f00812
"« yy »\n"
Packit f00812
"  -R,  --reentrant         générer un scanner C en code rentrant\n"
Packit f00812
"       --bison-bridge      scanner pour l'analyseur pur bison\n"
Packit f00812
"       --bison-locations   inclure la prise en charge de yylloc.\n"
Packit f00812
"       --stdinit           initialiser yyin/yyout à stdin/stdout\n"
Packit f00812
"       --nounistd          ne pas inclure <unistd.h>\n"
Packit f00812
"       --noFONCTION        ne pas générer une FONCTION particulière\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"Divers :\n"
Packit f00812
"  -c                      ne pas traiter une option POSIX\n"
Packit f00812
"  -n                      ne pas traiter une option POSIX\n"
Packit f00812
"  -?\n"
Packit f00812
"  -h, --help              afficher l'aide-mémoire\n"
Packit f00812
"  -V, --version           afficher la version %s du logiciel\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:65
Packit f00812
msgid "allocation of sko_stack failed"
Packit f00812
msgstr "échec d'allocation de sko_stack"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:101 src/misc.c:128
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "name \"%s\" ridiculously long"
Packit f00812
msgstr "le nom « %s » est ridiculement long"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:175
Packit f00812
msgid "memory allocation failed in allocate_array()"
Packit f00812
msgstr "échec d'allocation mémoire dans allocate_array()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:225
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "bad character '%s' detected in check_char()"
Packit f00812
msgstr "mauvais caractère « %s » détecté dans check_char()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:230
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "scanner requires -8 flag to use the character %s"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"l'analyseur nécessite l'option -8 pour pouvoir utiliser le caractère %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:249
Packit f00812
#, fuzzy
Packit f00812
msgid "memory allocation failure in xstrdup()"
Packit f00812
msgstr "échec d'allocation mémoire dans allocate_array()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:323
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "%s: fatal internal error, %s\n"
Packit f00812
msgstr "%s : erreur interne fatale, %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:712
Packit f00812
msgid "attempt to increase array size failed"
Packit f00812
msgstr "échec de la tentative d'augmenter la taille du tableau"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:839
Packit f00812
msgid "bad line in skeleton file"
Packit f00812
msgstr "mauvaise ligne dans le fichier canevas"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/misc.c:889
Packit f00812
msgid "memory allocation failed in yy_flex_xmalloc()"
Packit f00812
msgstr "échec d'allocation mémoire dans yy_flex_xmalloc()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:100
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"********** beginning dump of nfa with start state %d\n"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"\n"
Packit f00812
"********** début du vidage de nfa avec %d pour état de départ\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:111
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "state # %4d\t"
Packit f00812
msgstr "état nº %4d\t"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:126
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "********** end of dump\n"
Packit f00812
msgstr "********** fin du vidage\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:169
Packit f00812
msgid "empty machine in dupmachine()"
Packit f00812
msgstr "machine vide dans dupmachine()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:234
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Variable trailing context rule at line %d\n"
Packit f00812
msgstr "Règle de contexte traîné variable à la ligne %d\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:356
Packit f00812
msgid "bad state type in mark_beginning_as_normal()"
Packit f00812
msgstr "mauvais type d'état dans mark_beginning_as_normal()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:594
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "input rules are too complicated (>= %d NFA states)"
Packit f00812
msgstr "les règles d'entrée sont trop compliquées (>= %d états NFA)"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:672
Packit f00812
msgid "found too many transitions in mkxtion()"
Packit f00812
msgstr "il y a trop de transitions dans mkxtion()"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/nfa.c:698
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "too many rules (> %d)!"
Packit f00812
msgstr "trop de règles (> %d)."
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:159
Packit f00812
msgid "unknown error processing section 1"
Packit f00812
msgstr "erreur inconnue de traitement à la section 1"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:184 src/parse.y:351
Packit f00812
msgid "bad start condition list"
Packit f00812
msgstr "mauvaise liste de conditions de départ"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:315
Packit f00812
msgid "unrecognized rule"
Packit f00812
msgstr "règle non reconnue"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:434 src/parse.y:447 src/parse.y:516
Packit f00812
msgid "trailing context used twice"
Packit f00812
msgstr "contexte traîné utilisé deux fois"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:552 src/parse.y:562 src/parse.y:635 src/parse.y:645
Packit f00812
msgid "bad iteration values"
Packit f00812
msgstr "valeurs d'itération erronée"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:580 src/parse.y:598 src/parse.y:663 src/parse.y:681
Packit f00812
msgid "iteration value must be positive"
Packit f00812
msgstr "la valeur d'itération doit être positive"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:804 src/parse.y:814
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "the character range [%c-%c] is ambiguous in a case-insensitive scanner"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
"l'étendue de caractères [%c-%c] est ambiguë pour un scanner insensible à la "
Packit f00812
"casse"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:819
Packit f00812
msgid "negative range in character class"
Packit f00812
msgstr "plage négative dans la classe de caractères"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:916
Packit f00812
msgid "[:^lower:] is ambiguous in case insensitive scanner"
Packit f00812
msgstr "[:^lower:] est ambigu pour un scanner insensible à la casse"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/parse.y:922
Packit f00812
msgid "[:^upper:] ambiguous in case insensitive scanner"
Packit f00812
msgstr "[:^upper:] est ambigu pour un scanner insensible à la casse"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:75 src/scan.l:618 src/scan.l:676
Packit f00812
msgid "Input line too long\n"
Packit f00812
msgstr "ligne d'entrée trop longue\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:161
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "malformed '%top' directive"
Packit f00812
msgstr "directive « %top » mal composée"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:183
Packit f00812
#, no-c-format
Packit f00812
msgid "unrecognized '%' directive"
Packit f00812
msgstr "directive « % » inconnue"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:192
Packit f00812
msgid "Definition name too long\n"
Packit f00812
msgstr "Nom de définition trop long\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:284
Packit f00812
msgid "Unmatched '{'"
Packit f00812
msgstr "« { » non apparié"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:300
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Definition value for {%s} too long\n"
Packit f00812
msgstr "Valeur de définition trop longue pour {%s}\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:317
Packit f00812
msgid "incomplete name definition"
Packit f00812
msgstr "définition de nom incomplète"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:444
Packit f00812
msgid "Option line too long\n"
Packit f00812
msgstr "Ligne d'option trop longue\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:452
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "unrecognized %%option: %s"
Packit f00812
msgstr "%%option non reconnue : %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:633 src/scan.l:806
Packit f00812
msgid "bad character class"
Packit f00812
msgstr "mauvaise classe de caractères"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:683
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "undefined definition {%s}"
Packit f00812
msgstr "définition {%s} non définie"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:746
Packit f00812
msgid "unbalanced parenthesis"
Packit f00812
msgstr ""
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:761
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "bad <start condition>: %s"
Packit f00812
msgstr "mauvaise <condition de départ> : %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:774
Packit f00812
msgid "missing quote"
Packit f00812
msgstr "guillemet manquant"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:840
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "bad character class expression: %s"
Packit f00812
msgstr "mauvaise expression de classe de caractères : %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:862
Packit f00812
msgid "bad character inside {}'s"
Packit f00812
msgstr "mauvais caractère entre accolades « {} »"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:868
Packit f00812
msgid "missing }"
Packit f00812
msgstr "« } » manquante"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:946
Packit f00812
msgid "EOF encountered inside an action"
Packit f00812
msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'une action"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:951
Packit f00812
msgid "EOF encountered inside pattern"
Packit f00812
msgstr "Fin de fichier rencontrée à l'intérieur d'un modèle"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:973
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "bad character: %s"
Packit f00812
msgstr "mauvais caractère : %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scan.l:1001
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "can't open %s"
Packit f00812
msgstr "impossible d'ouvrir %s"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:259
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Usage: %s [OPTIONS]...\n"
Packit f00812
msgstr "Utilisation : %s [OPTIONS]...\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:524
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "option `%s' doesn't allow an argument\n"
Packit f00812
msgstr "l'option « %s » ne permet pas d'argument\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:529
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "option `%s' requires an argument\n"
Packit f00812
msgstr "l'option « %s » nécessite un argument\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:533
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "option `%s' is ambiguous\n"
Packit f00812
msgstr "l'option « %s » est ambiguë\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:537
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Unrecognized option `%s'\n"
Packit f00812
msgstr "Option « %s » non reconnue\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/scanopt.c:541
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "Unknown error=(%d)\n"
Packit f00812
msgstr "Erreur inconnue=(%d)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/sym.c:92
Packit f00812
msgid "symbol table memory allocation failed"
Packit f00812
msgstr "échec d'allocation mémoire de la table des symboles"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/sym.c:183
Packit f00812
msgid "name defined twice"
Packit f00812
msgstr "nom défini deux fois"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/sym.c:231
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "start condition %s declared twice"
Packit f00812
msgstr "condition de départ %s déclarée deux fois"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/yylex.c:56
Packit f00812
msgid "premature EOF"
Packit f00812
msgstr "fin de fichier inattendue"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/yylex.c:199
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "End Marker\n"
Packit f00812
msgstr "Marqueur de fin\n"
Packit f00812
Packit f00812
#: src/yylex.c:205
Packit f00812
#, c-format
Packit f00812
msgid "*Something Weird* - tok: %d val: %d\n"
Packit f00812
msgstr "*Très bizarre* — tok : %d val : %d\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "dynamic memory failure in copy_string()"
Packit f00812
#~ msgstr "échec de mémoire dynamique dans copy_string()"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "consistency check failed in symfollowset"
Packit f00812
#~ msgstr "le contrôle de cohérence a échoué dans symfollowset()"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "Can't specify header option if writing to stdout."
Packit f00812
#~ msgstr "Ne peut spécifier l'option d'en-tête si en écriture sur stdout"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "unknown -R option '%c'"
Packit f00812
#~ msgstr "le paramètre « %c » de l'option -R est inconnu"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-Cf/-CF and %option yylineno are incompatible"
Packit f00812
#~ msgstr "-Cf/-CF et %option yylineno sont incompatibles"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid ""
Packit f00812
#~ "For usage, try\n"
Packit f00812
#~ "\t%s --help\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "Pour de l'aide conernant l'usage, faites\n"
Packit f00812
#~ "\t%s --help\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-P flag must be given separately"
Packit f00812
#~ msgstr "l'option -P doit être utilisée séparément"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-o flag must be given separately"
Packit f00812
#~ msgstr "l'option -o doit être utilisée séparément"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-S flag must be given separately"
Packit f00812
#~ msgstr "l'option -S doit être utilisée séparément"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "-C flag must be given separately"
Packit f00812
#~ msgstr "L'option -C doit être utilisée séparément"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid ""
Packit f00812
#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -ooutput -Pprefix -Sskeleton]\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "%s [-bcdfhilnpstvwBFILTV78+? -C[aefFmr] -osortie -Ppréfixe -Scanevas]\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t[--help --version] [file ...]\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t[--help --version] [fichier ...]\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-b  generate backing-up information to %s\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-b  génère des informations de retour arrière dans %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-c  do-nothing POSIX option\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-c  option POSIX pour ne rien faire\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-d  turn on debug mode in generated scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-d  active le mode de déverminage dans l'analyseur généré\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-f  generate fast, large scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-f  génère un analyseur rapide et volumineux\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-h  produce this help message\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-h  affiche ce message d'aide\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-i  generate case-insensitive scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-i  génère un analyseur insensible à la casse\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-l  maximal compatibility with original lex\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-l  compatibilité maximale avec le « lex » original\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-n  do-nothing POSIX option\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-n  option POSIX pour ne rien faire\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-p  generate performance report to stderr\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-p  affiche un rapport de performance sur stderr\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-s  suppress default rule to ECHO unmatched text\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t-s  supprime la règle par défaut qui AFFICHE le texte non reconnu\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-t  write generated scanner on stdout instead of %s\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t-t  écrit l'analyseur généré sur la sortie standard au lieu de %s\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-v  write summary of scanner statistics to f\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-v  écrit un résumé des statistiques de l'analyseur sur f\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-w  do not generate warnings\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-w  ne génère pas d'avertissements\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-B  generate batch scanner (opposite of -I)\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-B  génère un analyseur non-interactif (inverse de -I)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-F  use alternative fast scanner representation\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-F  produit une représentation plus efficace de l'analyseur\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-I  generate interactive scanner (opposite of -B)\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-I  génère un analyseur interactif (inverse de -B)\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-L  suppress #line directives in scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-L  supprime les directives #line dans l'analyseur\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-T  %s should run in trace mode\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-T  %s devrait fonctionner en mode trace\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-V  report %s version\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-V  indique la version de « %s »\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-7  generate 7-bit scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-7  génère un analyseur 7 bits\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-8  generate 8-bit scanner\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-8  génère un analyseur 8 bits\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-+  generate C++ scanner class\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-+  génère un analyseur sous forme de classe C++\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-?  produce this help message\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-?  affiche ce message d'aide\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-C  specify degree of table compression (default is -Cem):\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t-C  spécifie le degré de compression des tables (-Cem par défaut) :\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Ca  trade off larger tables for better memory alignment\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t\t-Ca  produit des tables plus encombrantes pour un meilleur\n"
Packit f00812
#~ "alignement en mémoire\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Ce  construct equivalence classes\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t\t-Ce  construit des classes d'équivalence\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Cf  do not compress scanner tables; use -f representation\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t\t-Cf  ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la "
Packit f00812
#~ "représentation -f\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-CF  do not compress scanner tables; use -F representation\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t\t-CF  ne comprime pas les tables de l'analyseur ; utilise la "
Packit f00812
#~ "représentation -F\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Cm  construct meta-equivalence classes\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t\t-Cm  construit des classes de meta-équivalence\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t\t-Cr  use read() instead of stdio for scanner input\n"
Packit f00812
#~ msgstr ""
Packit f00812
#~ "\t\t-Cr  utilise read() au lieu de stdio pour l'entrée de l'analyseur\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-o  specify output filename\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-o  spécifie le nom du fichier de sortie\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-P  specify scanner prefix other than \"yy\"\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-P  spécifie un préfixe d'analyseur autre que \"yy\"\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t-S  specify skeleton file\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t-S  spécifie le fichier canevas\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t--help     produce this help message\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t--help     affiche ce message d'aide\n"
Packit f00812
Packit f00812
#~ msgid "\t--version  report %s version\n"
Packit f00812
#~ msgstr "\t--version  indique la version de « %s »\n"