Blame po/pt_BR.po

Packit a8ec6b
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
Packit a8ec6b
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit a8ec6b
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit a8ec6b
#
Packit a8ec6b
# Translators:
Packit a8ec6b
# ataliba <ataliba@ataliba.eti.br>, 2013
Packit a8ec6b
# ataliba <ataliba@ataliba.eti.br>, 2013
Packit a8ec6b
# Carlos Adean <carlosadean@gmail.com>, 2013
Packit a8ec6b
# Cleiton Lima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2013
Packit a8ec6b
# Cleiton Lima <cleitoncfl@yahoo.com.br>, 2013
Packit a8ec6b
# Daniel Brooke Peig <daniel@brookepeig.com>, 2004
Packit a8ec6b
# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2013
Packit a8ec6b
# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2013
Packit a8ec6b
# David Barzilay <barzilay@redhat.com>, 2003-2004
Packit a8ec6b
# David Reis Jr <davidreis@yahoo.com>, 2004-2005
Packit a8ec6b
# diegobz1 <diegobz@gmail.com>, 2006
Packit a8ec6b
# diegobz1 <diegobz@gmail.com>, 2006
Packit a8ec6b
# Fabio Viero <fviero@gmail.com>, 2005
Packit a8ec6b
# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2010
Packit a8ec6b
# Glaucia Freitas <gcintra@redhat.com>, 2010,2014
Packit a8ec6b
# Igor Pires Soares <igor@projetofedora.org>, 2006-2009
Packit a8ec6b
# Marcelo Barbosa <mr.marcelo.barbosa@gmail.com>, 2013
Packit a8ec6b
# Marina Vieira <djparanoiaprod@gmail.com>, 2012
Packit a8ec6b
# Ramilton Costa Gomes Junior <ramilton_costa@hotmail.com>, 2013
Packit a8ec6b
# Rodrigo Padula de Oliveira <rodrigopadula@gmail.com>, 2005-2006
Packit a8ec6b
# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2010
Packit a8ec6b
# Valnir Ferreira Jr. <vferreir@redhat.com>, 2006-2007
Packit a8ec6b
# Daniel Lara <danniel@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
Packit a8ec6b
# Frederico Henrique Gonçalves Lima <fred@fredericolima.com.br>, 2017. #zanata
Packit a8ec6b
# Mateus de Melo Santos <mateusms@tutanota.com>, 2017. #zanata
Packit a8ec6b
# Eric Garver <e@erig.me>, 2018. #zanata
Packit a8ec6b
# Renan Marcos Ferreira <renan.ferreira18@fatec.sp.gov.br>, 2018. #zanata
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit a8ec6b
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit a8ec6b
"POT-Creation-Date: 2020-03-30 09:54-0400\n"
Packit a8ec6b
"PO-Revision-Date: 2018-11-16 08:27+0000\n"
Packit a8ec6b
"Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n"
Packit a8ec6b
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/"
Packit a8ec6b
"firewalld/language/pt_BR/)\n"
Packit a8ec6b
"Language: pt_BR\n"
Packit a8ec6b
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit a8ec6b
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit a8ec6b
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit a8ec6b
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
Packit a8ec6b
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../config/firewall-applet.desktop.in.h:1 ../src/firewall-applet.in:416
Packit a8ec6b
msgid "Firewall Applet"
Packit a8ec6b
msgstr "Miniaplicativo do Firewall"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:1
Packit a8ec6b
msgid "Firewall"
Packit a8ec6b
msgstr "Firewall"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:2 ../src/firewall-config.glade.h:55
Packit a8ec6b
msgid "Firewall Configuration"
Packit a8ec6b
msgstr "Configuração do Firewall"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#. Translators: These are searchable keywords for the firewall configuration tool
Packit a8ec6b
#: ../config/firewall-config.desktop.in.h:4
Packit a8ec6b
msgid "firewall;network;security;iptables;netfilter;"
Packit a8ec6b
msgstr "firewall;network;security;iptables;netfilter;"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:92 ../src/firewall-config.in:7988
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Select zone for interface '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Selecionar zona para interface '%s'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:132 ../src/firewall-applet.in:139
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:145 ../src/firewall-config.in:2448
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:8033 ../src/firewall-config.in:8041
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:8074 ../src/firewall-config.glade.h:8
Packit a8ec6b
msgid "Default Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona Padrão"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:166 ../src/firewall-config.in:8067
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Select zone for connection '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Selecione zona para conexão '%s'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:176 ../src/firewall-config.in:3927
Packit a8ec6b
msgid "Failed to set zone {zone} for connection {connection_name}"
Packit a8ec6b
msgstr "Falha ao definir o fuso {zone} para conexão{connection_name}"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:190
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Select zone for source '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Selecionar zona para fonte '%s'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:207
Packit a8ec6b
msgid "Configure Shields Up/Down Zones"
Packit a8ec6b
msgstr "Configurar Zonas para Levantar/Abaixar Escudos"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:220
Packit a8ec6b
msgid "Here you can select the zones used for Shields Up and Shields Down."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Aqui você pode selecionar as zonas utilizadas para Levantar os Escudos e "
Packit a8ec6b
"Abaixar os Escudos."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:226
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"This feature is useful for people using the default zones mostly. For users, "
Packit a8ec6b
"that are changing zones of connections, it might be of limited use."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Esse recurso é útil para pessoal que utilizam a zona padrão a maior parte do "
Packit a8ec6b
"tempo. Para usuários que mudam a zona de conexão, ele pode ter uso limitado."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:235
Packit a8ec6b
msgid "Shields Up Zone:"
Packit a8ec6b
msgstr "Levantar Escudos da Zona:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:244 ../src/firewall-applet.in:257
Packit a8ec6b
msgid "Reset To Default"
Packit a8ec6b
msgstr "Restaurar para o padrão "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:248
Packit a8ec6b
msgid "Shields Down Zone:"
Packit a8ec6b
msgstr "Abaixar Escudos da Zona:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:340
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "About %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Sobre %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:391
Packit a8ec6b
msgid "Authors"
Packit a8ec6b
msgstr "Autores"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:401
Packit a8ec6b
msgid "License"
Packit a8ec6b
msgstr "Licença"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:470
Packit a8ec6b
msgid "Shields Up"
Packit a8ec6b
msgstr "Levantar Escudos"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:477
Packit a8ec6b
msgid "Enable Notifications"
Packit a8ec6b
msgstr "Habilitar Notificações"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:483
Packit a8ec6b
msgid "Edit Firewall Settings..."
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Configurações de Firewall..."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:487 ../src/firewall-config.glade.h:61
Packit a8ec6b
msgid "Change Zones of Connections..."
Packit a8ec6b
msgstr "Alterar as Zonas das Conexões..."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:491
Packit a8ec6b
msgid "Configure Shields UP/Down Zones..."
Packit a8ec6b
msgstr "Configurar Zonas para Levantar/Baixar Escudos..."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:495
Packit a8ec6b
msgid "Block all network traffic"
Packit a8ec6b
msgstr "Bloquear todo o tráfego de rede"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:500
Packit a8ec6b
msgid "About"
Packit a8ec6b
msgstr "Sobre "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:508 ../src/firewall-config.in:618
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2389 ../src/firewall-config.in:2670
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2696
Packit a8ec6b
msgid "Connections"
Packit a8ec6b
msgstr "Conexões"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:512 ../src/firewall-config.in:620
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2477 ../src/firewall-config.in:2673
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2698 ../src/firewall-config.glade.h:130
Packit a8ec6b
msgid "Interfaces"
Packit a8ec6b
msgstr "Interfaces"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:516 ../src/firewall-config.in:622
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2508 ../src/firewall-config.in:2676
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2700 ../src/firewall-config.glade.h:135
Packit a8ec6b
msgid "Sources"
Packit a8ec6b
msgstr "Fontes"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:592 ../src/firewall-config.in:2288
Packit a8ec6b
msgid "Authorization failed."
Packit a8ec6b
msgstr "Falha de autorização."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:594 ../src/firewall-config.in:2291
Packit a8ec6b
msgid "Invalid name"
Packit a8ec6b
msgstr "Nome inválido"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:598 ../src/firewall-config.in:2295
Packit a8ec6b
msgid "Name already exists"
Packit a8ec6b
msgstr "Nome já existe"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:690
Packit a8ec6b
msgid "{entry} (Zone: {zone})"
Packit a8ec6b
msgstr "{entry} (Zona: {zone})"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:697
Packit a8ec6b
msgid "{entry} (Default Zone: {default_zone})"
Packit a8ec6b
msgstr "{entry} (Zona Padrão: {default_zone})"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:778 ../src/firewall-config.in:1574
Packit a8ec6b
msgid "Failed to get connections from NetworkManager"
Packit a8ec6b
msgstr "Falha ao obter conexões de NetworkManager"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:790 ../src/firewall-config.in:1386
Packit a8ec6b
msgid "No NetworkManager imports available"
Packit a8ec6b
msgstr " NetworkManager sem importações disponíveis"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:868
Packit a8ec6b
msgid "No connection to firewall daemon"
Packit a8ec6b
msgstr "Sem conexão com o daemon do Firewall."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:876 ../src/firewall-applet.in:1014
Packit a8ec6b
msgid "All network traffic is blocked."
Packit a8ec6b
msgstr "Todo o tráfego de rede está bloqueado"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:880
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Default Zone: '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona Padrão: '%s'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:886
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Default Zone '{default_zone}' active for connection '{connection}' on "
Packit a8ec6b
"interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Zona padrão '{default_zone}' ativo para conexão '{connection}' na interface "
Packit a8ec6b
"'{interface}'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:889
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Zone '{zone}' active for connection '{connection}' on interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Zona '{zone}' ativada para conexão '{connection}' na interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:901
Packit a8ec6b
msgid "Zone '{zone}' active for interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona '{zone}' ativada para interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:909
Packit a8ec6b
msgid "Zone '{zone}' active for source {source}"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona '{zone}' ativa para a fonte {source}"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:913
Packit a8ec6b
msgid "No Active Zones."
Packit a8ec6b
msgstr "Não há Zonas Ativas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:972
Packit a8ec6b
msgid "Connection to FirewallD established."
Packit a8ec6b
msgstr "Conexão com FirewallD estabelecida."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:984
Packit a8ec6b
msgid "Connection to FirewallD lost."
Packit a8ec6b
msgstr "Conexão com FirewallD perdida."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:989
Packit a8ec6b
msgid "FirewallD has been reloaded."
Packit a8ec6b
msgstr "O FirewallD  foi recarregado"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:996
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Default zone changed to '%s'."
Packit a8ec6b
msgstr "Zona padrão alterada para '%s'."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1015
Packit a8ec6b
msgid "Network traffic is not blocked anymore."
Packit a8ec6b
msgstr "O tráfego de rede não está mais sendo bloqueado"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1041 ../src/firewall-applet.in:1095
Packit a8ec6b
msgid "activated"
Packit a8ec6b
msgstr "ativado"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1042 ../src/firewall-applet.in:1096
Packit a8ec6b
msgid "deactivated"
Packit a8ec6b
msgstr "desativado"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1047
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Default zone '{default_zone}' {activated_deactivated} for connection "
Packit a8ec6b
"'{connection}' on interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Zona padrão '{default_zone}' {activated_deactivated} para a conexão "
Packit a8ec6b
"'{connection}' na interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1052
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Zone '{zone}' {activated_deactivated} for connection '{connection}' on "
Packit a8ec6b
"interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Zona '{zone}' {activated_deactivated} para conexão '{connection}' na "
Packit a8ec6b
"interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1057
Packit a8ec6b
msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Zona '{zone}' {activated_deactivated} ativada para interface '{interface}'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1080
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone '%s' activated for interface '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona '%s' ativada para interface '%s'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1097
Packit a8ec6b
msgid "Zone '{zone}' {activated_deactivated} for source '{source}'"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona '{zone}' {activated_deactivated} para fonte '{source}'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-applet.in:1121
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone '%s' activated for source '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona '%s' ativada para a fonte '%s'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:89
Packit a8ec6b
msgid "Connection to firewalld established."
Packit a8ec6b
msgstr "Conexão estabelecida com o firewalld."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:91
Packit a8ec6b
msgid "Trying to connect to firewalld, waiting..."
Packit a8ec6b
msgstr "Tentando conectar ao firewalld, aguardando..."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:93
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Failed to connect to firewalld. Please make sure that the service has been "
Packit a8ec6b
"started correctly and try again."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Falha na conexão com o firewalld. Verifique se o serviço foi iniciado "
Packit a8ec6b
"corretamente e tente de novo."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:95
Packit a8ec6b
msgid "Changes applied."
Packit a8ec6b
msgstr "Alterações aplicadas."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:96
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Used by network connection '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Usado por conexão de rede '%s' "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:97
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Default zone used by network connection '%s'"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona padrão utilizada pela conexão de rede '%s'"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:99
Packit a8ec6b
msgid "enabled"
Packit a8ec6b
msgstr "ativado "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:100
Packit a8ec6b
msgid "disabled"
Packit a8ec6b
msgstr "desabilitado"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:125
Packit a8ec6b
msgid "Failed to load icons."
Packit a8ec6b
msgstr "Falha ao carregar ícones"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:187 ../src/firewall-config.glade.h:6
Packit a8ec6b
msgid "Context"
Packit a8ec6b
msgstr "Contexto"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:206 ../src/firewall-config.glade.h:4
Packit a8ec6b
msgid "Command line"
Packit a8ec6b
msgstr "Linha de comando"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:225 ../src/firewall-config.glade.h:300
Packit a8ec6b
msgid "User name"
Packit a8ec6b
msgstr "Nome de usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:244
Packit a8ec6b
msgid "User id"
Packit a8ec6b
msgstr "ID do usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:284 ../src/firewall-config.in:318
Packit a8ec6b
msgid "Table"
Packit a8ec6b
msgstr "Tabela"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:286 ../src/firewall-config.in:320
Packit a8ec6b
msgid "Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Cadeia"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:322 ../src/firewall-config.in:824
Packit a8ec6b
msgid "Priority"
Packit a8ec6b
msgstr "Prioridade"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:324 ../src/firewall-config.in:361
Packit a8ec6b
msgid "Args"
Packit a8ec6b
msgstr "Argum."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:401 ../src/firewall-config.in:2338
Packit a8ec6b
msgid "Runtime"
Packit a8ec6b
msgstr "Tempo de Execução"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:402
Packit a8ec6b
msgid "Permanent"
Packit a8ec6b
msgstr "Permanente"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:481 ../src/firewall-config.glade.h:138
Packit a8ec6b
msgid "Service"
Packit a8ec6b
msgstr "Serviço"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:488 ../src/firewall-config.in:535
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:560 ../src/firewall-config.in:802
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:996 ../src/firewall-config.in:1030
Packit a8ec6b
msgid "Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Porta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:490 ../src/firewall-config.in:510
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:537 ../src/firewall-config.in:562
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:804 ../src/firewall-config.in:998
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:1013 ../src/firewall-config.in:1032
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:250
Packit a8ec6b
msgid "Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Protocolo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:564
Packit a8ec6b
msgid "To Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Para a porta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:566
Packit a8ec6b
msgid "To Address"
Packit a8ec6b
msgstr "Para o endereço"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:616
Packit a8ec6b
msgid "Bindings"
Packit a8ec6b
msgstr "Vinculações"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:651 ../src/firewall-config.glade.h:233
Packit a8ec6b
msgid "Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Entrada"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:777
Packit a8ec6b
msgid "Icmp Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Tipo icmp"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:822
Packit a8ec6b
msgid "Family"
Packit a8ec6b
msgstr "Família"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:826
Packit a8ec6b
msgid "Action"
Packit a8ec6b
msgstr "Ação"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:828
Packit a8ec6b
msgid "Element"
Packit a8ec6b
msgstr "Elemento"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:830
Packit a8ec6b
msgid "Src"
Packit a8ec6b
msgstr "Src"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:832
Packit a8ec6b
msgid "Dest"
Packit a8ec6b
msgstr "Dest"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:834
Packit a8ec6b
msgid "log"
Packit a8ec6b
msgstr "log"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:836
Packit a8ec6b
msgid "Audit"
Packit a8ec6b
msgstr "Auditoria"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:940 ../src/firewall-config.glade.h:221
Packit a8ec6b
msgid "Interface"
Packit a8ec6b
msgstr "Interface"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:942
Packit a8ec6b
msgid "Comment"
Packit a8ec6b
msgstr "Comentário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:961 ../src/firewall-config.glade.h:27
Packit a8ec6b
msgid "Source"
Packit a8ec6b
msgstr "Origem"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:1615 ../src/firewall-config.in:2811
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2859
Packit a8ec6b
msgid "Warning"
Packit a8ec6b
msgstr "Aviso"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:1624 ../src/firewall-config.in:1630
Packit a8ec6b
msgid "Error"
Packit a8ec6b
msgstr "Erro"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2044 ../src/firewall-config.in:3211
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3709 ../src/firewall-config.glade.h:262
Packit a8ec6b
msgid "accept"
Packit a8ec6b
msgstr "aceitar "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2046 ../src/firewall-config.in:3213
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3711 ../src/firewall-config.in:3859
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:263
Packit a8ec6b
msgid "reject"
Packit a8ec6b
msgstr "rejeitar "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2050 ../src/firewall-config.in:3228
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3716 ../src/firewall-config.glade.h:264
Packit a8ec6b
msgid "drop"
Packit a8ec6b
msgstr "descer"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2052 ../src/firewall-config.in:3230
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3718 ../src/firewall-config.in:3860
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:265
Packit a8ec6b
msgid "mark"
Packit a8ec6b
msgstr "marcação "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2055 ../src/firewall-config.in:2099
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2104
Packit a8ec6b
msgid "limit"
Packit a8ec6b
msgstr "limite"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2071 ../src/firewall-config.in:3165
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3345 ../src/firewall-config.in:3656
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:284
Packit a8ec6b
msgid "service"
Packit a8ec6b
msgstr "serviço"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2073 ../src/firewall-config.in:3171
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3347 ../src/firewall-config.in:3659
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:285
Packit a8ec6b
msgid "port"
Packit a8ec6b
msgstr "porta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2076 ../src/firewall-config.in:3176
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3356 ../src/firewall-config.in:3669
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:286
Packit a8ec6b
msgid "protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "protocolo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2078 ../src/firewall-config.in:3181
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3686 ../src/firewall-config.in:3872
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:291
Packit a8ec6b
msgid "masquerade"
Packit a8ec6b
msgstr "Mascaramento"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2080 ../src/firewall-config.in:3184
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3358 ../src/firewall-config.in:3672
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3887 ../src/firewall-config.glade.h:287
Packit a8ec6b
msgid "icmp-block"
Packit a8ec6b
msgstr "icmp-block"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2082 ../src/firewall-config.in:3189
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3360 ../src/firewall-config.in:3675
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:288
Packit a8ec6b
msgid "icmp-type"
Packit a8ec6b
msgstr "icmp-type"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2084 ../src/firewall-config.in:3194
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3362 ../src/firewall-config.in:3678
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3880 ../src/firewall-config.glade.h:289
Packit a8ec6b
msgid "forward-port"
Packit a8ec6b
msgstr "forward-port"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2088 ../src/firewall-config.in:3203
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3364 ../src/firewall-config.in:3688
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:290
Packit a8ec6b
msgid "source-port"
Packit a8ec6b
msgstr "porta-origem"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2097
Packit a8ec6b
msgid "level"
Packit a8ec6b
msgstr "nível"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2101 ../src/firewall-config.in:2106
Packit a8ec6b
msgid "yes"
Packit a8ec6b
msgstr "sim"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2452 ../src/firewall-config.in:2492
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2522 ../src/firewall-config.glade.h:89
Packit a8ec6b
msgid "Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2465
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Default Zone: %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona Padrão: %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2472 ../src/firewall-config.in:2503
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2533
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone: %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona: %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2808
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone '%s': Service '%s' is not available."
Packit a8ec6b
msgstr "Zona '%s': Serviço '%s' não está disponível."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2812 ../src/firewall-config.in:2860
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:163
Packit a8ec6b
msgid "Remove"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2812 ../src/firewall-config.in:2860
Packit a8ec6b
msgid "Ignore"
Packit a8ec6b
msgstr "Ignorar"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:2856
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Zone '%s': ICMP type '%s' is not available."
Packit a8ec6b
msgstr "Zona '%s': tipo de ICMP '%s' não está disponível."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3011
Packit a8ec6b
msgid "Built-in zone, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "Zona embutida, renomeação não é suportada."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3126 ../src/firewall-config.in:3626
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:270
Packit a8ec6b
msgid "second"
Packit a8ec6b
msgstr "segundos "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3127 ../src/firewall-config.in:3627
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:271
Packit a8ec6b
msgid "minute"
Packit a8ec6b
msgstr "minuto"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3128 ../src/firewall-config.in:3628
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:272
Packit a8ec6b
msgid "hour"
Packit a8ec6b
msgstr "hora"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3129 ../src/firewall-config.in:3629
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:273
Packit a8ec6b
msgid "day"
Packit a8ec6b
msgstr "dia"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3130 ../src/firewall-config.in:3630
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:276
Packit a8ec6b
msgid "emergency"
Packit a8ec6b
msgstr "emergência "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3131 ../src/firewall-config.in:3631
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:277
Packit a8ec6b
msgid "alert"
Packit a8ec6b
msgstr "alerta "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3132 ../src/firewall-config.in:3632
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:278
Packit a8ec6b
msgid "critical"
Packit a8ec6b
msgstr "critical "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3133 ../src/firewall-config.in:3633
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:279
Packit a8ec6b
msgid "error"
Packit a8ec6b
msgstr "erro"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3134 ../src/firewall-config.in:3634
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:280
Packit a8ec6b
msgid "warning"
Packit a8ec6b
msgstr "aviso"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3135 ../src/firewall-config.in:3635
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:281
Packit a8ec6b
msgid "notice"
Packit a8ec6b
msgstr "notificação "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3136 ../src/firewall-config.in:3636
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:282
Packit a8ec6b
msgid "info"
Packit a8ec6b
msgstr "informação "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3137 ../src/firewall-config.in:3637
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:283
Packit a8ec6b
msgid "debug"
Packit a8ec6b
msgstr "depurar"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3337 ../src/firewall-config.in:3562
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3586 ../src/firewall-config.in:3641
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3776 ../src/firewall-config.in:3823
Packit a8ec6b
msgid "ipv4"
Packit a8ec6b
msgstr "ipv4"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3339 ../src/firewall-config.in:3564
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3588 ../src/firewall-config.in:3643
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:3778 ../src/firewall-config.in:3825
Packit a8ec6b
msgid "ipv6"
Packit a8ec6b
msgstr "ipv6"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5031
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Forwarding to another system is only useful if the interface is "
Packit a8ec6b
"masqueraded.\n"
Packit a8ec6b
"Do you want to masquerade this zone ?"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"O encaminhamento para outro sistema só é útil se a interface estiver "
Packit a8ec6b
"mascarada. ⏎\n"
Packit a8ec6b
"Você deseja marcarar esta zona?"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5393
Packit a8ec6b
msgid "Built-in service, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "Serviço embutido, renomeação não é suportada."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5602
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an ipv4 address with the form address[/mask]."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Por favor, insira um endereço ipv4  com o formulário de endereço [/mask]."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5603
Packit a8ec6b
msgid "The mask can be a network mask or a number."
Packit a8ec6b
msgstr "A máscara pode ser uma máscara de rede ou um número. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5605
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an ipv6 address with the form address[/mask]."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Por favor, insira um endereço ipv6 com o formulário de endereço [/mask]."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5606
Packit a8ec6b
msgid "The mask is a number."
Packit a8ec6b
msgstr "A máscara é um número. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5608
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an ipv4 or ipv6 address with the form address[/mask]."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Por favor, insira um endereço ipv4 ou ipv6 com o formulário de endereços [/"
Packit a8ec6b
"mask]."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5609
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The mask can be a network mask or a number for ipv4.\n"
Packit a8ec6b
"The mask is a number for ipv6."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"A máscara pode ser uma máscara de rede ou um número para ipv4.\n"
Packit a8ec6b
"A máscara é um número para ipv6. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5793
Packit a8ec6b
msgid "Built-in ipset, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "Ipset embutido, renomeação não é suportada. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5885 ../src/firewall-config.in:5967
Packit a8ec6b
msgid "Please select a file"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor selecione um arquivo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5892 ../src/firewall-config.in:5974
Packit a8ec6b
msgid "Text Files"
Packit a8ec6b
msgstr "Arquivo Texto "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:5897 ../src/firewall-config.in:5979
Packit a8ec6b
msgid "All Files"
Packit a8ec6b
msgstr "Todos os arquivos"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6400 ../src/firewall-config.in:6429
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:40
Packit a8ec6b
msgid "All"
Packit a8ec6b
msgstr "Tudo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6400 ../src/firewall-config.in:6429
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:41
Packit a8ec6b
msgid "IPv4"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv4"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6401 ../src/firewall-config.in:6429
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:42
Packit a8ec6b
msgid "IPv6"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv6"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6406
Packit a8ec6b
msgid "Built-in helper, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "Ajuda embutida, renomeação não é suportada"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:6884
Packit a8ec6b
msgid "Built-in icmp, rename not supported."
Packit a8ec6b
msgstr "icmp embutido, renomeação não é suportada."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:7956
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Failed to read file '%s': %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Falha ao ler o arquivo '%s': %s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.in:8089
Packit a8ec6b
#, c-format
Packit a8ec6b
msgid "Select zone for source %s"
Packit a8ec6b
msgstr "Selecione zona de fonte '%s"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#. implies all other actions
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:1
Packit a8ec6b
msgid "Address"
Packit a8ec6b
msgstr "Endereço"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:2
Packit a8ec6b
msgid "Automatic Helpers"
Packit a8ec6b
msgstr "Assistentes Automáticos"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:3
Packit a8ec6b
msgid "Please select the automatic helpers value:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, selecione o valor dos assistentes automáticos:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:5
Packit a8ec6b
msgid "Please enter the command line."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor insira a linha de comando."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:7
Packit a8ec6b
msgid "Please enter the context."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor insira o contexto."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:9
Packit a8ec6b
msgid "Please select default zone from the list below."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor seleccione zona padrão na lista abaixo."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:10
Packit a8ec6b
msgid "Direct Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Corrente Direta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:11
Packit a8ec6b
msgid "Please select ipv and table and enter the chain name."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor selecione ipv e tabela e digite o nome da corrente."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:12
Packit a8ec6b
msgid "ipv:"
Packit a8ec6b
msgstr "ipv:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:13
Packit a8ec6b
msgid "eb"
Packit a8ec6b
msgstr "eb"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:14
Packit a8ec6b
msgid "Chain:"
Packit a8ec6b
msgstr "Corrente:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:15
Packit a8ec6b
msgid "nat"
Packit a8ec6b
msgstr "nat"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:16
Packit a8ec6b
msgid "raw"
Packit a8ec6b
msgstr "raw"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:17
Packit a8ec6b
msgid "security"
Packit a8ec6b
msgstr "segurança"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:18
Packit a8ec6b
msgid "Table:"
Packit a8ec6b
msgstr "Tabela:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:19
Packit a8ec6b
msgid "Direct Passthrough Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Regra Direta de Repasse"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:20
Packit a8ec6b
msgid "Please select ipv and enter the args."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor selecione ipv e entre com os argumentos."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:21
Packit a8ec6b
msgid "Args:"
Packit a8ec6b
msgstr "Argumentos:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:22
Packit a8ec6b
msgid "Port Forwarding"
Packit a8ec6b
msgstr "Encaminhamento de portas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:23
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Please select the source and destination options according to your needs."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Por favor, selecione as opções de origem e destino de acordo com as suas "
Packit a8ec6b
"necessidades."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:24
Packit a8ec6b
msgid "Port / Port Range:"
Packit a8ec6b
msgstr "Porta / Intervalo de portas:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:25
Packit a8ec6b
msgid "IP address:"
Packit a8ec6b
msgstr "Endereço IP:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:26
Packit a8ec6b
msgid "Protocol:"
Packit a8ec6b
msgstr "Protocolo:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:28
Packit a8ec6b
msgid "Destination"
Packit a8ec6b
msgstr "Destino"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:29
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If you enable local forwarding, you have to specify a port. This port has to "
Packit a8ec6b
"be different to the source port."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Se você habilitar o encaminhamento local, terá que especificar uma porta. "
Packit a8ec6b
"Essa porta tem que ser diferente da porta de origem."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:30
Packit a8ec6b
msgid "Local forwarding"
Packit a8ec6b
msgstr "Encaminhamento local"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:31
Packit a8ec6b
msgid "Forward to another port"
Packit a8ec6b
msgstr "Encaminhar para outra porta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:32
Packit a8ec6b
msgid "Base Helper Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Configurações do Assistente Base"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:33
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base helper settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, faça as configurações do assistente base:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:34
Packit a8ec6b
msgid "Bold entries are mandatory, all others are optional."
Packit a8ec6b
msgstr "Entradas em negrito são obrigatórias, todas as outras são opcionais."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:35
Packit a8ec6b
msgid "Name:"
Packit a8ec6b
msgstr "Nome:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:36
Packit a8ec6b
msgid "Version:"
Packit a8ec6b
msgstr "Versão:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:37
Packit a8ec6b
msgid "Short:"
Packit a8ec6b
msgstr "Abreviação:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:38
Packit a8ec6b
msgid "Description:"
Packit a8ec6b
msgstr "Descrição:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:39
Packit a8ec6b
msgid "Family:"
Packit a8ec6b
msgstr "Família"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:43
Packit a8ec6b
msgid "Module:"
Packit a8ec6b
msgstr "Módulo:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:44
Packit a8ec6b
msgid "Helper"
Packit a8ec6b
msgstr "Assistente"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:45
Packit a8ec6b
msgid "Please select a helper:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, selecione um assistente:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:46
Packit a8ec6b
msgid "Base ICMP Type Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Configuração dos tipos de ICMP base"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:47
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base ICMP type settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor configure os tipos de ICMP base:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:48
Packit a8ec6b
msgid "ICMP Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Tipo de ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:49
Packit a8ec6b
msgid "Please select an ICMP type"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, selecione um tipo de ICMP "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:50
Packit a8ec6b
msgid "Add Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar entrada"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:51
Packit a8ec6b
msgid "Add Entries From File"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Entradas do Arquivo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:52
Packit a8ec6b
msgid "Remove Selected Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Entrada Selecionada"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:53
Packit a8ec6b
msgid "Remove All Entries"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Todas as Entradas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:54
Packit a8ec6b
msgid "Remove Entries From File"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Entradas do Arquivo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:56
Packit a8ec6b
msgid "_File"
Packit a8ec6b
msgstr "_Arquivo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:57
Packit a8ec6b
msgid "_Options"
Packit a8ec6b
msgstr "_Opções"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:58
Packit a8ec6b
msgid "Reload Firewalld"
Packit a8ec6b
msgstr "Recarregar Firewalld"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:59
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Reloads firewall rules. Current permanent configuration will become new "
Packit a8ec6b
"runtime configuration. i.e. all runtime only changes done until reload are "
Packit a8ec6b
"lost with reload if they have not been also in permanent configuration."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Recarrega as regras do firewall. A configuração permanente atual se tornará "
Packit a8ec6b
"uma configuração de tempo de execução nova, ou seja, as alterações aplicadas "
Packit a8ec6b
"somente à configuração de tempo de execução feitas até a recarga são "
Packit a8ec6b
"perdidas, caso não estejam na configuração permanente também."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:60
Packit a8ec6b
msgid "Change which zone a network connection belongs to."
Packit a8ec6b
msgstr "Altera a zona que uma conexão de rede pertence."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:62
Packit a8ec6b
msgid "Change Default Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Mudar Zona Padrão"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:63
Packit a8ec6b
msgid "Change default zone for connections or interfaces."
Packit a8ec6b
msgstr "Altera a zona padrão para conexão ou interface."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:64
Packit a8ec6b
msgid "Change Log Denied"
Packit a8ec6b
msgstr "Modificação do log negada"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:65
Packit a8ec6b
msgid "Change LogDenied value."
Packit a8ec6b
msgstr "Modificação do valor do log negada"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:66
Packit a8ec6b
msgid "Configure Automatic Helper Assigment"
Packit a8ec6b
msgstr "Configurar Atribuição Automática de Ajuda"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:67
Packit a8ec6b
msgid "Configure Automatic Helper Assignment setting."
Packit a8ec6b
msgstr "Configurar a definição de Atribuição Automática de Ajuda"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:68
Packit a8ec6b
msgid "Panic mode means that all incoming and outgoing packets are dropped."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"O Modo Pânico significa que todos os pacotes de entrada e saída são "
Packit a8ec6b
"ignorados."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:69
Packit a8ec6b
msgid "Panic Mode"
Packit a8ec6b
msgstr "Modo de Pânico"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:70
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Lockdown locks firewall configuration so that only applications on lockdown "
Packit a8ec6b
"whitelist are able to change it."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"A configuração de bloqueio permite que  a configuração do firewall seja "
Packit a8ec6b
"alterada apenas pelos aplicativos na lista de permissões de bloqueio."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:71
Packit a8ec6b
msgid "Lockdown"
Packit a8ec6b
msgstr "Bloqueio"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:72
Packit a8ec6b
msgid "Make runtime configuration permanent"
Packit a8ec6b
msgstr "Torna permanente a configuracao de tempo de execução"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:73
Packit a8ec6b
msgid "Runtime To Permanent"
Packit a8ec6b
msgstr "Tempo de Execução Para Permanente"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:74
Packit a8ec6b
msgid "_View"
Packit a8ec6b
msgstr "_Visão"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:75
Packit a8ec6b
msgid "IPSets"
Packit a8ec6b
msgstr "IPSets"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:76
Packit a8ec6b
msgid "ICMP Types"
Packit a8ec6b
msgstr "Tipos de ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:77
Packit a8ec6b
msgid "Helpers"
Packit a8ec6b
msgstr "Assistentes"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:78
Packit a8ec6b
msgid "Direct Configuration"
Packit a8ec6b
msgstr "Configuração Direta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:79
Packit a8ec6b
msgid "Lockdown Whitelist"
Packit a8ec6b
msgstr "Bloquear Lista de Permissões"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:80
Packit a8ec6b
msgid "Active Bindings"
Packit a8ec6b
msgstr "Vinculações Ativas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:81
Packit a8ec6b
msgid "_Help"
Packit a8ec6b
msgstr "_Ajuda"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:82
Packit a8ec6b
msgid "Change Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Mudar Zona"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:83
Packit a8ec6b
msgid "Change zone of binding"
Packit a8ec6b
msgstr "Mudar zona de vinculação"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:84
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Hide active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Ocultar vinculações ativas de conexões em tempo de execução, interfaces e "
Packit a8ec6b
"origens para zonas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:85
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Show active runtime bindings of connections, interfaces and sources to zones"
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Exibir vinculações ativas de conexões em tempo de execução, interfaces e "
Packit a8ec6b
"origens para zonas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:86
Packit a8ec6b
msgid "Configuration:"
Packit a8ec6b
msgstr "Configuração:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:87
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Currently visible configuration. Runtime configuration is the actual active "
Packit a8ec6b
"configuration. Permanent configuration will be active after service or "
Packit a8ec6b
"system reload or restart."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Configuração atualmente visível. A configuração de tempo de execução é a "
Packit a8ec6b
"atual configuração ativa. A configuração permanente será ativada após o "
Packit a8ec6b
"serviço ou o sistema ser recarregado ou reiniciado. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:88
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"A firewalld zone defines the level of trust for network connections, "
Packit a8ec6b
"interfaces and source addresses bound to the zone. The zone combines "
Packit a8ec6b
"services, ports, protocols, masquerading, port/packet forwarding, icmp "
Packit a8ec6b
"filters and rich rules. The zone can be bound to interfaces and source "
Packit a8ec6b
"addresses."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"A zona firewalld define o nível de confiança para as conexões de rede, "
Packit a8ec6b
"interfaces e endereços de origem associados à zona. A zona combina serviços, "
Packit a8ec6b
"portas, protocolos, mascaramento, encaminhamento de pacote/porta, filtros "
Packit a8ec6b
"ICMP e regras valiosas. A zona pode estar associada a interfaces e endereços "
Packit a8ec6b
"de origem."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:90
Packit a8ec6b
msgid "Add Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Zona"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:91
Packit a8ec6b
msgid "Edit Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Zona"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:92
Packit a8ec6b
msgid "Remove Zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Zona"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:93
Packit a8ec6b
msgid "Load Zone Defaults"
Packit a8ec6b
msgstr "Carregar padrões da zona"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:94
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Here you can define which services are trusted in the zone. Trusted services "
Packit a8ec6b
"are accessible from all hosts and networks that can reach the machine from "
Packit a8ec6b
"connections, interfaces and sources bound to this zone."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Aqui você pode definir quais serviços são confiáveis dentro da zona. Os "
Packit a8ec6b
"serviços confiáveis são acessíveis a partir de quaisquer equipamentos e "
Packit a8ec6b
"redes que podem chegar até a máquina a partir de conexões, interfaces e "
Packit a8ec6b
"origens associadas a esta zona."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:95
Packit a8ec6b
msgid "Services"
Packit a8ec6b
msgstr "Serviços"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:96
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
Packit a8ec6b
"hosts or networks that can connect to the machine."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Incluir portas adicionais ou intervalos de portas que precisam estar "
Packit a8ec6b
"acessíveis a todos os hosts ou redes que podem conectar-se à máquina."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:97
Packit a8ec6b
msgid "Add Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Porta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:98
Packit a8ec6b
msgid "Edit Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Zona"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:99
Packit a8ec6b
msgid "Remove Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Zona"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:100
Packit a8ec6b
msgid "Ports"
Packit a8ec6b
msgstr "Portas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:101
Packit a8ec6b
msgid "Add protocols, which need to be accessible for all hosts or networks."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Adicionar protocolos que precisam estar acessíveis para todos os hosts ou "
Packit a8ec6b
"redes. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:102
Packit a8ec6b
msgid "Add Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Protocolo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:103
Packit a8ec6b
msgid "Edit Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Protocolo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:104
Packit a8ec6b
msgid "Remove Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Protocolo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:105
Packit a8ec6b
msgid "Protocols"
Packit a8ec6b
msgstr "Protocolos"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:106
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
Packit a8ec6b
"all hosts or networks that can connect to the machine."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Incluir portas de origem adicionais ou intervalos de portas que precisam "
Packit a8ec6b
"estar acessíveis a todos os hosts ou redes que podem conectar-se à máquina."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:107
Packit a8ec6b
msgid "Source Ports"
Packit a8ec6b
msgstr "Portas de Origem"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:108
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Masquerading allows you to set up a host or router that connects your local "
Packit a8ec6b
"network to the internet. Your local network will not be visible and the "
Packit a8ec6b
"hosts appear as a single address on the internet. Masquerading is IPv4 only."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"O uso de mascaramento permite que você configure um host ou roteador que "
Packit a8ec6b
"conecta a sua rede local à internet. A sua rede local não estará visível e "
Packit a8ec6b
"os hosts aparecerão como um único endereço na internet. O uso de "
Packit a8ec6b
"mascaramento é somente para IPv4."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:109
Packit a8ec6b
msgid "Masquerade zone"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona de mascaramento"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:110
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If you enable masquerading, IP forwarding will be enabled for your IPv4 "
Packit a8ec6b
"networks."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Se você habilitar o uso de mascaramento, o encaminhamento IP também será "
Packit a8ec6b
"habilitado para as suas redes IPv4."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:111
Packit a8ec6b
msgid "Masquerading"
Packit a8ec6b
msgstr "Mascaramento"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:112
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add entries to forward ports either from one port to another on the local "
Packit a8ec6b
"system or from the local system to another system. Forwarding to another "
Packit a8ec6b
"system is only useful if the interface is masqueraded. Port forwarding is "
Packit a8ec6b
"IPv4 only."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Adicione entradas para o encaminhamento de portas tanto de uma porta para "
Packit a8ec6b
"outra no sistema local, quanto do sistema local para outro sistema. O "
Packit a8ec6b
"encaminhamento para outro sistema só é útil se a interface estiver "
Packit a8ec6b
"mascarada. O encaminhamento de portas é somente para IPv4."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:113
Packit a8ec6b
msgid "Add Forward Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Redirecionamento de Porta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:114
Packit a8ec6b
msgid "Edit Forward Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Redirecionamento de Porta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:115
Packit a8ec6b
msgid "Remove Forward Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Redirecionamento de Porta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:116
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The Internet Control Message Protocol (ICMP) is mainly used to send error "
Packit a8ec6b
"messages between networked computers, but additionally for informational "
Packit a8ec6b
"messages like ping requests and replies."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"O Protocolo ICMP (Internet Control Message Protocol) é usado para enviar "
Packit a8ec6b
"mensagens de erro entre computadores em rede, assim como para enviar "
Packit a8ec6b
"mensagens informacionais, como solicitações e respostas de ping."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:117
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Mark the ICMP types in the list, which should be rejected. All other ICMP "
Packit a8ec6b
"types are allowed to pass the firewall. The default is no limitation."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Marque na lista os tipos de ICMP que devem ser rejeitados. Todos os outros "
Packit a8ec6b
"tipos serão permitidos passar pelo firewall. O padrão é não haver limitações."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:118
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If Invert Filter is enabled, marked ICMP entries are accepted and the others "
Packit a8ec6b
"are rejected. In a zone with the target DROP, they are dropped."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Se o Filtro Inverter está habilitado, entradas marcadas ICPM são aceitas e "
Packit a8ec6b
"as outras são rejeitadas. Em uma zona com o alvo DROP, elas serão rejeitadas."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:119
Packit a8ec6b
msgid "Invert Filter"
Packit a8ec6b
msgstr "Inverter Filtro"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:120
Packit a8ec6b
msgid "ICMP Filter"
Packit a8ec6b
msgstr "Filtro ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:121
Packit a8ec6b
msgid "Here you can set rich language rules for the zone."
Packit a8ec6b
msgstr "Aqui você pode obter regras de linguagem valiosa para a zona."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:122
Packit a8ec6b
msgid "Add Rich Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Regra Valiosa"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:123
Packit a8ec6b
msgid "Edit Rich Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Regra Valiosa"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:124
Packit a8ec6b
msgid "Remove Rich Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Regra Valiosa"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:125
Packit a8ec6b
msgid "Rich Rules"
Packit a8ec6b
msgstr "Regra Valiosa"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:126
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add entries to bind interfaces to the zone. If the interface will be used by "
Packit a8ec6b
"a connection, the zone will be set to the zone specified in the connection."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Adicione entradas para associar interfaces à zona. Se a interface for usada "
Packit a8ec6b
"por uma conexão, a zona será definida como especificado na conexão."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:127
Packit a8ec6b
msgid "Add Interface"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar interface"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:128
Packit a8ec6b
msgid "Edit Interface"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar interface"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:129
Packit a8ec6b
msgid "Remove Interface"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover interface"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:131
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add entries to bind source addresses or areas to the zone. You can also bind "
Packit a8ec6b
"to a MAC source address, but with limitations. Port forwarding and "
Packit a8ec6b
"masquerading will not work for MAC source bindings."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Adicione entradas para associar endereços de origem ou áreas à zona. Você "
Packit a8ec6b
"pode também fazer a associação a um endereço de origem MAC, mas com "
Packit a8ec6b
"limitações. O encaminhamento de portas e a aplicação de mascaramento não "
Packit a8ec6b
"funcionarão para as associações de origem MAC. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:132
Packit a8ec6b
msgid "Add Source"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Origem"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:133
Packit a8ec6b
msgid "Edit Source"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Origem"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:134
Packit a8ec6b
msgid "Remove Source"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Origem"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:136
Packit a8ec6b
msgid "Zones"
Packit a8ec6b
msgstr "Zonas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:137
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"A firewalld service is a combination of ports, protocols, modules and "
Packit a8ec6b
"destination addresses."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Um serviço firewalld é uma combinação de portas, protocolos, módulos e "
Packit a8ec6b
"endereços de destino. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:139
Packit a8ec6b
msgid "Add Service"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Serviço"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:140
Packit a8ec6b
msgid "Edit Service"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Serviço"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:141
Packit a8ec6b
msgid "Remove Service"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Serviço"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:142
Packit a8ec6b
msgid "Load Service Defaults"
Packit a8ec6b
msgstr "Carregar Padrões do Serviço"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:143
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add additional ports or port ranges, which need to be accessible for all "
Packit a8ec6b
"hosts or networks."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Incluir portas adicionais ou intervalos de portas que precisam estar "
Packit a8ec6b
"acessíveis a todos os hosts ou redes."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:144
Packit a8ec6b
msgid "Edit Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar entrada"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:145
Packit a8ec6b
msgid "Remove Entry"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover entrada"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:146
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add additional source ports or port ranges, which need to be accessible for "
Packit a8ec6b
"all hosts or networks."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Incluir portas de origem adicionais ou intervalos de portas que precisam "
Packit a8ec6b
"estar acessíveis a todos os hosts ou redes."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:147
Packit a8ec6b
msgid "Source Port"
Packit a8ec6b
msgstr "Porta de Origem"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:148
Packit a8ec6b
msgid "Netfilter helper modules are needed for some services."
Packit a8ec6b
msgstr "Módulos assistentes do Netfilter são necessários para alguns serviços."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:149
Packit a8ec6b
msgid "Modules"
Packit a8ec6b
msgstr "Módulos"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:150
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If you specify destination addresses, the service entry will be limited to "
Packit a8ec6b
"the destination address and type. If both entries are empty, there is no "
Packit a8ec6b
"limitation."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Se você especificar endereços de destino, a entrada do serviço será limitada "
Packit a8ec6b
"ao tipo e ao endereço de destino. Se ambas as entradas estiverem vazias, não "
Packit a8ec6b
"existe limitação."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:151
Packit a8ec6b
msgid "IPv4:"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv4:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:152
Packit a8ec6b
msgid "IPv6:"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv6:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:153
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Services can only be changed in the permanent configuration view. The "
Packit a8ec6b
"runtime configuration of services is fixed."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Os serviços só podem ser alterados na visualização da configuração "
Packit a8ec6b
"permanente. A configuração de tempo de execução dos serviços é fixa."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:154
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"An IPSet can be used to create white or black lists and is able to store for "
Packit a8ec6b
"example IP addresses, port numbers or MAC addresses. "
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Um IPSet pode ser usado para criar listas brancas ou negras e pode "
Packit a8ec6b
"armazenar, por exemplo, endereços de IP, números de portas ou endereços MAC."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:155
Packit a8ec6b
msgid "IPSet"
Packit a8ec6b
msgstr "IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:156
Packit a8ec6b
msgid "Add IPSet"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:157
Packit a8ec6b
msgid "Edit IPSet"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:158
Packit a8ec6b
msgid "Remove IPSet"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:159
Packit a8ec6b
msgid "Load IPSet Defaults"
Packit a8ec6b
msgstr "Carregar IPSets padrões"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:160
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Entries of the IPSet. You will only be able to see entries of ipsets that "
Packit a8ec6b
"are not using the timeout option, also only the entries, that have been "
Packit a8ec6b
"added by firewalld. Entries, that have been directly added with the ipset "
Packit a8ec6b
"command wil not be listed here."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Entradas de IPSets. Você só será capaz de ver as entradas de ipsets que não "
Packit a8ec6b
"estão utilizando a opção de tempo limite, além das entradas que foram "
Packit a8ec6b
"adicionadas pelo firewalld. Entradas que foram diretamente adicionadas com o "
Packit a8ec6b
"comando ipset não estarão listadas aqui. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:161
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"This IPSet uses the timeout option, therefore no entries are visible here. "
Packit a8ec6b
"The entries should be taken care directly with the ipset command."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Este IPSet utiliza a opção de limite de tempo, portanto nenhuma entrada é "
Packit a8ec6b
"visível aqui. As entradas devem ser atendidas diretamente pelo comando "
Packit a8ec6b
"ipset. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:162
Packit a8ec6b
msgid "Add"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:164
Packit a8ec6b
msgid "Entries"
Packit a8ec6b
msgstr "Entradas"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:165
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"IPSets can only be created or deleted in the permanent configuration view."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"IPSets podem somente ser criados ou removidos na visualização de "
Packit a8ec6b
"configurações permanentes. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:166
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"A firewalld icmptype provides the information for an Internet Control "
Packit a8ec6b
"Message Protocol (ICMP) type for firewalld."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Um firewalld tipo icmp fornece as informações para um tipo de Internet "
Packit a8ec6b
"Control Message Protocol (ICMP) para o firewalld."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:167
Packit a8ec6b
msgid "Add ICMP Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar tipo ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:168
Packit a8ec6b
msgid "Edit ICMP Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar tipo ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:169
Packit a8ec6b
msgid "Remove ICMP Type"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Tipo ICMP"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:170
Packit a8ec6b
msgid "Load ICMP Type Defaults"
Packit a8ec6b
msgstr "Carregando os tipos de ICMP padrão. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:171
Packit a8ec6b
msgid "Specify whether this ICMP Type is available for IPv4 and/or IPv6."
Packit a8ec6b
msgstr "Especificar se este tipo ICMP está disponível para IPv4 e/ou IPv6."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:172
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"ICMP Types can only be changed in the permanent configuration view. The "
Packit a8ec6b
"runtime configuration of ICMP Types is fixed."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Tipos de ICMP só pode ser alterado na visão de configuração permanente. A "
Packit a8ec6b
"configuração do tempo de execução de tipos de ICMP é fixo."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:173
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"A connection tracking helper is assisting to make protocols work that are "
Packit a8ec6b
"using different flows for signaling and data transfers. The data transfers "
Packit a8ec6b
"are using ports that are unrelated to the signaling connection and are "
Packit a8ec6b
"therefore blocked by the firewall without the helper."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Um assistente de rastreio de conexão está auxiliando a fazer com que os "
Packit a8ec6b
"protocolos que estão usando diferentes fluxos para sinalização e "
Packit a8ec6b
"transferência de dados funcionem. As transferências de dados estão usando "
Packit a8ec6b
"portas que não estão relacionadas à conexão de sinalização e, portanto, são "
Packit a8ec6b
"bloqueadas pelo firewall sem o assistente."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:174
Packit a8ec6b
msgid "Define ports or port ranges, which are monitored by the helper."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Definir portas ou intervalo de portas; que são monitoradas pelo assistente."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:175
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The direct configuration gives a more direct access to the firewall. These "
Packit a8ec6b
"options require user to know basic iptables concepts, i.e. tables, chains, "
Packit a8ec6b
"commands, parameters and targets. Direct configuration should be used only "
Packit a8ec6b
"as a last resort when it is not possible to use other firewalld features."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"A configuração direta oferece um acesso mais direto ao firewall. Essas "
Packit a8ec6b
"opções requerem que o usuário saiba os conceitos básicos do iptables, ou "
Packit a8ec6b
"seja, tabelas, correntes, comandos, parâmetros e alvos. Configuração direta "
Packit a8ec6b
"deve ser usado apenas como último recurso, quando não é possível usar outros "
Packit a8ec6b
"recursos firewalld."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:176
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The ipv argument of each option has to be ipv4 or ipv6 or eb. With ipv4 it "
Packit a8ec6b
"will be for iptables, with ipv6 for ip6tables and with eb for ethernet "
Packit a8ec6b
"bridges (ebtables)."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"O argumento IPV de cada opção tem de ser IPv4 ou IPv6 ou eb. Com IPv4 será "
Packit a8ec6b
"para iptables, com ipv6 para ip6tables e com eb para bridges ethernet "
Packit a8ec6b
"(ebtables)."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:177
Packit a8ec6b
msgid "Additional chains for use with rules."
Packit a8ec6b
msgstr "Cadeias adicionais para uso com regras"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:178
Packit a8ec6b
msgid "Add Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicione Corrente"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:179
Packit a8ec6b
msgid "Edit Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Edite Corrente"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:180
Packit a8ec6b
msgid "Remove Chain"
Packit a8ec6b
msgstr "Remova Corrente"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:181
Packit a8ec6b
msgid "Chains"
Packit a8ec6b
msgstr "Correntes"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:182
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"Add a rule with the arguments args to a chain in a table with a priority."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Adicionar uma regra com o argumento args para uma cadeia em uma tabela com "
Packit a8ec6b
"uma prioridade."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:183
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The priority is used to order rules. Priority 0 means add rule on top of the "
Packit a8ec6b
"chain, with a higher priority the rule will be added further down. Rules "
Packit a8ec6b
"with the same priority are on the same level and the order of these rules is "
Packit a8ec6b
"not fixed and may change. If you want to make sure that a rule will be added "
Packit a8ec6b
"after another one, use a low priority for the first and a higher for the "
Packit a8ec6b
"following."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"A prioridade é usado para ordenar as regras. Prioridade 0 significa "
Packit a8ec6b
"adicionar regra no topo da cadeia, com prioridade maior a regra será "
Packit a8ec6b
"adicionada mais abaixo. Regras com a mesma prioridade estão no mesmo nível e "
Packit a8ec6b
"a ordem destas regras não é fixo e pode mudar. Se você quiser ter certeza de "
Packit a8ec6b
"que a regra será adicionada após outro, use uma prioridade baixa para o "
Packit a8ec6b
"primeiro e maior para o seguinte."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:184
Packit a8ec6b
msgid "Add Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Regra"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:185
Packit a8ec6b
msgid "Edit Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Regra"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:186
Packit a8ec6b
msgid "Remove Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Regra"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:187
Packit a8ec6b
msgid "Rules"
Packit a8ec6b
msgstr "Regras"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:188
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The passthrough rules are directly passed through to the firewall and are "
Packit a8ec6b
"not placed in special chains. All iptables, ip6tables and ebtables options "
Packit a8ec6b
"can be used."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"As regras de repasse são diretamente repassados ​​para o firewall e não são "
Packit a8ec6b
"colocados em correntes especiais. Todos iptables, ip6tables e opções "
Packit a8ec6b
"ebtables podem ser usados."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:189
Packit a8ec6b
msgid "Please be careful with passthrough rules to not damage the firewall."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Por favor tenha cuidado com as regras de repasse para não danificar o "
Packit a8ec6b
"firewall."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:190
Packit a8ec6b
msgid "Add Passthrough"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Repasse"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:191
Packit a8ec6b
msgid "Edit Passthrough"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Repasse"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:192
Packit a8ec6b
msgid "Remove Passthrough"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Repasse"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:193
Packit a8ec6b
msgid "Passthrough"
Packit a8ec6b
msgstr "Repasse"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:194
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The lockdown feature is a light version of user and application policies for "
Packit a8ec6b
"firewalld. It limits changes to the firewall. The lockdown whitelist can "
Packit a8ec6b
"contain commands, contexts, users and user ids."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"O recurso de bloqueio é uma versão light de políticas de usuário e "
Packit a8ec6b
"aplicativo para firewalld. Limita alterações no firewall. O Bloqueio  de "
Packit a8ec6b
"whitelist pode conter comandos, contextos, usuários e IDs de usuário."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:195
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"The context is the security (SELinux) context of a running application or "
Packit a8ec6b
"service. To get the context of a running application use <tt>ps -e --"
Packit a8ec6b
"context</tt>."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"O contexto é o contexto (SELinux) de segurança da execução de um aplicativo "
Packit a8ec6b
"ou serviço. Para obter o contexto da execução de um aplicativo use <tt>ps -e "
Packit a8ec6b
"--context</tt>."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:196
Packit a8ec6b
msgid "Add Context"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Contexto"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:197
Packit a8ec6b
msgid "Edit Context"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Contexto"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:198
Packit a8ec6b
msgid "Remove Context"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Contexto"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:199
Packit a8ec6b
msgid "Contexts"
Packit a8ec6b
msgstr "Contextos"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:200
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"If a command entry on the whitelist ends with an asterisk '*', then all "
Packit a8ec6b
"command lines starting with the command will match. If the '*' is not there "
Packit a8ec6b
"the absolute command inclusive arguments must match."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Se uma entrada de comando na whitelist termina com um asterisco '*', então "
Packit a8ec6b
"todas as linhas de comando começando com o comando irá corresponder. Se o "
Packit a8ec6b
"'*' não há argumentos, inclusive  o comando absoluto devem corresponder."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:201
Packit a8ec6b
msgid "Add Command Line"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Linha de Comando"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:202
Packit a8ec6b
msgid "Edit Command Line"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Linha de Comando"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:203
Packit a8ec6b
msgid "Remove Command Line"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Linha de Comando"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:204
Packit a8ec6b
msgid "Command lines"
Packit a8ec6b
msgstr "Linhas de comando"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:205
Packit a8ec6b
msgid "User names."
Packit a8ec6b
msgstr "Nomes de usuários."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:206
Packit a8ec6b
msgid "Add User Name"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar Nome de Usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:207
Packit a8ec6b
msgid "Edit User Name"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar Nome de Usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:208
Packit a8ec6b
msgid "Remove User Name"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover Nome de Usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:209
Packit a8ec6b
msgid "User names"
Packit a8ec6b
msgstr "Nome de usuários"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:210
Packit a8ec6b
msgid "User ids."
Packit a8ec6b
msgstr "Ids dos usuários."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:211
Packit a8ec6b
msgid "Add User Id"
Packit a8ec6b
msgstr "Adicionar ID Usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:212
Packit a8ec6b
msgid "Edit User Id"
Packit a8ec6b
msgstr "Editar ID Usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:213
Packit a8ec6b
msgid "Remove User Id"
Packit a8ec6b
msgstr "Remover ID Usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:214
Packit a8ec6b
msgid "User Ids"
Packit a8ec6b
msgstr "Ids dos usuários"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:215
Packit a8ec6b
msgid "Current default zone of the system."
Packit a8ec6b
msgstr "Zona padrão atual do sistema."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:216
Packit a8ec6b
msgctxt ""
Packit a8ec6b
"Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
Packit a8ec6b
"parameter used in firewalld.conf."
Packit a8ec6b
msgid "Log Denied:"
Packit a8ec6b
msgstr "Log negado:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:217
Packit a8ec6b
msgid "Panic Mode:"
Packit a8ec6b
msgstr "Modo de Pânico:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:218
Packit a8ec6b
msgctxt ""
Packit a8ec6b
"Meaning: Log of denied packets. But this is too long. LogDenied is also the "
Packit a8ec6b
"parameter used in firewalld.conf."
Packit a8ec6b
msgid "Automatic Helpers:"
Packit a8ec6b
msgstr "Assistentes Automáticos:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:219
Packit a8ec6b
msgid "Lockdown:"
Packit a8ec6b
msgstr "Bloqueio:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:220
Packit a8ec6b
msgid "Default Zone:"
Packit a8ec6b
msgstr "Zona Padrão:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:222
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an interface name:"
Packit a8ec6b
msgstr "Inserir nome da interface:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:223
Packit a8ec6b
msgid "Base IPSet Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Configurações base de IPSet"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:224
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base ipset settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, configure ipset base:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:225
Packit a8ec6b
msgid "Type:"
Packit a8ec6b
msgstr "Tipo:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:226
Packit a8ec6b
msgid "Timeout:"
Packit a8ec6b
msgstr "Tempo limite: "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:227
Packit a8ec6b
msgid "Hashsize:"
Packit a8ec6b
msgstr "Tamanho de Hash:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:228
Packit a8ec6b
msgid "Maxelem:"
Packit a8ec6b
msgstr "Maxelem:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:229
Packit a8ec6b
msgid "Timeout value in seconds"
Packit a8ec6b
msgstr "Valor de limite de tempo em segundos "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:230
Packit a8ec6b
msgid "Initial hash size, default 1024"
Packit a8ec6b
msgstr "Tamanho inicial de hash, padrão 1024"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:231
Packit a8ec6b
msgid "Max number of elements, default 65536"
Packit a8ec6b
msgstr "Número máximo de elementos, padrão 65536"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:232
Packit a8ec6b
msgid "Please select an ipset:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, selecione um ipset:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:234
Packit a8ec6b
msgid "Please enter an ipset entry:"
Packit a8ec6b
msgstr "Inserir entrada ipset:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:235
Packit a8ec6b
msgid "Log Denied"
Packit a8ec6b
msgstr "Log negado"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:236
Packit a8ec6b
msgid "Please select the log denied value:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, escolha o valor de log negado: "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:237
Packit a8ec6b
msgid "Mark"
Packit a8ec6b
msgstr "Marcação "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:238
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a mark with an optional mask."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, insira uma marcação com uma máscara opcional. "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:239
Packit a8ec6b
msgid "The mark and the mask fields are both 32 bits wide unsigned numbers."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"A marcação e os campos de máscara são ambos números de 32 bits de largura "
Packit a8ec6b
"sem sinais.  "
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:240
Packit a8ec6b
msgid "Mark:"
Packit a8ec6b
msgstr "Marcação:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:241
Packit a8ec6b
msgid "Mask:"
Packit a8ec6b
msgstr "Máscara:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:242
Packit a8ec6b
msgid "Please select a netfilter conntrack helper:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor, selecione um assistente netfilter conntrack:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:243
Packit a8ec6b
msgid "- Select -"
Packit a8ec6b
msgstr "- Selecione -"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:244
Packit a8ec6b
msgid "Other Module:"
Packit a8ec6b
msgstr "Outro Módulo:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:245
Packit a8ec6b
msgid "Port and Protocol"
Packit a8ec6b
msgstr "Porta e protocolo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:246
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a port and protocol."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor entre com uma porta e protocolo."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:247
Packit a8ec6b
msgid "Direct Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Regra Direta"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:248
Packit a8ec6b
msgid "Please select ipv and table, chain priority and enter the args."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Por favor selecione ipv e tabela, prioridade da cadeia e insira os "
Packit a8ec6b
"argumentos."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:249
Packit a8ec6b
msgid "Priority:"
Packit a8ec6b
msgstr "Prioridade:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:251
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a protocol."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor insira um protocolo."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:252
Packit a8ec6b
msgid "Other Protocol:"
Packit a8ec6b
msgstr "Outro Protocolo:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:253
Packit a8ec6b
msgid "Rich Rule"
Packit a8ec6b
msgstr "Regra Valiosa"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:254
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a rich rule."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor insira uma regra valiosa."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:255
Packit a8ec6b
msgid "For host or network white or blacklisting deactivate the element."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Para o host ou rede de whitelisting ou blacklisting  desativar o elemento"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:256
Packit a8ec6b
msgid "Source:"
Packit a8ec6b
msgstr "Origem:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:257
Packit a8ec6b
msgid "Destination:"
Packit a8ec6b
msgstr "Destino:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:258
Packit a8ec6b
msgid "Log:"
Packit a8ec6b
msgstr "Log:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:259
Packit a8ec6b
msgid "Audit:"
Packit a8ec6b
msgstr "Auditoria:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:260
Packit a8ec6b
msgid "ipv4 and ipv6"
Packit a8ec6b
msgstr "IPv4 e IPv6"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:261
Packit a8ec6b
msgid "inverted"
Packit a8ec6b
msgstr "inverso"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:266
Packit a8ec6b
msgid ""
Packit a8ec6b
"To enable this Action has to be 'reject' and Family either 'ipv4' or "
Packit a8ec6b
"'ipv6' (not both)."
Packit a8ec6b
msgstr ""
Packit a8ec6b
"Para habilitar isto, o Action precisa estar definido como 'reject' e Family "
Packit a8ec6b
"como 'ipv4' ou 'ipv6' (não como ambos)"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:267
Packit a8ec6b
msgid "with Type:"
Packit a8ec6b
msgstr "com Tipo:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:268
Packit a8ec6b
msgid "With limit:"
Packit a8ec6b
msgstr "Com limite:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:269
Packit a8ec6b
msgid "/"
Packit a8ec6b
msgstr "/"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:274
Packit a8ec6b
msgid "Prefix:"
Packit a8ec6b
msgstr "Prefixo:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:275
Packit a8ec6b
msgid "Level:"
Packit a8ec6b
msgstr "Nível:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:292
Packit a8ec6b
msgid "Element:"
Packit a8ec6b
msgstr "Elemento:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:293
Packit a8ec6b
msgid "Action:"
Packit a8ec6b
msgstr "Ação"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:294
Packit a8ec6b
msgid "Base Service Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Configurações do serviço base"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:295
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base service settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor configure o serviço base:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:296
Packit a8ec6b
msgid "Please select a service."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor selecione um serviço."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:297
Packit a8ec6b
msgid "Please enter a source."
Packit a8ec6b
msgstr "Insira uma origem."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:298
Packit a8ec6b
msgid "User ID"
Packit a8ec6b
msgstr "ID Usuário"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:299
Packit a8ec6b
msgid "Please enter the user id."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor insira o id do usuário."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:301
Packit a8ec6b
msgid "Please enter the user name."
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor insira o nome do usuário."
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:302
Packit a8ec6b
msgid "label"
Packit a8ec6b
msgstr "rótulo"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:303
Packit a8ec6b
msgid "Base Zone Settings"
Packit a8ec6b
msgstr "Configurações da Zona Base"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:304
Packit a8ec6b
msgid "Please configure base zone settings:"
Packit a8ec6b
msgstr "Por favor configure a zona base:"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:305
Packit a8ec6b
msgid "Default Target"
Packit a8ec6b
msgstr "Alvo Padrão"
Packit a8ec6b
Packit a8ec6b
#: ../src/firewall-config.glade.h:306
Packit a8ec6b
msgid "Target:"
Packit a8ec6b
msgstr "Alvo:"