Blob Blame History Raw
NAAM
    dos2unix - omzetter van tekstbestandsindelingen, van DOS/Mac naar Unix
    en vice versa

OVERZICHT
        dos2unix [opties] [BESTAND ...] [-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]
        unix2dos [opties] [BESTAND ...] [-n INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...]

BESCHRIJVING
    Het Dos2unix pakket bevat de toepassingen "dos2unix" en "unix2dos" om
    platte tekstbestanden in DOS- of Mac-indeling naar Unix-indeling om te
    zetten, en vice versa.

    In DOS/Windows-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit een combinatie
    van twee tekens: een 'Carriage Return' (CR) gevolgd door een 'Line Feed'
    (LF). In Unix-tekstbestanden bestaat een regeleinde uit één enkel
    'Newline'-teken, dat gelijk is aan een DOS 'Line Feed'-teken (LF). In
    Mac-tekstbestanden, van vóór Mac OS X, bestaan regeleindes uit één enkel
    'Carriage Return'-teken. Mac OS X is op Unix gebaseerd en heeft dezelfde
    regeleindes als Unix.

    Naast regeleindes kan Dos2unix ook de codering van bestanden
    converteren. Enkele DOS-codetabellen kunnen omgezet worden naar Unix
    Latin-1. En Windows Unicode-bestanden (UTF-16) kunnen geconverteerd
    worden naar Unix Unicode-bestanden (UTF-8).

    Binaire bestanden worden automatisch overgeslagen, behalve als de
    omzetting geforceerd wordt.

    Niet-reguliere bestanden, zoals mappen en FIFO's, worden automatisch
    overgeslagen.

    Symbolische koppelingen en hun doelen blijven standaard onaangeroerd.
    Optioneel kunnen symbolische koppelingen worden vervangen, of de uitvoer
    kan naar het doel van de symbolische koppeling worden geschreven. Op
    Windows wordt het schrijven naar het doel van een symbolische koppeling
    niet ondersteund.

    Dos2unix is gemodelleerd naar dos2unix op SunOS/Solaris, maar er is een
    belangrijk verschil: deze versie van dos2unix voert standaard een
    vervangende conversie uit (oud-bestand-modus) terwijl de oorspronkelijke
    SunOS/Solaris-versie alleen de gepaarde conversie (nieuw-bestand-modus)
    kent. Zie ook de opties "-o" en "-n". Een ander verschil is dat de
    SunOS/Solaris-versie standaard een conversie in *iso*-modus doet terwijl
    deze versie standaard *ascii*-modus gebruikt.

OPTIES
    --  Alle volgende opties als bestandsnamen behandelen. Gebruik deze
        optie als u een bestand wilt converteren waarvan de naam met een
        streepje begint. Bijvoorbeeld, om een bestand genaamd "-foo" om te
        zetten, gebruikt u de volgende opdracht:

            dos2unix -- -foo

        Of in nieuw-bestand-modus:

            dos2unix -n -- -foo uit.txt

    --allow-chown
        Allow file ownership change in old file mode.

        When this option is used, the conversion will not be aborted when
        the user and/or group ownership of the original file can't be
        preserved in old file mode. Conversion will continue and the
        converted file will get the same new ownership as if it was
        converted in new file mode. See also options "-o" and "-n". This
        option is only available if dos2unix has support for preserving the
        user and group ownership of files.

    -ascii
        Alleen regeleindes converteren. Dit is de standaardconversiemodus.

    -iso
        Conversie tussen de tekensets DOS en ISO-8859-1. Zie ook de sectie
        CONVERSIEMODI.

    -1252
        Windows-codetabel 1252 (West-Europees) gebruiken.

    -437
        DOS-codetabel 437 (VS) gebruiken. Dit is de standaard codetabel die
        gebruikt wordt bij ISO-conversie.

    -850
        DOS-codetabel 850 (West-Europees) gebruiken.

    -860
        DOS-codetabel 860 (Portugees) gebruiken.

    -863
        DOS-codetabel 863 (Canadees Frans) gebruiken.

    -865
        DOS-codetabel 865 (Scandinavisch) gebruiken.

    -7  Lettertekens met het achtste bit gezet converteren naar spaties.

    -b, --keep-bom
        Een Byte-Order-Mark (BOM) behouden. Als het invoerbestand een BOM
        bevat, dan wordt ook een BOM naar het uitvoerbestand geschreven. Dit
        is het standaardgedrag bij conversie naar DOS. Zie ook optie "-r".

    -c, --convmode CONVERSIEMODUS
        De te gebruiken conversiemodus. CONVERSIEMODUS kan zijn: *ascii*,
        *7bit*, *iso*, of *mac*, waarbij ascii de standaardinstelling is.

    -D, --display-enc CODERING
        De te gebruiken tekencodering voor weergegeven tekst. CODERING kan
        zijn: *ansi*, *unicode*, *unicodebom*, *utf8*, of *utf8bom*, waarbij
        ansi de standaardinstelling is.

        Deze optie is alleen beschikbaar in dos2unix voor Windows met
        Unicode-bestandsnaam-ondersteuning. Deze optie heeft geen effect op
        de gelezen en geschreven bestandsnamen, maar alleen op hoe deze
        weergegeven worden.

        There are several methods for displaying text in a Windows console
        based on the encoding of the text. They all have their own
        advantages and disadvantages.

        ansi
            Dos2unix's default method is to use ANSI encoded text. The
            advantage is that it is backwards compatible. It works with
            raster and TrueType fonts. In some regions you may need to
            change the active DOS OEM code page to the Windows system ANSI
            code page using the "chcp" command, because dos2unix uses the
            Windows system code page.

            The disadvantage of ansi is that international file names with
            characters not inside the system default code page are not
            displayed properly. You will see a question mark, or a wrong
            symbol instead. When you don't work with foreign file names this
            method is OK.

        unicode, unicodebom
            The advantage of unicode (the Windows name for UTF-16) encoding
            is that text is usually properly displayed. There is no need to
            change the active code page. You may need to set the console's
            font to a TrueType font to have international characters
            displayed properly. When a character is not included in the
            TrueType font you usually see a small square, sometimes with a
            question mark in it.

            When you use the ConEmu console all text is displayed properly,
            because ConEmu automatically selects a good font.

            The disadvantage of unicode is that it is not compatible with
            ASCII. The output is not easy to handle when you redirect it to
            another program.

            When method "unicodebom" is used the Unicode text will be
            preceded with a BOM (Byte Order Mark). A BOM is required for
            correct redirection or piping in PowerShell.

        utf8, utf8bom
            The advantage of utf8 is that it is compatible with ASCII. You
            need to set the console's font to a TrueType font. With a
            TrueType font the text is displayed similar as with the
            "unicode" encoding.

            The disadvantage is that when you use the default raster font
            all non-ASCII characters are displayed wrong. Not only unicode
            file names, but also translated messages become unreadable. On
            Windows configured for an East-Asian region you may see a lot of
            flickering of the console when the messages are displayed.

            In a ConEmu console the utf8 encoding method works well.

            When method "utf8bom" is used the UTF-8 text will be preceded
            with a BOM (Byte Order Mark). A BOM is required for correct
            redirection or piping in PowerShell.

        The default encoding can be changed with environment variable
        DOS2UNIX_DISPLAY_ENC by setting it to "unicode", "unicodebom",
        "utf8", or "utf8bom".

    -f, --force
        Conversie van binaire bestanden afdwingen.

    -gb, --gb18030
        Op Windows worden UTF-16-bestanden standaard naar UTF-8
        geconverteerd, ongeacht de ingestelde taalregio. Gebruik deze optie
        om UTF-16-bestanden naar GB18030 te converteren. Deze optie is
        alleen beschikbaar op Windows. Zie ook de sectie GB18030.

    -h, --help
        Een hulptekst tonen.

    -i[VLAGGEN], --info[=VLAGGEN] BESTAND...
        Bestandsinformatie tonen. Er wordt niets geconverteerd.

        De volgende informatie wordt weergegeven, in deze volgorde: het
        aantal DOS-regeleindes, het aantal Unix-regeleindes, het aantal
        Mac-regeleindes, de Byte-Order-Mark, of het een tekst- of binair
        bestand is, en de bestandsnaam.

        Voorbeelduitvoer:

             6       0       0  no_bom    text    dos.txt
             0       6       0  no_bom    text    unix.txt
             0       0       6  no_bom    text    mac.txt
             6       6       6  no_bom    text    mixed.txt
            50       0       0  UTF-16LE  text    utf16le.txt
             0      50       0  no_bom    text    utf8unix.txt
            50       0       0  UTF-8     text    utf8dos.txt
             2     418     219  no_bom    binary  dos2unix.exe

        Merk op dat een binair bestand soms voor een tekstbestand aangezien
        kan worden. Zie ook optie "-s".

        Bij de optie kunnen één of meer vlaggen meegegeven worden om de
        uitvoer te beperken.

        0   Print the file information lines followed by a null character
            instead of a newline character. This enables correct
            interpretation of file names with spaces or quotes when flag c
            is used. Use this flag in combination with xargs(1) option -0 or
            "--null".

        d   Het aantal DOS-regeleindes tonen.

        u   Het aantal Unix-regeleindes tonen.

        m   Het aantal Mac-regeleindes tonen.

        b   De Byte-Order-Mark tonen.

        t   Tonen of het bestand tekst is of binair.

        c   Alleen de namen tonen van de bestanden die geconverteerd zouden
            worden.

            Met de vlag "c" toont dos2unix alleen de bestanden die
            DOS-regeleindes bevatten, en unix2dos alleen de bestanden die
            Unix-regeleindes bevatten.

        h   Een kopregel printen.

        p   Bestandsnamen tonen zonder pad.

        Voorbeelden:

        Informatie weergeven voor alle bestanden met de extensie 'txt':

            dos2unix -i *.txt

        Alleen de aantallen DOS-regeleindes en Unix-regeleindes tonen:

            dos2unix -idu *.txt

        Alleen de Byte-Order-Mark tonen:

            dos2unix --info=b *.txt

        De bestanden opsommen die DOS-regeleindes bevatten:

            dos2unix -ic *.txt

        De bestanden opsommen die Unix-regeleindes bevatten:

            unix2dos -ic *.txt

        Alleen bestanden die DOS-regeleindes bevatten converteren en andere
        bestanden ongemoeid laten:

            dos2unix -ic0 *.txt | xargs -0 dos2unix

        De bestanden vinden die DOS-regeleindes bevatten:

            find -name '*.txt' -print0 | xargs -0 dos2unix -ic

    -k, --keepdate
        Het tijdsstempel van het invoerbestand behouden voor het
        uitvoerbestand.

    -L, --license
        De softwarelicentie tonen.

    -l, --newline
        Een extra regeleinde toevoegen.

        dos2unix: Alleen DOS-regeleindes worden omgezet naar twee
        Unix-regeleindes. In Mac-modus worden alleen Mac-regeleindes omgezet
        naar twee Unix-regeleindes.

        unix2dos: Alleen Unix-regeleindes worden omgezet naar twee
        DOS-regeleindes. In Mac-modus worden Unix-regeleindes omgezet naar
        twee Mac-regeleindes.

    -m, --add-bom
        Een Byte-Order-Mark (BOM) naar het uitvoerbestand schrijven.
        Standaard wordt een UTF-8-BOM geschreven.

        Als het invoerbestand in UTF-16 is, en de optie "-u" is gegeven, dan
        wordt een UTF-16-BOM geschreven.

        Gebruik deze optie nooit als de codering van het uitvoerbestand niet
        UTF-8, UTF-16, of GB18030 is. Zie ook de sectie UNICODE.

    -n, --newfile INVOERBESTAND UITVOERBESTAND ...
        Nieuw-bestand-modus. Het bestand INVOERBESTAND converteren en naar
        bestand UITVOERBESTAND schrijven. Bestandsnamen moeten opgegeven
        worden in paren. Jokertekens moeten *niet*gebruikt worden, anders
        *verlies* je de bestanden.

        De gebruiker die de conversie start in nieuw-bestand (gepaarde)
        modus wordt de eigenaar van het geconverteerde bestand. De
        lees/schrijf-toegangsrechten van het nieuwe bestand worden de
        toegangsrechten van het originele bestand minus de umask(1) van de
        gebruiker die de conversie draait.

    --no-allow-chown
        Don't allow file ownership change in old file mode (default).

        Abort conversion when the user and/or group ownership of the
        original file can't be preserved in old file mode. See also options
        "-o" and "-n". This option is only available if dos2unix has support
        for preserving the user and group ownership of files.

    -o, --oldfile BESTAND ...
        Oud-bestand-modus. Het bestand BESTAND converteren en overschrijven.
        Dit is de standaard modus. Jokertekens kunnen gebruikt worden.

        In oud-bestand (vervangende) modus krijgt het geconverteerde bestand
        dezelfde eigenaar, groep en lees/schrijf-rechten als het originele
        bestand. Ook wanneer het bestand wordt omgezet door een andere
        gebruiker die schrijfrechten heeft op het bestand (b.v. gebruiker
        root). De omzetting wordt afgebroken wanneer het niet mogelijk is de
        originele waardes te behouden. Verandering van eigenaar kan
        betekenen dat de originele eigenaar het bestand niet meer kan lezen.
        Verandering van groep zou een veiligheidsrisico kunnen zijn, het
        bestand zou leesbaar kunnen worden voor personen voor wie het niet
        bestemd is. Behoud van eigenaar, groep en lees/schrijf-rechten wordt
        alleen ondersteund op Unix.

        To check if dos2unix has support for preserving the user and group
        ownership of files type "dos2unix -V".

        Conversion is always done via a temporary file. When an error occurs
        halfway the conversion, the temporary file is deleted and the
        original file stays intact. When the conversion is successful, the
        original file is replaced with the temporary file. You may have
        write permission on the original file, but no permission to put the
        same user and/or group ownership properties on the temporary file as
        the original file has. This means you are not able to preserve the
        user and/or group ownership of the original file. In this case you
        can use option "--allow-chown" to continue with the conversion:

            dos2unix --allow-chown foo.txt

        Another option is to use new file mode:

            dos2unix -n foo.txt foo.txt

        The advantage of the "--allow-chown" option is that you can use
        wildcards, and the ownership properties will be preserved when
        possible.

    -q, --quiet
        Stille werking. Alle waarschuwingen onderdrukken. De afsluitwaarde
        is nul, behalve wanneer verkeerde opties worden gegeven.

    -r, --remove-bom
        Een Byte-Order-Mark (BOM) verwijderen. Er wordt geen BOM naar het
        uitvoerbestand geschreven. Dit is het standaardgedrag bij conversie
        naar Unix. Zie ook optie "-b".

    -s, --safe
        Binaire bestanden overslaan (standaard).

        Binaire bestanden worden overgeslagen om vergissingen te voorkomen.
        Het detecteren van binaire bestanden is echter niet 100%
        betrouwbaar. Invoerbestanden worden gescand op binaire tekens die
        gewoonlijk niet in tekstbestanden voorkomen. Maar het is mogelijk
        dat een binair bestand enkel normale teksttekens bevat. Zo'n binair
        bestand zal dan foutief als een tekstbestand gezien worden.

    -u, --keep-utf16
        De originele UTF-16-codering van het invoerbestand behouden. Het
        uitvoerbestand wordt in dezelfde UTF-16-codering (little endian of
        big endian) geschreven als het invoerbestand. Dit voorkomt conversie
        naar UTF-8. Er wordt ook een corresponderende UTF-16-BOM geschreven.
        Deze optie kan uitgeschakeld worden met de optie "-ascii".

    -ul, --assume-utf16le
        Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand UTF-16LE is.

        Wanneer het invoerbestand een Byte-Order-Mark (BOM) bevat, dan gaat
        deze BOM vóór deze optie.

        Wanneer een verkeerde aanname is gemaakt (het invoerbestand was geen
        UTF-16LE) en de conversie verliep met succes, dan krijgt u een
        UTF-8-bestand met verkeerde tekst. De verkeerde conversie kan
        ongedaan worden gemaakt door met iconv(1) het UTF-8-uitvoerbestand
        terug om te zetten naar UTF-16LE. Dit zal het originele bestand
        terug brengen.

        De aanname van UTF-16LE werkt als een *conversiemodus*. Door de
        standaardmodus *ascii* in te schakelen wordt de
        UTF-16LE-veronderstelling uitgeschakeld.

    -ub, --assume-utf16be
        Veronderstellen dat de indeling van het invoerbestand UTF-16BE is.

        Deze optie werkt hetzelfde als optie "-ul".

    -v, --verbose
        Extra meldingen weergeven. Er wordt extra informatie getoond over
        Byte-Order-Marks en het aantal geconverteerde regeleindes.

    -F, --follow-symlink
        Symbolische koppelingen volgen en de doelen converteren.

    -R, --replace-symlink
        Symbolische koppelingen vervangen door geconverteerde bestanden (de
        originele doelbestanden blijven ongewijzigd).

    -S, --skip-symlink
        Symbolische koppelingen en doelen ongewijzigd laten (standaard).

    -V, --version
        Versie-informatie tonen.

MAC-MODUS
    In normale modus worden DOS-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.
    Mac-regeleindes worden niet omgezet.

    In Mac-modus worden Mac-regeleindes naar Unix omgezet en vice versa.
    DOS-regeleindes blijven ongewijzigd.

    Om in Mac-modus te draaien kunt u de opdrachtregeloptie "-c mac"
    gebruiken, of de opdrachten "mac2unix" of "unix2mac".

CONVERSIEMODI
    ascii
        In modus "ascii" worden alleen regeleindes omgezet. Dit is de
        standaardmodus.

        Hoewel de naam van deze modus ASCII is, wat een 7-bits standaard is,
        is de werkelijke modus 8-bits. Gebruik altijd deze modus wanneer u
        Unicode UTF-8-bestanden omzet.

    7bit
        Alle 8-bits niet-ASCII lettertekens (met waardes van 128 t/m 255)
        worden omgezet naar een 7-bits spatie.

    iso Tekens worden omgezet tussen een DOS-tekenset (codetabel) en de
        ISO-tekenset ISO-8859-1 (Latin-1) op Unix. DOS-tekens zonder een
        ISO-8859-1-equivalent, waarvoor dus geen omzetting mogelijk is,
        worden omgezet in een punt. Hetzelfde geldt voor ISO-8859-1-tekens
        zonder DOS-tegenhanger.

        Wanneer alleen optie "-iso" gebruikt wordt, zal dos2unix proberen de
        actieve codetabel te gebruiken. Als dat niet mogelijk is wordt
        codetabel CP437 gebruikt, die vooral in de VS gebruikt wordt. Om een
        bepaalde codetabel te forceren, kunt u de opties -850
        (West-Europees), -860 (Portugees), -863 (Canadees Frans) of -865
        (Scandinavisch) gebruiken. Windows-codetabel CP1252 (West-Europees)
        wordt ook ondersteund met optie -1252. Gebruik voor andere
        codetabellen dos2unix in combinatie met iconv(1). Iconv kan omzetten
        tussen een lange lijst tekensetcoderingen.

        Gebruik ISO-conversie nooit op Unicode-tekstbestanden. Het zal
        UTF-8-gecodeerde bestanden beschadigen.

        Enkele voorbeelden:

        Omzetten van de standaard DOS-codetabel naar Unix Latin-1:

            dos2unix -iso -n in.txt uit.txt

        Omzetten van DOS CP850 naar Unix Latin-1:

            dos2unix -850 -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Windows CP1252 naar Unix Latin-1:

            dos2unix -1252 -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Windows CP1252 naar Unix UTF-8 (Unicode):

            iconv -f CP1252 -t UTF-8 in.txt | dos2unix > uit.txt

        Omzetten van Unix Latin-1 naar de standaard DOS-codetabel:

            unix2dos -iso -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Unix Latin-1 naar DOS CP850:

            unix2dos -850 -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Unix Latin-1 naar Windows CP1252:

            unix2dos -1252 -n in.txt uit.txt

        Omzetten van Unix UTF-8 (Unicode) naar Windows CP1252:

            unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t CP1252 > uit.txt

        Zie ook <http://czyborra.com/charsets/codepages.html> en
        <http://czyborra.com/charsets/iso8859.html>.

UNICODE
  Coderingen
    Er bestaan verschillende Unicode-coderingen. Op Unix en Linux zijn
    Unicode-bestanden typisch gecodeerd in UTF-8. Op Windows kunnen
    Unicode-tekstbestanden gecodeerd zijn in UTF-8, UTF-16 of UTF-16 big
    endian, maar ze zijn meestal gecodeerd in UTF-16.

  Conversie
    Unicode-tekstbestanden kunnen DOS-, Unix- of Mac-regeleindes hebben, net
    als reguliere tekstbestanden.

    Alle versies van dos2unix en unix2dos kunnen UTF-8-gecodeerde bestanden
    omzetten, want UTF-8 is ontworpen op compatibiliteit met ASCII.

    Dos2unix en unix2dos met Unicode UTF-16-ondersteuning kunnen little en
    big endian UTF-16-gecodeerde tekstbestanden lezen. Om er achter te komen
    of dos2unix gebouwd is met UTF-16- ondersteuning, typt u "dos2unix -V".

    Op Unix/Linux worden UTF-16-bestanden geconverteerd naar de codering van
    de ingestelde taalregio. Gebruik de opdracht locale(1) om te zien wat de
    ingestelde codering is. Wanneer conversie niet mogelijk is, treedt er
    een fout op en wordt het bestand overgeslagen.

    Op Windows worden UTF-16-bestanden standaard naar UTF-8 geconverteerd.
    UTF-8-tekstbestanden worden alom goed ondersteund, zowel op Windows als
    Unix/Linux.

    De UTF-16- en UTF-8-coderingen zijn volledig compatibel, er gaat bij het
    converteren niets verloren. Als er tijdens de conversie van UTF-16 naar
    UTF-8 een fout optreedt, bijvoorbeeld omdat het UTF-16-invoerbestand een
    fout bevat, dan wordt het bestand overgeslagen.

    Wanneer "-u" gebruikt wordt, wordt het uitvoerbestand in dezelfde
    UTF-16-codering geschreven als het invoerbestand. Optie "-u" voorkomt
    conversie naar UTF-8.

    Dos2unix en unix2dos hebben geen optie om van UTF-8 naar UTF-16 te
    converteren.

    ISO- en 7-bits-conversie werken niet op UTF-16-bestanden.

  Byte-Order-Mark
    Op Windows bevatten Unicode-tekstbestanden gewoonlijk een
    Byte-Order-Mark (BOM), omdat veel Windows-programma's (inclusief
    Kladblok) standaard een BOM toevoegen. Zie ook
    <http://en.wikipedia.org/wiki/Byte_order_mark>.

    Op Unix hebben Unicode-tekstbestanden meestal geen BOM. Er wordt
    aangenomen dat de codering van tekstbestanden gelijk is aan de
    tekencodering van de ingestelde taalregio.

    Dos2unix kan alleen detecteren of een bestand in UTF-16-codering is als
    het bestand een BOM bevat. Wanneer een UTF-16-bestand geen BOM heeft,
    ziet dos2unix het bestand als een binair bestand.

    Gebruik optie "-ul" of "-ub" om een UTF-16-bestand zonder BOM om te
    zetten.

    Dos2unix schrijft standaard geen BOM in het uitvoerbestand. Met optie
    "-b" schrijft dos2unix een BOM wanneer het invoerbestand een BOM bevat.

    Unix2dos schrijft standaard een BOM in het uitvoerbestand wanneer het
    invoerbestand een BOM bevat. Gebruik optie "-r" om de BOM te
    verwijderen.

    Dos2unix en unix2dos schrijven altijd een BOM wanneer optie "-m"
    gebruikt wordt.

  Unicode-bestandsnamen op Windows
    Dos2unix heeft optionele ondersteuning voor het lezen en schrijven van
    Unicode-bestandsnamen in de Windows Opdrachtprompt. Dit betekent dat
    dos2unix bestanden kan openen waarvan de naam tekens bevat die niet
    voorkomen in de standaard ANSI-codetabel. Om te zien of dos2unix voor
    Windows gecompileerd werd met ondersteuning voor Unicode-bestandsnamen,
    typt u "dos2unix -V".

    Er zijn enige problemen met het weergeven van Unicode-bestandsnamen in
    een Windows-console; zie bij optie "-D", "--display-enc". De
    bestandsnamen kunnen verkeerd weergegeven worden, maar de bestanden
    zullen geschreven worden met de correcte naam.

  Unicode-voorbeelden
    Omzetten van Windows UTF-16 (met BOM) naar Unix UTF-8:

        dos2unix -n in.txt uit.txt

    Omzetten van Windows UTF-16LE (zonder BOM) naar Unix UTF-8:

        dos2unix -ul -n in.txt uit.txt

    Omzetten van Unix UTF-8 naar Windows UTF-8 met BOM:

        unix2dos -m -n in.txt uit.txt

    Omzetten van Unix UTF-8 naar Windows UTF-16:

        unix2dos < in.txt | iconv -f UTF-8 -t UTF-16 > uit.txt

GB18030
    GB18030 is een standaard van de Chinese overheid. Een subset van de
    GB18030-standaard is officieel verplicht voor alle softwareproducten die
    in China verkocht worden. Zie ook
    <http://en.wikipedia.org/wiki/GB_18030>.

    GB18030 is volledig compatibel met Unicode, en kan als een
    Unicodetransformatie beschouwd worden. Net als UTF-8 is GB18030
    compatibel met ASCII. GB18030 is ook compatibel met Windows-codetabel
    936 (ook wel GBK genoemd).

    Op Unix/Linux worden UTF-16-bestanden naar GB18030 geconverteerd wanneer
    de taalregio-codering GB18030 is. Merk op dat dit alleen werkt als deze
    taalregio-instelling door het systeem ondersteund wordt. Gebruik het
    commando "locale -a" voor een overzicht van de beschikbare taalregio's.

    Op Windows dient u de optie "-gb" te gebruiken om UTF-16-bestanden naar
    GB18030 te converteren.

    GB18030-bestanden kunnen een Byte-Order-Mark bevatten, net als
    Unicode-bestanden.

VOORBEELDEN
    Invoer lezen van standaardinvoer en uitvoer schrijven naar
    standaarduitvoer:

        dos2unix < a.txt
        cat a.txt | dos2unix

    Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten en vervangen van b.txt:

        dos2unix a.txt b.txt
        dos2unix -o a.txt b.txt

    Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus:

        dos2unix a.txt

    Omzetten en vervangen van a.txt in ascii-conversiemodus; omzetten en
    vervangen van b.txt in 7-bits conversiemodus:

        dos2unix a.txt -c 7bit b.txt
        dos2unix -c ascii a.txt -c 7bit b.txt
        dos2unix -ascii a.txt -7 b.txt

    Omzetten van a.txt van Mac- naar Unix-indeling:

        dos2unix -c mac a.txt
        mac2unix a.txt

    Omzetten van a.txt van Unix- naar Mac-indeling:

        unix2dos -c mac a.txt
        unix2mac a.txt

    Omzetten en vervangen van a.txt met behoud van origineel tijdsstempel:

        dos2unix -k a.txt
        dos2unix -k -o a.txt

    Omzetten van a.txt en resultaat naar e.txt schrijven:

        dos2unix -n a.txt e.txt

    Omzetten van a.txt en naar e.txt schrijven, met tijdsstempel van e.txt
    gelijk aan die van a.txt:

        dos2unix -k -n a.txt e.txt

    Omzetten en vervangen van a.txt; omzetten van b.txt en naar e.txt
    schrijven:

        dos2unix a.txt -n b.txt e.txt
        dos2unix -o a.txt -n b.txt e.txt

    Omzetten van c.txt en naar e.txt schrijven; omzetten en vervangen van
    a.txt; omzetten en vervangen van b.txt; omzetten van d.txt en naar f.txt
    schrijven.

        dos2unix -n c.txt e.txt -o a.txt b.txt -n d.txt f.txt

RECURSIEVE CONVERSIE
    In a Unix shell the find(1) and xargs(1) commands can be used to run
    dos2unix recursively over all text files in a directory tree. For
    instance to convert all .txt files in the directory tree under the
    current directory type:

        find . -name '*.txt' -print0 |xargs -0 dos2unix

    The find(1) option "-print0" and corresponding xargs(1) option -0 are
    needed when there are files with spaces or quotes in the name. Otherwise
    these options can be omitted. Another option is to use find(1) with the
    "-exec" option:

        find . -name '*.txt' -exec dos2unix {} \;

    In een Windows Opdrachtprompt kan de volgende opdracht gebruikt worden:

        for /R %G in (*.txt) do dos2unix "%G"

    PowerShell users can use the following command in Windows PowerShell:

        get-childitem -path . -filter '*.txt' -recurse | foreach-object {dos2unix $_.Fullname}

LOKALISATIE
    LANG
        De primaire taal wordt geselecteerd via de omgevingsvariabele LANG.
        De variabele LANG bestaat uit verschillende onderdelen. Het eerste
        deel is in kleine letters de taalcode. Het tweede deel is optioneel
        en is de landcode in hoofdletters, voorafgegaan door een liggend
        streepje. Er is ook een optioneel derde deel: de tekencodering,
        voorafgegaan door een punt. Enkele voorbeelden voor een POSIX-shell:

            export LANG=nl               Nederlands
            export LANG=nl_NL            Nederlands, Nederland
            export LANG=nl_BE            Nederlands, België
            export LANG=es_ES            Spaans, Spanje
            export LANG=es_MX            Spaans, Mexico
            export LANG=en_US.iso88591   Engels, VS, Latin-1-codering
            export LANG=en_GB.UTF-8      Engels, GB, UTF-8-codering

        Voor een complete lijst van taal- en landcodes zie de
        gettext-handleiding:
        <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Usual-Language
        -Codes.html>

        Op Unix-systemen kunt u de opdracht locale(1) gebruiken om
        specifieke taalregio-informatie te verkrijgen.

    LANGUAGE
        Met de omgevingsvariabele LANGUAGE kunt u een prioriteitenlijst
        specificeren van talen, gescheiden door dubbele punten. Dos2unix
        geeft voorrang aan LANGUAGE boven LANG. Bijvoorbeeld, eerst
        Nederlands en dan Duits: "LANGUAGE=nl:de". U moet eerst lokalisatie
        in werking stellen, door het instellen van LANG (of LC_ALL) op een
        waarde ongelijk aan "C", voordat u een talen-prioriteitenlijst kunt
        gebruiken via de variabele LANGUAGE. Zie ook de gettext-handleiding:
        <http://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/The-LANGUAGE-v
        ariable.html>

        Als u een taal kiest die niet beschikbaar is, worden de standaard
        Engelse berichten gebruikt.

    DOS2UNIX_LOCALEDIR
        Met de omgevingsvariabele DOS2UNIX_LOCALEDIR kan de LOCALEDIR die
        ingesteld werd tijdens compilatie worden overstemd. LOCALEDIR wordt
        gebruikt om de taalbestanden te vinden. De GNU standaardwaarde is
        "/usr/local/share/locale". De optie --version laat de gebruikte
        LOCALEDIR zien.

        Voorbeeld (POSIX-shell):

            export DOS2UNIX_LOCALEDIR=$HOME/share/locale

AFSLUITWAARDE
    Bij succes wordt nul teruggegeven. Wanneer een systeemfout optreedt
    wordt het laatste systeemfoutnummer teruggegeven. Bij andere fouten
    wordt 1 teruggegeven.

    De afsluitwaarde is altijd nul in de stillewerkingsmodus, behalve
    wanneer verkeerde opties worden gegeven.

STANDAARDEN
    <http://nl.wikipedia.org/wiki/Tekstbestand>

    <http://nl.wikipedia.org/wiki/Carriage_Return>

    <http://nl.wikipedia.org/wiki/Linefeed>

    <http://nl.wikipedia.org/wiki/Unicode>

AUTEURS
    Benjamin Lin - <blin@socs.uts.edu.au>, Bernd Johannes Wuebben
    (mac2unix-modus) - <wuebben@kde.org>, Christian Wurll (toevoegen van
    extra regeleindes) - <wurll@ira.uka.de>, Erwin Waterlander -
    <waterlan@xs4all.nl> (beheerder)

    Projectpagina: <http://waterlan.home.xs4all.nl/dos2unix.html>

    SourceForge-pagina: <http://sourceforge.net/projects/dos2unix/>

ZIE OOK
    file(1) find(1) iconv(1) locale(1) xargs(1)