Blob Blame History Raw
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-10 22:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: dos2unix.c:79
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander\n"
"Copyright (C) 1998      Christian Wurll (Version 3.1)\n"
"Copyright (C) 1998      Bernd Johannes Wuebben (Version 3.0)\n"
"Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin\n"
"All rights reserved.\n"
"\n"
msgstr ""

#: dos2unix.c:212 dos2unix.c:249 unix2dos.c:149 unix2dos.c:209
#, c-format
msgid "Binary symbol 0x00%02X found at line %u\n"
msgstr ""

#: dos2unix.c:305 dos2unix.c:488 unix2dos.c:261 unix2dos.c:461
#, c-format
msgid "program error, invalid conversion mode %d\n"
msgstr ""

#: dos2unix.c:313 dos2unix.c:494 unix2dos.c:269 unix2dos.c:467
#, c-format
msgid "Converted %u out of %u line breaks.\n"
msgstr ""

#: dos2unix.c:371 unix2dos.c:327
#, c-format
msgid "using code page %d.\n"
msgstr ""

#: dos2unix.c:395 dos2unix.c:432 unix2dos.c:349 unix2dos.c:409
#, c-format
msgid "Binary symbol 0x%02X found at line %u\n"
msgstr ""

#: dos2unix.c:529 unix2dos.c:502
msgid "error: Value of environment variable DOS2UNIX_LOCALEDIR is too long.\n"
msgstr ""

#: unix2dos.c:69
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2009-%d Erwin Waterlander\n"
"Copyright (C) 1994-1995 Benjamin Lin\n"
"All rights reserved.\n"
"\n"
msgstr ""

#: common.c:81
#, c-format
msgid "Failed to write to temporary output file %s:"
msgstr ""

#: common.c:83
#, c-format
msgid "Failed to close input file %s:"
msgstr ""

#: common.c:611
msgid ""
"Redistribution and use in source and binary forms, with or without\n"
"modification, are permitted provided that the following conditions\n"
"are met:\n"
"1. Redistributions of source code must retain the above copyright\n"
"   notice, this list of conditions and the following disclaimer.\n"
"2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright\n"
"   notice in the documentation and/or other materials provided with\n"
"   the distribution.\n"
"\n"
msgstr ""

#: common.c:621
msgid ""
"THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY\n"
"EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE\n"
"IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR\n"
"PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE\n"
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR\n"
"CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT\n"
"OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR\n"
"BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,\n"
"WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE\n"
"OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN\n"
"IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.\n"
msgstr ""

#: common.c:646
#, c-format
msgid "Usage: %s [options] [file ...] [-n infile outfile ...]\n"
msgstr ""

#: common.c:648
msgid " --allow-chown         allow file ownership change\n"
msgstr ""

#: common.c:650
msgid " -ascii                convert only line breaks (default)\n"
msgstr ""

#: common.c:651
msgid " -iso                  conversion between DOS and ISO-8859-1 character set\n"
msgstr ""

#: common.c:652
msgid "   -1252               use Windows code page 1252 (Western European)\n"
msgstr ""

#: common.c:653
msgid "   -437                use DOS code page 437 (US) (default)\n"
msgstr ""

#: common.c:654
msgid "   -850                use DOS code page 850 (Western European)\n"
msgstr ""

#: common.c:655
msgid "   -860                use DOS code page 860 (Portuguese)\n"
msgstr ""

#: common.c:656
msgid "   -863                use DOS code page 863 (French Canadian)\n"
msgstr ""

#: common.c:657
msgid "   -865                use DOS code page 865 (Nordic)\n"
msgstr ""

#: common.c:658
msgid " -7                    convert 8 bit characters to 7 bit space\n"
msgstr ""

#: common.c:660
msgid " -b, --keep-bom        keep Byte Order Mark\n"
msgstr ""

#: common.c:662
msgid " -b, --keep-bom        keep Byte Order Mark (default)\n"
msgstr ""

#: common.c:663
msgid ""
" -c, --convmode        conversion mode\n"
"   convmode            ascii, 7bit, iso, mac, default to ascii\n"
msgstr ""

#: common.c:666
msgid ""
" -D, --display-enc     set encoding of displayed text messages\n"
"   encoding            ansi, unicode, utf8, default to ansi\n"
msgstr ""

#: common.c:669
msgid " -f, --force           force conversion of binary files\n"
msgstr ""

#: common.c:672
msgid " -gb, --gb18030        convert UTF-16 to GB18030\n"
msgstr ""

#: common.c:675
msgid " -h, --help            display this help text\n"
msgstr ""

#: common.c:676
msgid ""
" -i, --info[=FLAGS]    display file information\n"
"   file ...            files to analyze\n"
msgstr ""

#: common.c:678
msgid " -k, --keepdate        keep output file date\n"
msgstr ""

#: common.c:679
msgid " -L, --license         display software license\n"
msgstr ""

#: common.c:680
msgid " -l, --newline         add additional newline\n"
msgstr ""

#: common.c:681
msgid " -m, --add-bom         add Byte Order Mark (default UTF-8)\n"
msgstr ""

#: common.c:682
msgid ""
" -n, --newfile         write to new file\n"
"   infile              original file in new-file mode\n"
"   outfile             output file in new-file mode\n"
msgstr ""

#: common.c:686
msgid " --no-allow-chown      don't allow file ownership change (default)\n"
msgstr ""

#: common.c:688
msgid ""
" -o, --oldfile         write to old file (default)\n"
"   file ...            files to convert in old-file mode\n"
msgstr ""

#: common.c:690
msgid " -q, --quiet           quiet mode, suppress all warnings\n"
msgstr ""

#: common.c:692
msgid " -r, --remove-bom      remove Byte Order Mark (default)\n"
msgstr ""

#: common.c:694
msgid " -r, --remove-bom      remove Byte Order Mark\n"
msgstr ""

#: common.c:695
msgid " -s, --safe            skip binary files (default)\n"
msgstr ""

#: common.c:697
msgid " -u,  --keep-utf16     keep UTF-16 encoding\n"
msgstr ""

#: common.c:698
msgid " -ul, --assume-utf16le assume that the input format is UTF-16LE\n"
msgstr ""

#: common.c:699
msgid " -ub, --assume-utf16be assume that the input format is UTF-16BE\n"
msgstr ""

#: common.c:701
msgid " -v,  --verbose        verbose operation\n"
msgstr ""

#: common.c:703
msgid " -F, --follow-symlink  follow symbolic links and convert the targets\n"
msgstr ""

#: common.c:706
msgid ""
" -R, --replace-symlink replace symbolic links with converted files\n"
"                         (original target files remain unchanged)\n"
msgstr ""

#: common.c:708
msgid " -S, --skip-symlink    keep symbolic links and targets unchanged (default)\n"
msgstr ""

#: common.c:710
msgid " -V, --version         display version number\n"
msgstr ""

#: common.c:722
msgid "DOS 16 bit version (WATCOMC).\n"
msgstr ""

#: common.c:724
msgid "DOS 16 bit version (TURBOC).\n"
msgstr ""

#: common.c:726
msgid "DOS 32 bit version (WATCOMC).\n"
msgstr ""

#: common.c:728
msgid "DOS 32 bit version (DJGPP).\n"
msgstr ""

#: common.c:730
msgid "MSYS version.\n"
msgstr ""

#: common.c:732
msgid "Cygwin version.\n"
msgstr ""

#: common.c:734
msgid "Windows 64 bit version (MinGW-w64).\n"
msgstr ""

#: common.c:736
msgid "Windows 32 bit version (WATCOMC).\n"
msgstr ""

#: common.c:738
msgid "Windows 32 bit version (MinGW-w64).\n"
msgstr ""

#: common.c:740
msgid "Windows 32 bit version (MinGW).\n"
msgstr ""

#: common.c:742
#, c-format
msgid "Windows 64 bit version (MSVC %d).\n"
msgstr ""

#: common.c:744
#, c-format
msgid "Windows 32 bit version (MSVC %d).\n"
msgstr ""

#: common.c:746
msgid "OS/2 version (WATCOMC).\n"
msgstr ""

#: common.c:748
msgid "OS/2 version (EMX).\n"
msgstr ""

#: common.c:750
#, c-format
msgid "%s version.\n"
msgstr ""

#: common.c:756
msgid "With Unicode UTF-16 support.\n"
msgstr ""

#: common.c:758
msgid "Without Unicode UTF-16 support.\n"
msgstr ""

#: common.c:762
msgid "With Unicode file name support.\n"
msgstr ""

#: common.c:764
msgid "Without Unicode file name support.\n"
msgstr ""

#: common.c:768
msgid "With native language support.\n"
msgstr ""

#: common.c:773
msgid "With support to preserve the user and group ownership of files.\n"
msgstr ""

#: common.c:775
msgid "Without support to preserve the user and group ownership of files.\n"
msgstr ""

#: common.c:909
msgid "Path for temporary output file is too long:"
msgstr ""

#: common.c:1190 common.c:1197 common.c:1204 common.c:1211 common.c:1223
#: common.c:1230
#, c-format
msgid "Writing %s BOM.\n"
msgstr ""

#: common.c:1190 common.c:1243 common.c:1776 common.c:1797
msgid "UTF-16LE"
msgstr ""

#: common.c:1197 common.c:1246 common.c:1778 common.c:1799
msgid "UTF-16BE"
msgstr ""

#: common.c:1204 common.c:1223 common.c:1252 common.c:1789
msgid "GB18030"
msgstr ""

#: common.c:1211 common.c:1230 common.c:1249 common.c:1791
msgid "UTF-8"
msgstr ""

#: common.c:1275
#, c-format
msgid "Input file %s has %s BOM.\n"
msgstr ""

#: common.c:1316 common.c:1358
msgid "Assuming UTF-16LE encoding.\n"
msgstr ""

#: common.c:1320 common.c:1362
msgid "Assuming UTF-16BE encoding.\n"
msgstr ""

#: common.c:1507
#, c-format
msgid "Failed to open temporary output file: %s\n"
msgstr ""

#: common.c:1519
#, c-format
msgid "using %s as temporary file\n"
msgstr ""

#: common.c:1571 common.c:1599
#, c-format
msgid "Failed to change the permissions of temporary output file %s:"
msgstr ""

#: common.c:1587
#, c-format
msgid "The user and/or group ownership of file %s is not preserved.\n"
msgstr ""

#: common.c:1609
#, c-format
msgid "Failed to change the owner and group of temporary output file %s:"
msgstr ""

#: common.c:1657
#, c-format
msgid "problems resolving symbolic link '%s'\n"
msgstr ""

#: common.c:1658 common.c:1690
#, c-format
msgid "          output file remains in '%s'\n"
msgstr ""

#: common.c:1684
#, c-format
msgid "problems renaming '%s' to '%s':"
msgstr ""

#: common.c:1688
#, c-format
msgid "          which is the target of symbolic link '%s'\n"
msgstr ""

#: common.c:1751 common.c:1846
#, c-format
msgid "Skipping binary file %s\n"
msgstr ""

#: common.c:1754 common.c:1849
#, c-format
msgid "code page %d is not supported.\n"
msgstr ""

#: common.c:1758 common.c:1853 common.c:1941
#, c-format
msgid "Skipping UTF-16 file %s, the size of wchar_t is %d bytes.\n"
msgstr ""

#: common.c:1761 common.c:1856
#, c-format
msgid "Skipping UTF-16 file %s, an UTF-16 conversion error occurred on line %u.\n"
msgstr ""

#: common.c:1765 common.c:1860
#, c-format
msgid "Skipping UTF-16 file %s, UTF-16 conversion is not supported in this version of %s.\n"
msgstr ""

#: common.c:1831 common.c:1930
#, c-format
msgid "Skipping %s, not a regular file.\n"
msgstr ""

#: common.c:1835
#, c-format
msgid "Skipping %s, output file %s is a symbolic link.\n"
msgstr ""

#: common.c:1837
#, c-format
msgid "Skipping symbolic link %s.\n"
msgstr ""

#: common.c:1840 common.c:1935
#, c-format
msgid "Skipping symbolic link %s, target is not a regular file.\n"
msgstr ""

#: common.c:1843
#, c-format
msgid "Skipping %s, target of symbolic link %s is not a regular file.\n"
msgstr ""

#: common.c:1868
#, c-format
msgid "converting file %s to file %s in Unix format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1870
#, c-format
msgid "converting file %s to Unix format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1874
#, c-format
msgid "converting file %s to file %s in Mac format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1876
#, c-format
msgid "converting file %s to Mac format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1879
#, c-format
msgid "converting file %s to file %s in DOS format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1881
#, c-format
msgid "converting file %s to DOS format...\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS:
#. 1st %s is encoding of input file.
#. 2nd %s is name of input file.
#. 3rd %s is encoding of output file.
#. 4th %s is name of output file.
#. E.g.: converting UTF-16LE file in.txt to UTF-8 file out.txt in Unix format...
#: common.c:1893
#, c-format
msgid "converting %s file %s to %s file %s in Unix format...\n"
msgstr ""

#. TRANSLATORS:
#. 1st %s is encoding of input file.
#. 2nd %s is name of input file.
#. 3rd %s is encoding of output (input file is overwritten).
#. E.g.: converting UTF-16LE file foo.txt to UTF-8 Unix format...
#: common.c:1900
#, c-format
msgid "converting %s file %s to %s Unix format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1904
#, c-format
msgid "converting %s file %s to %s file %s in Mac format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1906
#, c-format
msgid "converting %s file %s to %s Mac format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1909
#, c-format
msgid "converting %s file %s to %s file %s in DOS format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1911
#, c-format
msgid "converting %s file %s to %s DOS format...\n"
msgstr ""

#: common.c:1918
#, c-format
msgid "problems converting file %s to file %s\n"
msgstr ""

#: common.c:1920
#, c-format
msgid "problems converting file %s\n"
msgstr ""

#: common.c:2055 common.c:2105
#, c-format
msgid "can not read from input file %s:"
msgstr ""

#: common.c:2261
#, c-format
msgid "wrong flag '%c' for option -i or --info\n"
msgstr ""

#: common.c:2391 common.c:2434
#, c-format
msgid "active code page: %d\n"
msgstr ""

#: common.c:2446
#, c-format
msgid "invalid %s conversion mode specified\n"
msgstr ""

#: common.c:2454 common.c:2484
#, c-format
msgid "option '%s' requires an argument\n"
msgstr ""

#: common.c:2476
#, c-format
msgid "invalid %s display encoding specified\n"
msgstr ""

#: common.c:2496 common.c:2509 common.c:2576
#, c-format
msgid "target of file %s not specified in new-file mode\n"
msgstr ""

#: common.c:2588
#, c-format
msgid "can not read from input file: %s\n"
msgstr ""

#: common.c:2598 common.c:2610
#, c-format
msgid "can not write to output file: %s\n"
msgstr ""

#: common.c:2685
msgid "error: Invalid surrogate pair. Missing low surrogate.\n"
msgstr ""

#: common.c:2701
msgid "error: Invalid surrogate pair. Missing high surrogate.\n"
msgstr ""