|
Packit Service |
27f74b |
# 張仁傑 <s9727453@gmail.com>, 2015. #zanata
|
|
Packit Service |
27f74b |
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2016. #zanata
|
|
Packit Service |
27f74b |
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
Packit Service |
27f74b |
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
|
|
Packit Service |
27f74b |
# Peter Pan <pan93412@gmail.com>, 2018. #zanata
|
|
Packit Service |
27f74b |
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2019. #zanata
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:54+0100\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"PO-Revision-Date: 2019-04-02 05:18+0000\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Language-Team: Chinese (Taiwan)\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Language: zh_TW\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "download all packages from remote repo"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "從遠端軟體庫下載所有軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "download only packages for this ARCH"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "僅下載此ARCH的軟件包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "delete local packages no longer present in repository"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "刪除存儲庫中不再存在的本地包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "also download comps.xml"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "還下載comps.xml"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "download only newest packages per-repo"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "每次只下載最新的軟件包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "where to store downloaded repositories "
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "儲存下載軟體庫的地方 "
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:80
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "operate on source packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "在源包上運行"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:190
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "[DELETED] %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "[DELETED] %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:192
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "failed to delete file %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法刪除文件 %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Could not make repository directory: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法創建存儲庫目錄: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:201
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "comps.xml for repository %s saved"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "comps.xml for repository %s 保存"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:37
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:43
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Show changelog data of packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:51
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"is recommended."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:55
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "show given number of changelog entries per package"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:58
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"some of already installed packages."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:60
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "PACKAGE"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No match for argument: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "參數不匹配: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:109
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Listing changelogs since {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:111
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Listing only latest changelog"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr[0] ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:116
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:118
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Listing all changelogs"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/changelog.py:122
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Changelogs for {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debuginfo-install.py:56
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "install debuginfo packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "安裝 debuginfo 軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debuginfo-install.py:180
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debuginfo-install.py:185
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debuginfo-install.py:190
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debuginfo-install.py:195
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debuginfo-install.py:199
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Unable to find a match"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法找到匹配項"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_master.py:32
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Unable to read version lock configuration: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法讀取版本鎖設定:%s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_master.py:33
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Locklist not set"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "鎖定列表尚未設定"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_master.py:34
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Adding versionlock on:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "增加版本鎖於:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_master.py:35
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Adding exclude on:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "增加排除於:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:39
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_master.py:36
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Deleting versionlock for:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "移除版本鎖為:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:40
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_master.py:37
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No package found for:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有軟體包被找到於:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:41
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_master.py:38
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "從版本鎖附加元件排除的項目將不會被套用"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock_master.py:119
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "control package version locks"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "控制軟體包版本鎖"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/migrate.py:45
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "遷移 yum 的歷史紀錄、群組與 yumdb 資料至 dnf"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/migrate.py:54
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Migrating history data..."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "遷移歷史資料中…"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repograph.py:50
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "以 dot 格式輸出完整的軟體包依賴關係"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repograph.py:110
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Nothing provides: '%s'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有提供者:「%s」"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock.py:36
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Package already locked in equivalent form:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock.py:37
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Package {} is already locked"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock.py:38
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Package {} is already excluded"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock.py:42 ../plugins/versionlock_master.py:39
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的封鎖條件數量已經套用:{}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock.py:43 ../plugins/versionlock_master.py:40
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Versionlock 外掛程式:來自「{}」檔案的排除條件數量已經套用:{}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock.py:44 ../plugins/versionlock_master.py:41
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Versionlock 外掛程式:無法解析範本:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/versionlock.py:133
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#. unsupported state, skip it
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Bad Transaction State: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "post-transaction-actions: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:45
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:85
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "「%s」非格式「MACRO EXPR」"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:90
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "packages with builddeps to install"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "builddeps 要安裝的軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:93
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "define a macro for spec file parsing"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "定義一個巨集作為 spec 檔案解析"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:95
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:98
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "treat commandline arguments as spec files"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "處理指令列的參數為 spec 檔案"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:100
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "treat commandline arguments as source rpm"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "處理指令列上的參數為來源 rpm"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:144
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "RPM: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:153
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Some packages could not be found."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "有些軟體包遍尋不著。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#. No provides, no files
|
|
Packit Service |
27f74b |
#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
|
|
Packit Service |
27f74b |
#. later)
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:173
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No matching package to install: '%s'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有符合的項目以安裝:「%s」"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:191
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法開啟:「%s」,不是有效的來源 rpm 檔案。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:204 ../plugins/builddep.py:220
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:237
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Not all dependencies satisfied"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "並非所有的依賴都滿足"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:211
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法開啟:「%s」,非有效 spec 檔案:%s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/builddep.py:230 ../plugins/repoclosure.py:118
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "no package matched: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有軟體包符合:%s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:37
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:44
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "repo to modify"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "要修改的軟體庫"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:47
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "save the current options (useful with --setopt)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "儲存目前的設定( 用於 --setopt)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:50
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "從指定的檔案或網址增加(和啟用)此軟體庫"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:53
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "print current configuration values to stdout"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "顯示目前的設定檔的值至標準輸出"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:56
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "print variable values to stdout"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "顯示變數值至標準輸出"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:70
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "one of the following arguments is required: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:113
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No matching repo to modify: %s."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有符合的軟體庫以變更:%s。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:164
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Adding repo from: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "增加軟體庫自:%s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:188
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Configuration of repo failed"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid_plural "Configuration of repos failed"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr[0] "設定軟體庫失敗"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/config_manager.py:198
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法儲存軟體庫至 repofile %s:%s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/local.py:122
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法建立目錄 '{}',原因:'{}'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/local.py:126
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "'{}' is not a directory"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "'{}' 不是個資料夾"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/local.py:135
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Copying '{}' to local repo"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "複製 '{}' 至本機軟體庫"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/local.py:141
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Can't write file '{}'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法寫入檔案 '{}'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/local.py:156
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Rebuilding local repo"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "重新架構本機軟體庫"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/leaves.py:32
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List installed packages not required by any other package"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "由其他軟體包列出不需要的已安裝軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/needs_restarting.py:173
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "determine updated binaries that need restarting"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "判定需要重新啟動的更新後二進位檔"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/needs_restarting.py:178
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "only consider this user's processes"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "只考慮該使用者的程序"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/needs_restarting.py:180
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/needs_restarting.py:199
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/needs_restarting.py:204
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/needs_restarting.py:205
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "More information:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/needs_restarting.py:209
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/needs_restarting.py:211
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Reboot should not be necessary."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repoclosure.py:42
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "顯示軟體庫中未回應的依賴關係列表"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repoclosure.py:66
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "因為未回應的依賴關係列表,Repoclosure 退出。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repoclosure.py:153
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "檢查給予的架構的軟體包,可指定多個。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repoclosure.py:156
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Specify repositories to check"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "指定欲檢查的軟體庫"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repoclosure.py:158
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Check only the newest packages in the repos"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "只檢查軟體庫內最新的軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repoclosure.py:161
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Check closure for this package only"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "檢查只有這個軟體庫的 closure"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:45
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List differences between two sets of repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:58
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:60
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:63
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"only source rpms are compared."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:67
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Output additional data about the size of the changes."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:69
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"name."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:72
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:74
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"packages."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:86
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Both old and new repositories must be set."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:178
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Size change: {} bytes"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:184
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Added package : {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:187
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Removed package: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:190
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Obsoleted by : {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:195
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Upgraded packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:200
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Downgraded packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:207
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Modified packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:212
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Summary"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:213
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Added packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:214
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Removed packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:216
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Upgraded packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:217
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Downgraded packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:219
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Modified packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:222
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Size of added packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:223
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Size of removed packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:225
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Size of modified packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:228
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Size of upgraded packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:230
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Size of downgraded packages: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repodiff.py:232
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Size change: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:67
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "also download and uncompress comps.xml"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:69
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "download all the metadata."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "下載所有的中繼資料。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:73
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "where to store downloaded repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:75
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Don't add the reponame to the download path."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:77
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"--download-path."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:82
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:85
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:109
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:127
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:144
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to get mirror for the group file."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:175
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "下載目標「{}」在下載位置「{}」之外。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/reposync.py:260 ../plugins/download.py:121
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法取得此軟體庫的鏡像:%s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:44
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Manage a directory of rpm packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "管理 rpm 軟體包目錄"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:58
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "通過 --old 或 --new,不能兩個一起!"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:68
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No files to process"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有檔案要操作"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:73
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Could not open {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法打開 {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:130
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Print the older packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "顯示較舊的軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:132
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Print the newest packages"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "顯示較新的軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:134
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Space separated output, not newline"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "空白分割輸出而非換行符號"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:136
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "保留 N 個新軟體包 - 預設值為 1"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/repomanage.py:139
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Path to directory"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "目錄路徑"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:41
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Download package to current directory"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "下載軟體包至目前目錄"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:51
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "packages to download"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "要下載的軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:53
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "download the src.rpm instead"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "改下載 src.rpm"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:55
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "download the -debuginfo package instead"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "改下載 -debuginfo 軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:57
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "download the -debugsource package instead"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:60
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "limit the query to packages of given architectures."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "限制查詢給予架構的軟體包"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:62
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "resolve and download needed dependencies"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "解析並下載需要的依賴軟體"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:64
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"already installed ones)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "當透過 --resolve 執行時,下載所有相依軟體包 (不排除已下載的項目)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:67
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "顯示出 URL 列表,使 RPM 可以直接使用而不須下載。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:72
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "當使用 --url 參數執行,限制指定的通訊協定。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:243
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Exiting due to strict setting."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "因為建構體設定,所以退出。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:261
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Error in resolve of packages:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "解析包時出錯:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:279
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No source rpm defined for %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "%s 沒有來源 RPM 指定"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/download.py:296 ../plugins/download.py:309
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No package %s available."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有軟體包 %s 可用。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/show_leaves.py:54
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "New leaves:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "新保留:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:56
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "yes"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "是 (yes)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:56
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "y"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "y"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:57
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "no"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "否 (no)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:57
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:76
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Interact with Copr repositories."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "與 Copr 軟體庫相互作用"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:77
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" enable name/project [chroot]\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" disable name/project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" remove name/project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" list --installed/enabled/disabled\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" list --available-by-user=NAME\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" search project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" Examples:\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr disable rhscl/perl516\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr remove rhscl/perl516\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr list --enabled\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr search tests\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" "
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" enable 名稱 / 專案 [chroot]\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" disable 名稱 / 專案 \n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" remove 名稱 / 專案 \n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" list --installed/enabled/disabled\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" list --available-by-user=NAME\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" search 專案\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" 範例:\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr disable rhscl/perl516\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr remove rhscl/perl516\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr list --enabled\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr search tests\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" "
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:103
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "列出所有安裝的 Copr 軟體庫(預設值)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:105
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List enabled Copr repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "列出啟用的 Copr 軟體庫"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:107
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List disabled Copr repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "列出停用的 Copr 軟體庫"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:109
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "由 user NAME 列出可用的 Copr 軟體庫"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:111
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "指定 Copr 的作業實例:"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Error: "
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "錯誤: "
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:146
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"specify Copr hub either with `--hub` or using "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"對 Copr hub 指定任選 `--hub` 或使用 `copr_hub/copr_username/copr_projectname` 格式"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:149
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "multiple hubs specified"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "指定了多個 hub"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "究竟 Copr 指令上兩個選用的參數是否需要"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:231
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "使用 format `copr_username / copr_projectname` 來參考 Copr 專案"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:233
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "bad copr project format"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "損壞的 Copr 專案格式"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:247
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Do you really want to enable {0}?"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"您正打算啟用一個 Copr 軟體庫。請注意這個軟體庫\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"不是主散布版的一部分,並且品質不定。\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Fedora Project 不會對這個軟體庫的內容行使任何超出 Copr 常見問題(<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>)列出規則之外的權力,且軟體包並不保有任何的品質與安全性保證。\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"請不要發送關於這些軟體包的漏洞回報至 Fedora Bugzilla。假如碰到問題,請聯絡此軟體庫的擁有者。\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"仍要啟用 {0}?"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:263
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Repository successfully enabled."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "軟體庫順利啟用。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:267
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Repository successfully disabled."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "軟體庫順利停用。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:271
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Repository successfully removed."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "軟體庫順利移除。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:625
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Unknown subcommand {}."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "未知的子指令 {}。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:328
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"this."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "* 這些 Copr 包含舊格式的 repo 檔案,其可能不包含 Copr hub 的資訊 - 已假定為預設值。重新啟用專案以修復此問題。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:340
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法解析為使用者名稱「{}」的軟體庫。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:343
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List of {} coprs"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "列出 {} Copr"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:351
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No description given"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有提供描述"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:363
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Can't parse search for '{}'."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法解析搜尋「{}」。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:366
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Matched: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "符合:{}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:374
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No description given."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "沒有提供描述。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:387
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Safe and good answer. Exiting."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "安全、且更棒的回應。退出中。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:394
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "This command has to be run under the root user."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "這個指令需要以 root 使用者權限執行"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:458
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "這個軟體庫尚未擁有任何 build,所以您還不能啟用它。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:461
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Such repository does not exist."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "這樣的軟體庫不存在。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:509
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法移除 copr 軟體庫 {0}/{1}/{2}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:520
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無法停用 Copr 軟體庫 {}/{}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:542 ../plugins/copr.py:580
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Unknown response from server."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "來自伺服器的未知回應"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:564
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Interact with Playground repository."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "與 Playground 軟體庫互動。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:569
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"You are about to enable a Playground repository.\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Do you want to continue?"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"您正打算啟用 Playground 軟體庫。\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"確定繼續?"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:615
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Playground repositories successfully enabled."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Playground 軟體庫成功啟用。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:618
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Playground repositories successfully disabled."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Playground 軟體庫成功停用。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/copr.py:622
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Playground repositories successfully updated."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Playground 軟體庫成功更新。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:53
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "dump information about installed rpm packages to file"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "傾印安裝的 RPM 軟體包資訊至檔案"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:67
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "do not attempt to dump the repository contents."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "不要嘗試傾印軟體庫資訊。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:70
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "optional name of dump file"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "傾印檔案的選用名字"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:95
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Output written to: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "輸出寫至:%s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:172
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "restore packages recorded in debug-dump file"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "在偵錯傾印檔案還原軟體包記錄"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:183
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "output commands that would be run to stdout."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "輸出指令,使其能執行至標準輸出。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:186
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Install the latest version of recorded packages."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "安裝已紀錄軟體包的最新版本。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:189
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"version and release."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "忽略 CPU 架構,並安裝符合名字、epoch、版本與釋出版本的遺失軟體包。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:194
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "limit to specified type"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "限制指定的類型"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:196
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "name of dump file"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "傾印檔案的名稱"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:264
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Package %s is not available"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "軟體包 %s 不可用"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#: ../plugins/debug.py:274
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Bad dnf debug file: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "壞的 dnf 偵錯檔案:%s"
|