|
Packit Service |
27f74b |
# Ooyama Yosiyuki <qqke6wd9k@apricot.ocn.ne.jp>, 2015. #zanata
|
|
Packit Service |
27f74b |
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2018. #zanata
|
|
Packit Service |
349896 |
# Casey Jones <nahareport@yahoo.com>, 2020.
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"POT-Creation-Date: 2020-06-26 09:18-0400\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 06:40+0000\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Last-Translator: Casey Jones <nahareport@yahoo.com>\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Language-Team: Japanese <https://translate.fedoraproject.org/projects/dnf/dnf-plugins-core-l10n-master/ja/>\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Language: ja\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"X-Generator: Weblate 4.0.3\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:45
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:85
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "'%s' は、'MACRO EXPR' の形式ではありません"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:90
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "packages with builddeps to install"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "インストールする builddeps パッケージ"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:93
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "define a macro for spec file parsing"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "スペックファイルの解析にマクロを定義"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:95
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "リポジトリーで利用できないビルドの依存関係をスキップします"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:98
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "treat commandline arguments as spec files"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "コマンドラインの引数をスペックファイルとして処理"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:100
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "treat commandline arguments as source rpm"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "コマンドラインの引数をソース rpm として処理"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:144
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "RPM: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "RPM: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:153
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Some packages could not be found."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "一部のパッケージは見つかりませんでした。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
27f74b |
#. No provides, no files
|
|
Packit Service |
27f74b |
#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
|
|
Packit Service |
27f74b |
#. later)
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:173
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No matching package to install: '%s'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "インストール用の一致するパッケージがありません: '%s'"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:191
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なソース rpm ファイルではありません。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:204 plugins/builddep.py:220 plugins/builddep.py:237
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Not all dependencies satisfied"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "すべての依存関係が満たされているわけではない"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:211
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "開くことに失敗しました: '%s'、有効なスペックファイルではありません: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/builddep.py:230 plugins/repoclosure.py:118
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "no package matched: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "一致するパッケージはありません: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:37
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "有効な日付ではありません: \"{0}\"。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:43
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Show changelog data of packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージの changelog データを表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:51
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
|
|
Packit Service |
349896 |
"is recommended."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "DATE 以降の changelog エントリーを表示します。不明瞭さを避けるため、YYYY-MM-DD のフォーマットが推奨されます。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:55
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "show given number of changelog entries per package"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージごとの changelog エントリーの与えられた数を表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:58
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
|
|
Packit Service |
349896 |
"some of already installed packages."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"パッケージ向けの新しい changelog エントリーのみを表示します。これは、インストール済みのパッケージの一部にアップグレードを提供します。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:60
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "PACKAGE"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージ"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:81 plugins/debuginfo-install.py:90
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "No match for argument: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "一致した引数がありません: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:109
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Listing changelogs since {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "{} 以降の changelogs を一覧表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:111
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Listing only latest changelog"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr[0] "最新の changelog のみを一覧表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:116
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージのインストールされたバージョン以降の新しい changelogs のみを一覧表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:118
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Listing all changelogs"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "すべての changelogs を一覧表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/changelog.py:122
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Changelogs for {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "{} の Changelogs"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:37
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "{prog} 設定オプションおよびリポジトリーを管理します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:44
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "repo to modify"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "修正する repo"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:47
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "save the current options (useful with --setopt)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "現在のオプションを保存 (--setopt で有用)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:50
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "指定されたファイルまたは url から repo を追加 (および有効化)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:53
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "print current configuration values to stdout"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "stdout に現在の設定値を印刷"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:56
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "print variable values to stdout"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "stdout に変数値を印刷"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:60
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "enable repos (automatically saves)"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "レポを有効にする (自動保存)"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:63
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "disable repos (automatically saves)"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "レポを無効にする (自動保存)"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:77
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "one of the following arguments is required: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "以下のいずれかの引数が必要です。{}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:86
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Warning: --enablerepo/--disablerepo arguments have no meaningwith config "
|
|
Packit Service |
349896 |
"manager. Use --set-enabled/--set-disabled instead."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"警告: --enablerepo/--disablerepo の引数は config manager では意味がありません。代わりに -set-"
|
|
Packit Service |
349896 |
"enabled/--set-disabled を使用してください。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:131
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No matching repo to modify: %s."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "修正用の一致する repo はありません: %s."
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:182
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Adding repo from: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "repo の追加: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:206
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Configuration of repo failed"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid_plural "Configuration of repos failed"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr[0] "repo の設定に失敗しました"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/config_manager.py:216
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "repofile %s に repo を保存できませんでした: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:59
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "y"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "y"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:59
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "yes"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "はい"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:60
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "n"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:60
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "no"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "いいえ"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:79
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Interact with Copr repositories."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "Copr リポジトリーとの対話。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:81
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" enable name/project [chroot]\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" disable name/project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" remove name/project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" list --installed/enabled/disabled\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" list --available-by-user=NAME\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" search project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" Examples:\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr disable rhscl/perl516\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr remove rhscl/perl516\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr list --enabled\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr search tests\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" "
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" enable name/project [chroot]\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" disable name/project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" remove name/project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" list --installed/enabled/disabled\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" list --available-by-user=NAME\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" search project\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" Examples:\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr disable rhscl/perl516\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr remove rhscl/perl516\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr list --enabled\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" copr search tests\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" "
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:107
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "インストール済みのすべての Copr リポジトリーを一覧表示します (デフォルト)"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:109
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List enabled Copr repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "有効化された Copr リポジトリーを一覧表示します"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:111
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List disabled Copr repositories"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "無効化された Copr リポジトリーを一覧表示します"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:113
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "利用可能な Copr リポジトリーをユーザー NAME ごとに一覧表示します"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:115
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "作業する Copr のインスタンスを指定します"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:149 plugins/copr.py:217 plugins/copr.py:237
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Error: "
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "エラー: "
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:150
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"specify Copr hub either with `--hub` or using "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"`--hub` または `copr_hub/copr_username/copr_projectname` フォーマットを使って、Copr "
|
|
Packit Service |
349896 |
"ハブを指定します"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:153
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "multiple hubs specified"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "複数のハブが指定されています"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:218 plugins/copr.py:222
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "copr コマンドに厳密に 2 つの追加パラメーターが必要です"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:238
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "copr プロジェクトを参照するには `copr_username/copr_projectname` 形式を使用します"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:240
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "bad copr project format"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "不正な copr プロジェクト形式"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:254
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Enabling a Copr repository. Please note that this repository is not part\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"of the main distribution, and quality may vary.\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Copr リポジトリーを有効化しています。このリポジトリーは\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"主要ディストリビューションの一部ではないため、品質が一定していない点に注意してください。\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Fedora Project は、このリポジトリーのコンテンツに関して、<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr> の \n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Copr FAQ で示されたルールを超えて権利を行使することは\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"ありません。また、パッケージは、任意の品質またはセキュリ\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"ティーレベルを固守していません。\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Fedora Bugzilla でこれらのパッケージに関するバグ報告をしないでください。\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"問題が発生した場合は、このリポジトリーのオーナーに連絡してください。\n"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:271
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Repository successfully enabled."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "リポジトリが正常に有効化されました。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:276
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Repository successfully disabled."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "リポジトリが正常に無効化されました。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:280
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Repository successfully removed."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "リポジトリーが正常に削除されました。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:284 plugins/copr.py:689
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Unknown subcommand {}."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "不明なサブコマンド {}。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:337
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
|
|
Packit Service |
27f74b |
" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"this."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"* これらの coprs には、Copr ハブに関する情報がない古いフォーマットの repo "
|
|
Packit Service |
349896 |
"ファイルがあります。デフォルトは仮定です。これを修正するには、プロジェクトを再度有効化してください。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:349
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "ユーザー名 '{}' のリポジトリーを解析できません。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:352
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "List of {} coprs"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "{} coprs の一覧"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:360
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No description given"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "説明がありません"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:372
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Can't parse search for '{}'."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "'{}' の検索を解析できません。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:375
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Matched: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "一致: {}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:383
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "No description given."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "説明が与えられていません。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:406
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Safe and good answer. Exiting."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "安全で優れた回答。終了中。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:413
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "This command has to be run under the root user."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "このコマンドは root ユーザーの下で実行する必要があります。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:477
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "このリポジトリーにはまだビルドがありませんので、今すぐ有効化できません。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:480
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Such repository does not exist."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "そのようなリポジトリーは存在しません。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:524
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Maintainer of the enabled Copr repository decided to make\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"it dependent on other repositories. Such repositories are\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"usually necessary for successful installation of RPMs from\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"the main Copr repository (they provide runtime dependencies).\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Be aware that the note about quality and bug-reporting\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"above applies here too, Fedora Project doesn't control the\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"content. Please review the list:\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"{0}\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"These repositories have been enabled automatically."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"有効化した Copr リポジトリの管理者は\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"他のリポジトリに依存するように決めました。\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"そのようなリポジトリは主な Corp レジストリー\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"ランタイム依存関係を提供) から RPM のインストールを\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"成功させるために通常必要です。\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"上記の品質とバグ報告についての注意点が\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"ここでも適用されますが、Fedora Project は内容を\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"管理していないことに注意してください。以下のリストを確認\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"してください。\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"{0}\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"これらのリポジトリは自動的に有効になっています。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:545
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Do you want to keep them enabled?"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "有効にしておきますか?"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:578
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "copr repo {0}/{1}/{2} の削除に失敗しました"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:589
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "copr repo {}/{} の無効化に失敗しました。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:607 plugins/copr.py:644
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Unknown response from server."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "サーバーからの不明な応答です。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:629
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Interact with Playground repository."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Playground リポジトリーとの対話。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:635
|
|
Packit Service |
349896 |
#| msgid "Interact with Playground repository."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Enabling a Playground repository."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "Playgroundのリポジトリーの有効化。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:636
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Do you want to continue?"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "続行しますか?"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:679
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Playground repositories successfully enabled."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Playground リポジトリーが正常に有効化されました。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:682
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Playground repositories successfully disabled."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Playground リポジトリーが正常に無効化されました。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/copr.py:686
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Playground repositories successfully updated."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "Playground リポジトリーが正常に更新されました。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:53
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "dump information about installed rpm packages to file"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "ファイルにインストール済みの rpm パッケージに関するダンプ情報"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:67
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "do not attempt to dump the repository contents."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "リポジトリーコンテンツのダンプは試みないでください。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:70
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "optional name of dump file"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "ダンプファイルの名前のオプション"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:95
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Output written to: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "書き込まれた出力: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:172
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "restore packages recorded in debug-dump file"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "debug-dump ファイルに記録されたパッケージを復元します"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:183
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "output commands that would be run to stdout."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "stdout に実行するコマンドを出力します。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:186
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Install the latest version of recorded packages."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "記録されたパッケージの最新バージョンをインストールします。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:189
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid ""
|
|
Packit Service |
27f74b |
"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, "
|
|
Packit Service |
27f74b |
"version and release."
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "アーキテクチャーを無視し、名前、エポック、バージョン、およびリリースと一致する不足のパッケージをインストールします。"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:194
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "limit to specified type"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "指定したタイプに限定します"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:196
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "name of dump file"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "ダンプファイルの名前"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:270
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Package %s is not available"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "パッケージ %s は利用できません"
|
|
Packit Service |
27f74b |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debug.py:280
|
|
Packit Service |
27f74b |
#, python-format
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgid "Bad dnf debug file: %s"
|
|
Packit Service |
27f74b |
msgstr "不正な dnf デバッグファイル: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debuginfo-install.py:56
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "install debuginfo packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "debuginfo パッケージのインストール"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debuginfo-install.py:180
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "次の利用可能なパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debuginfo-install.py:185
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "次の利用可能なパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debuginfo-install.py:190
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "次のインストールされたパッケージの debuginfo パッケージが見つかりませんでした: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debuginfo-install.py:195
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "次のインストールされたパッケージの debugsource パッケージが見つかりませんでした: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/debuginfo-install.py:199
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Unable to find a match"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "一致するものが見つかりません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:41
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Download package to current directory"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "現在のディレクトリーにパッケージをダウンロードします"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:51
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "packages to download"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウンロードするパッケージ"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:53
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "download the src.rpm instead"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "代わりに src.rpm をダウンロードします"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:55
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "download the -debuginfo package instead"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "代わりに -debuginfo パッケージをダウンロードします"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:57
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "download the -debugsource package instead"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "代わりに、-debugsource パッケージをダウンロードします"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:60
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "limit the query to packages of given architectures."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "特定のアーキテクチャーのパッケージへのクエリーを制限します。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:62
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "resolve and download needed dependencies"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "必要な依存関係を解決し、ダウンロードします"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:64
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
|
|
Packit Service |
349896 |
"already installed ones)"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "--resolve で実行する場合、すべての依存関係をダウンロードします (インストール済みのものを除外しないでください)"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:67
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウンロードする代わりに、rpm をダウンロードできる url の一覧を印刷します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:72
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "--url で実行中の際は、特定のプロトコルに限定します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:121 plugins/reposync.py:260
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージのミラー取得に失敗しました: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:243
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Exiting due to strict setting."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "厳密な設定により終了中です。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:261
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Error in resolve of packages:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージの解決でエラー:"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:279
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "No source rpm defined for %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "%s に対して定義されているソース rpm はありません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/download.py:296 plugins/download.py:309
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "No package %s available."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "利用可能なパッケージ %s はありません。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/leaves.py:32
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "List installed packages not required by any other package"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "他のパッケージから必要とされないインスール済みパッケージを一覧表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/local.py:122
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "'{}' のため、ディレクトリー '{}' を作成できませんでした"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/local.py:126
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "'{}' is not a directory"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "'{}' はディレクトリーではありません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/local.py:135
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Copying '{}' to local repo"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ローカル repo に '{}' をコピー中"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/local.py:141
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Can't write file '{}'"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ファイル '{}' を書き込みできません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/local.py:156
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Rebuilding local repo"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ローカル repo を再ビルド中"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/migrate.py:45
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "yum の履歴、グループ、および yumdb データを dnf へ移行"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/migrate.py:54
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Migrating history data..."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "履歴データを移行中..."
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:65
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-brace-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"No installed package found for package name \"{pkg}\" specified in needs-"
|
|
Packit Service |
349896 |
"restarting file \"{file}\"."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"needs-restarting ファイル \"{file}\" に指定されている {pkg} "
|
|
Packit Service |
349896 |
"というパッケージのインストール済みパッケージが見つかりません。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:199
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "determine updated binaries that need restarting"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "再起動が必要な更新済みバイナリーを決定します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:204
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "only consider this user's processes"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "このユーザーのプロセスのみを検討します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:206
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "再起動が必要か (終了コード 1) 必要でないか (終了コード 0) のみを報告します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:230
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "起動以降にコアライブラリーまたはサービスがアップデートされました:"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:235
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "これらのアップデートを完全に活用するには、再起動が必要です。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:236
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "More information:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "詳細情報:"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:240
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "起動以降にアップデートされたコアライブラリーまたはサービスはありません。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/needs_restarting.py:242
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Reboot should not be necessary."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "再起動な必要ありません。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/post-transaction-actions.py:71
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "不正なアクション行 \"%s\": %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#. unsupported state, skip it
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/post-transaction-actions.py:130
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Bad Transaction State: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "不正なトランザクション状態: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/post-transaction-actions.py:153
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/post-transaction-actions.py:155
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "post-transaction-actions: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "post-transaction-actions: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/post-transaction-actions.py:157
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "post-transaction-actions: 不正なコマンド \"%s\": %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repoclosure.py:42
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "リポジトリーの未解決の依存関係の一覧を表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repoclosure.py:66
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "repoclosure は未解決の依存関係で終了しました。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repoclosure.py:153
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "特定の arch のパッケージを確認します。複数回指定することができます"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repoclosure.py:156
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Specify repositories to check"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "確認するリポジトリーを指定します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repoclosure.py:158
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Check only the newest packages in the repos"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "repo の最新パッケージのみを確認します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repoclosure.py:161
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Check closure for this package only"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "このパッケージのみのクロージャーを確認します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:45
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "List differences between two sets of repositories"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "2 セットのリポジトリー間の違いを一覧表示します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:58
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "古いリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:60
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "新しいリポジトリーを指定します、これは複数回使用できます"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:63
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
|
|
Packit Service |
349896 |
"only source rpms are compared."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "比較するアーキテクチャーを指定します、これは複数回使用できます。デフォルトで、ソース rpms のみが比較されます。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:67
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Output additional data about the size of the changes."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "変更サイズに関する追加データを出力します。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:69
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
|
|
Packit Service |
349896 |
"name."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージを Arch でも比較します。デフォルトで、パッケージは名前のみで比較されます。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:72
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "変更されたパッケージに簡単な 1 行メッセージを出力します。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:74
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
|
|
Packit Service |
349896 |
"packages."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "アップグレードされたパッケージとダウングレードされたパッケージとの間で、変更されたパッケージのデータを分割します。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:86
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Both old and new repositories must be set."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "新旧両方のリポジトリーを設定する必要があります。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:178
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Size change: {} bytes"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "サイズの変更: {} バイト"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:184
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Added package : {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "追加されたパッケージ : {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:187
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Removed package: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "削除されたパッケージ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:190
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Obsoleted by : {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "により廃止されました: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:195
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Upgraded packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"アップグレードされたパッケージ"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:200
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Downgraded packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"ダウングレードされたパッケージ"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:207
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Modified packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"変更されたパッケージ"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:212
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"Summary"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
"サマリー"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:213
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Added packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "追加されたパッケージ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:214
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Removed packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "削除されたパッケージ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:216
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Upgraded packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "アップグレードされたパッケージ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:217
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Downgraded packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウングレードされたパッケージ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:219
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Modified packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "変更されたパッケージ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:222
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Size of added packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "追加されたパッケージのサイズ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:223
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Size of removed packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "削除されたパッケージのサイズ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:225
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Size of modified packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "変更されたパッケージのサイズ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:228
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Size of upgraded packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "アップグレードされたパッケージのサイズ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:230
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Size of downgraded packages: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウングレードされたパッケージのサイズ: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repodiff.py:232
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Size change: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "サイズの変更: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repograph.py:50
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ドット形式でパッケージの依存関係グラフ全体を出力"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repograph.py:110
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Nothing provides: '%s'"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "何も提供しません: '%s'"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:45
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Manage a directory of rpm packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "rpm パッケージのディレクトリーを管理します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:59
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "--old または --new のいずれかを渡します。両方ではありません。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:71
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "No files to process"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "処理するファイルはありません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:93
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Could not open {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "{} を開くことができません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:177
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Print the older packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "古いパッケージを印刷します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:179
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Print the newest packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "最新のパッケージを印刷します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:181
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Space separated output, not newline"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "スペースで区切られた出力で、改行ではありません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:183
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "維持する最新の N パッケージ - デフォルトは 1 に設定されます"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/repomanage.py:186
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Path to directory"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ディレクトリーへのパス"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:54
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "download all packages from remote repo"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "リモート repo からすべてのパッケージをダウンロードします"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:63
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "download only packages for this ARCH"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "この ARCH 向けのパッケージのみをダウンロード"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:65
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "delete local packages no longer present in repository"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "リポジトリーにもはや存在しないローカルパッケージを削除"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:67
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "also download and uncompress comps.xml"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "comps.xml もダウンロードして展開します"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:69
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "download all the metadata."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "すべてのメタデータをダウンロードします。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:71
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "download only newest packages per-repo"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "最新のパッケージ per-repo のみをダウンロード"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:73
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "where to store downloaded repositories"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:75
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Don't add the reponame to the download path."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウンロードパスにはリポネームを追加しないでください。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:77
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
|
|
Packit Service |
349896 |
"--download-path."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウンロード済みリポジトリーメタデータの保管場所。初期値は --download-path です。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:80
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "operate on source packages"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ソースパッケージでの操作"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:82
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "サーバー上から、ローカルファイルのローカル timestamps の設定を試みます"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:85
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウンロードする予定のものの URL をリストするだけで、ダウンロードしないでください"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:109
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "複数のリポジトリーでは -norepopath は使えません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:127
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "メタデータのミラー取得に失敗しました: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:144
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Failed to get mirror for the group file."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "グループファイルのミラー取得に失敗しました。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:175
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ダウンロードターゲット '{}' は、ダウンロードパス '{}' の外にあります。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:190
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "[DELETED] %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "[DELETED] %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:192
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "failed to delete file %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ファイル %s の削除に失敗しました"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/reposync.py:201
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "comps.xml for repository %s saved"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "リポジトリー %s の comps.xml が保存されました"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/show_leaves.py:54
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "New leaves:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "新規のリーフパッケージ (他のパッケージから依存されていないパッケージ) :"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:32
|
|
Packit Service |
349896 |
#, python-format
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Unable to read version lock configuration: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "バージョンロック設定の読み込みができません: %s"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:33
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Locklist not set"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "ロックリストが設定されていません"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:34
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Adding versionlock on:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "versionlock を追加:"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:35
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Adding exclude on:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "除外を追加:"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:36
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Package already locked in equivalent form:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "同等の形で既にロックされているパッケージ。"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:37
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Package {} is already locked"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージ {} は既にロックされています"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:38
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Package {} is already excluded"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージ{}はすでに除外されています"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:39
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Deleting versionlock for:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "versionlock を削除:"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:40
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "No package found for:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージが見つかりませんでした:"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:41
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "versionlock プラグインからの除外は適用されませんでした"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:42
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" のロックルールの数を適用: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:43
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "versionlock プラグイン: ファイル \"{}\" の除外ルールの数を適用: {}"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:44
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "versionlock プラグイン: パターンを解析できませんでした:"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:130
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "control package version locks"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージバージョンロックの制御"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#: plugins/versionlock.py:136
|
|
Packit Service |
349896 |
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
|
|
Packit Service |
349896 |
msgstr "パッケージ仕様をそのまま使用し、解析を試みないでください"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ msgid ""
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ "\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ "You are about to enable a Playground repository.\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ "\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ "Do you want to continue?"
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ msgstr ""
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ "\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ "Playground リポジトリーを有効化しようとしています。\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ "\n"
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ "続行しますか?"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ msgid "also download comps.xml"
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ msgstr "comps.xml もダウンロード"
|
|
Packit Service |
349896 |
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ msgid "where to store downloaded repositories "
|
|
Packit Service |
349896 |
#~ msgstr "ダウンロード済みリポジトリーの保管場所 "
|