Blame po/es.po

Packit 3a9065
# Dennis Tobar <dennis.tobar@gmail.com>, 2015. #zanata
Packit 3a9065
# Eduardo Mayorga Téllez <e@mayorgalinux.com>, 2016. #zanata
Packit 3a9065
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2016. #zanata
Packit 3a9065
# Neville A. Cross <yn1v@fedoraproject.org>, 2016. #zanata
Packit 3a9065
# William  Moreno Reyes <williamjmorenor@gmail.com>, 2016. #zanata
Packit 3a9065
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2017. #zanata
Packit 3a9065
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2018. #zanata
Packit 3a9065
# Ludek Janda <ljanda@redhat.com>, 2019. #zanata
Packit 3a9065
# Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>, 2019. #zanata
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
Packit 3a9065
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit 3a9065
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 14:54+0100\n"
Packit 3a9065
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:23+0000\n"
Packit 3a9065
"Last-Translator: Máximo Castañeda Riloba <mcrcctm@gmail.com>\n"
Packit 3a9065
"Language-Team: Spanish\n"
Packit 3a9065
"Language: es\n"
Packit 3a9065
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 3a9065
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 3a9065
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 3a9065
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
Packit 3a9065
"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:42 ../plugins/reposync.py:54
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:42
Packit 3a9065
msgid "download all packages from remote repo"
Packit 3a9065
msgstr "descargar todos los paquetes del repositorio remoto"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:48 ../plugins/reposync.py:63
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:48
Packit 3a9065
msgid "download only packages for this ARCH"
Packit 3a9065
msgstr "descargar sólo los paquetes para esta ARQUITECTURA"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:50 ../plugins/reposync.py:65
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:50
Packit 3a9065
msgid "delete local packages no longer present in repository"
Packit 3a9065
msgstr "borrar los paquetes locales que ya no existen en el repositorio"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:52 ../plugins/reposync.175df5c.py:52
Packit 3a9065
msgid "also download comps.xml"
Packit 3a9065
msgstr "descargar también comps.xml"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:54 ../plugins/reposync.py:71
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:54
Packit 3a9065
msgid "download only newest packages per-repo"
Packit 3a9065
msgstr "descargar sólo los paquetes más nuevos por repositorio"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:56 ../plugins/reposync.175df5c.py:56
Packit 3a9065
msgid "where to store downloaded repositories "
Packit 3a9065
msgstr "dónde almacenar los repositorios descargados "
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:58 ../plugins/reposync.py:80
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:58
Packit 3a9065
msgid "operate on source packages"
Packit 3a9065
msgstr "operar con los paquetes fuente"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:98 ../plugins/reposync.py:190
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:95
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "[DELETED] %s"
Packit 3a9065
msgstr "[BORRADO] %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:100 ../plugins/reposync.py:192
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:97
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "failed to delete file %s"
Packit 3a9065
msgstr "no se pudo borrar %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:110 ../plugins/reposync.175df5c.py:107
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Could not make repository directory: %s"
Packit 3a9065
msgstr "No se pudo crear el directorio de repositorio: %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.orig.py:114 ../plugins/reposync.py:201
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.175df5c.py:111
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "comps.xml for repository %s saved"
Packit 3a9065
msgstr "guardado comps.xml para el repositorio %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:37
Packit 3a9065
#, python-brace-format
Packit 3a9065
msgid "Not a valid date: \"{0}\"."
Packit 3a9065
msgstr "La fecha no es válida: \"{0}\"."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:43
Packit 3a9065
msgid "Show changelog data of packages"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar cambios de los paquetes"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:51
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"show changelog entries since DATE. To avoid ambiguosity, YYYY-MM-DD format "
Packit 3a9065
"is recommended."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"mostrar cambios desde FECHA. Se recomienda usar el formato AAAA-MM-DD."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:55
Packit 3a9065
msgid "show given number of changelog entries per package"
Packit 3a9065
msgstr "mostrar la cantidad indicada de cambios por paquete"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:58
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"show only new changelog entries for packages, that provide an upgrade for "
Packit 3a9065
"some of already installed packages."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"mostrar sólo los nuevos cambios de paquetes que actualizan a alguno ya "
Packit 3a9065
"instalado."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:60
Packit 3a9065
msgid "PACKAGE"
Packit 3a9065
msgstr "PAQUETE"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:81 ../plugins/debuginfo-install.py:90
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "No match for argument: %s"
Packit 3a9065
msgstr "No hay coincidencias para el argumento: %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:109
Packit 3a9065
msgid "Listing changelogs since {}"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrando cambios desde {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:111
Packit 3a9065
msgid "Listing only latest changelog"
Packit 3a9065
msgid_plural "Listing {} latest changelogs"
Packit 3a9065
msgstr[0] "Mostrando sólo el último cambio"
Packit 3a9065
msgstr[1] "Mostrando los últimos {} cambios"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:116
Packit 3a9065
msgid "Listing only new changelogs since installed version of the package"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrando sólo los cambios desde la versión instalada del paquete"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:118
Packit 3a9065
msgid "Listing all changelogs"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrando todos los cambios"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/changelog.py:122
Packit 3a9065
msgid "Changelogs for {}"
Packit 3a9065
msgstr "Cambios para {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debuginfo-install.py:56
Packit 3a9065
msgid "install debuginfo packages"
Packit 3a9065
msgstr "instalar paquetes con información debug"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debuginfo-install.py:180
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"Could not find debuginfo package for the following available packages: %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debuginfo-install.py:185
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"Could not find debugsource package for the following available packages: %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debuginfo-install.py:190
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"Could not find debuginfo package for the following installed packages: %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debuginfo-install.py:195
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"Could not find debugsource package for the following installed packages: %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debuginfo-install.py:199
Packit 3a9065
msgid "Unable to find a match"
Packit 3a9065
msgstr "No se pudo encontrar ningún resultado"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_old.py:32 ../plugins/versionlock.py:32
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_master.py:32
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Unable to read version lock configuration: %s"
Packit 3a9065
msgstr "No es posible leer la configuración de bloqueo de versión: %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_old.py:33 ../plugins/versionlock.py:33
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_master.py:33
Packit 3a9065
msgid "Locklist not set"
Packit 3a9065
msgstr "No se ha establecido lista de bloqueos"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_old.py:34 ../plugins/versionlock.py:34
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_master.py:34
Packit 3a9065
msgid "Adding versionlock on:"
Packit 3a9065
msgstr "Agregando bloqueo de versión en:"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_old.py:35 ../plugins/versionlock.py:35
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_master.py:35
Packit 3a9065
msgid "Adding exclude on:"
Packit 3a9065
msgstr "Agregando exclusión en:"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_old.py:36 ../plugins/versionlock.py:39
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_master.py:36
Packit 3a9065
msgid "Deleting versionlock for:"
Packit 3a9065
msgstr "Eliminando bloqueo de versión para:"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_old.py:37 ../plugins/versionlock.py:40
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_master.py:37
Packit 3a9065
msgid "No package found for:"
Packit 3a9065
msgstr "No se encontró paquete para:"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_old.py:38 ../plugins/versionlock.py:41
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_master.py:38
Packit 3a9065
msgid "Excludes from versionlock plugin were not applied"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"No se aplicaron las exclusiones del complemento de bloqueo de versiones"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_old.py:102 ../plugins/versionlock.py:127
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock_master.py:119
Packit 3a9065
msgid "control package version locks"
Packit 3a9065
msgstr "controla bloqueos de la versión del paquete"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/migrate.py:45
Packit 3a9065
msgid "migrate yum's history, group and yumdb data to dnf"
Packit 3a9065
msgstr "migra el historial, grupos y datos de yumdb desde yum a dnf"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/migrate.py:54
Packit 3a9065
msgid "Migrating history data..."
Packit 3a9065
msgstr "Migrando datos del historial..."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repograph.py:50
Packit 3a9065
msgid "Output a full package dependency graph in dot format"
Packit 3a9065
msgstr "Genera una gráfica completa de las dependencias en formato dot"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repograph.py:110
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Nothing provides: '%s'"
Packit 3a9065
msgstr "Nada proporciona: '%s'"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock.py:36
Packit 3a9065
msgid "Package already locked in equivalent form:"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock.py:37
Packit 3a9065
msgid "Package {} is already locked"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock.py:38
Packit 3a9065
msgid "Package {} is already excluded"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock.py:42 ../plugins/versionlock_master.py:39
Packit 3a9065
msgid "Versionlock plugin: number of lock rules from file \"{}\" applied: {}"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"Versionlock plugin: número de reglas de bloqueo aplicadas del archivo "
Packit 3a9065
"\"{}\": {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock.py:43 ../plugins/versionlock_master.py:40
Packit 3a9065
msgid "Versionlock plugin: number of exclude rules from file \"{}\" applied: {}"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"Versionlock plugin: número de reglas de exclusión aplicadas del archivo "
Packit 3a9065
"\"{}\": {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock.py:44 ../plugins/versionlock_master.py:41
Packit 3a9065
msgid "Versionlock plugin: could not parse pattern:"
Packit 3a9065
msgstr "Versionlock plugin: no se pudo interpretar el patrón:"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/versionlock.py:133
Packit 3a9065
msgid "Use package specifications as they are, do not try to parse them"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:71
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Bad Action Line \"%s\": %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#. unsupported state, skip it
Packit 3a9065
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:130
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Bad Transaction State: %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:153
Packit 3a9065
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:155
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "post-transaction-actions: %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/post-transaction-actions.py:157
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "post-transaction-actions: Bad Command \"%s\": %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:45
Packit 3a9065
msgid "[PACKAGE|PACKAGE.spec]"
Packit 3a9065
msgstr "[PAQUETE|PAQUETE.spec]"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:85
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "'%s' is not of the format 'MACRO EXPR'"
Packit 3a9065
msgstr "'%s' no tiene el formato 'MACRO EXPR'"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:90
Packit 3a9065
msgid "packages with builddeps to install"
Packit 3a9065
msgstr "paquetes con dependencias de construcción a instalar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:93
Packit 3a9065
msgid "define a macro for spec file parsing"
Packit 3a9065
msgstr "defina un macro para análisis sintáctico del archivo spec"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:95
Packit 3a9065
msgid "skip build dependencies not available in repositories"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:98
Packit 3a9065
msgid "treat commandline arguments as spec files"
Packit 3a9065
msgstr "tratar argumentos en la linea de comandos como archivos spec"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:100
Packit 3a9065
msgid "treat commandline arguments as source rpm"
Packit 3a9065
msgstr "tratar argumentos en la linea de comandos como source rpm"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:144
Packit 3a9065
msgid "RPM: {}"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:153
Packit 3a9065
msgid "Some packages could not be found."
Packit 3a9065
msgstr "Algunos paquetes no pudieron ser encontrados."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#. No provides, no files
Packit 3a9065
#. Richdeps can have no matches but it could be correct (solver must decide
Packit 3a9065
#. later)
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:173
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "No matching package to install: '%s'"
Packit 3a9065
msgstr "No se encontraron paquetes para instalar: '%s'"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:191
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Failed to open: '%s', not a valid source rpm file."
Packit 3a9065
msgstr "Error al abrir: '%s', no es archivo source rpm valido."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:204 ../plugins/builddep.py:220
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:237
Packit 3a9065
msgid "Not all dependencies satisfied"
Packit 3a9065
msgstr "No se satisficieron todas las dependencias"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:211
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Failed to open: '%s', not a valid spec file: %s"
Packit 3a9065
msgstr "Error al abrir '%s', no es un archivo spec válido: %s."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/builddep.py:230 ../plugins/repoclosure.py:118
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "no package matched: %s"
Packit 3a9065
msgstr "paquete no encontrado: %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:37
Packit 3a9065
#, python-brace-format
Packit 3a9065
msgid "manage {prog} configuration options and repositories"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:44
Packit 3a9065
msgid "repo to modify"
Packit 3a9065
msgstr "repositorio a modificar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:47
Packit 3a9065
msgid "save the current options (useful with --setopt)"
Packit 3a9065
msgstr "guardar las opciones actuales (útil con --setopt)"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:50
Packit 3a9065
msgid "add (and enable) the repo from the specified file or url"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"agregar (y activar) el repo desde el archivo o la dirección especificada"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:53
Packit 3a9065
msgid "print current configuration values to stdout"
Packit 3a9065
msgstr "imprimir valores de la configuración a la salida estándar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:56
Packit 3a9065
msgid "print variable values to stdout"
Packit 3a9065
msgstr "imprimir valores de variables a la salida estándar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:70
Packit 3a9065
msgid "one of the following arguments is required: {}"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:113
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "No matching repo to modify: %s."
Packit 3a9065
msgstr "No se encontró repo coincidente para modificar: %s."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:164
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Adding repo from: %s"
Packit 3a9065
msgstr "Agregando repositorio de: %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:188
Packit 3a9065
msgid "Configuration of repo failed"
Packit 3a9065
msgid_plural "Configuration of repos failed"
Packit 3a9065
msgstr[0] "Falló la configuración del repositorio"
Packit 3a9065
msgstr[1] "Falló la configuración de los repositorios"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/config_manager.py:198
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Could not save repo to repofile %s: %s"
Packit 3a9065
msgstr "No se puede guardar repositorio al repofile %s: %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/local.py:122
Packit 3a9065
msgid "Unable to create a directory '{}' due to '{}'"
Packit 3a9065
msgstr "No se pudo crear el directorio '{}' debido a '{}'"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/local.py:126
Packit 3a9065
msgid "'{}' is not a directory"
Packit 3a9065
msgstr "'{}' no es un directorio"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/local.py:135
Packit 3a9065
msgid "Copying '{}' to local repo"
Packit 3a9065
msgstr "Copiando '{}' al repositorio local"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/local.py:141
Packit 3a9065
msgid "Can't write file '{}'"
Packit 3a9065
msgstr "No es posible escribir el archivo '{}'"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/local.py:156
Packit 3a9065
msgid "Rebuilding local repo"
Packit 3a9065
msgstr "Reconstruyendo repositorio local"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/leaves.py:32
Packit 3a9065
msgid "List installed packages not required by any other package"
Packit 3a9065
msgstr "Muestra los paquetes instalados que no son requeridos por ningún otro"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/needs_restarting.py:173
Packit 3a9065
msgid "determine updated binaries that need restarting"
Packit 3a9065
msgstr "determinar binarios actualizados que se necesitan reiniciar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/needs_restarting.py:178
Packit 3a9065
msgid "only consider this user's processes"
Packit 3a9065
msgstr "sólo considerar los procesos de este usuario"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/needs_restarting.py:180
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"only report whether a reboot is required (exit code 1) or not (exit code 0)"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/needs_restarting.py:199
Packit 3a9065
msgid "Core libraries or services have been updated since boot-up:"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/needs_restarting.py:204
Packit 3a9065
msgid "Reboot is required to fully utilize these updates."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/needs_restarting.py:205
Packit 3a9065
msgid "More information:"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/needs_restarting.py:209
Packit 3a9065
msgid "No core libraries or services have been updated since boot-up."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/needs_restarting.py:211
Packit 3a9065
msgid "Reboot should not be necessary."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repoclosure.py:42
Packit 3a9065
msgid "Display a list of unresolved dependencies for repositories"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"Muestra una lista de las dependencias no resueltas para los repositorios"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repoclosure.py:66
Packit 3a9065
msgid "Repoclosure ended with unresolved dependencies."
Packit 3a9065
msgstr "Repoclosure finalizó con dependencias sin resolver."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repoclosure.py:153
Packit 3a9065
msgid "check packages of the given archs, can be specified multiple times"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"comprobar paquetes de las arquitecturas indicadas, se puede poner varias "
Packit 3a9065
"veces"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repoclosure.py:156
Packit 3a9065
msgid "Specify repositories to check"
Packit 3a9065
msgstr "Especificar repositorios para comprobar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repoclosure.py:158
Packit 3a9065
msgid "Check only the newest packages in the repos"
Packit 3a9065
msgstr "Comprobar sólo los paquetes más recientes de los repositorios"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repoclosure.py:161
Packit 3a9065
msgid "Check closure for this package only"
Packit 3a9065
msgstr "Comprobar este paquete solamente"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:45
Packit 3a9065
msgid "List differences between two sets of repositories"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar diferencias entre dos conjuntos de repositorios"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:58
Packit 3a9065
msgid "Specify old repository, can be used multiple times"
Packit 3a9065
msgstr "Repositorio viejo, se puede usar varias veces"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:60
Packit 3a9065
msgid "Specify new repository, can be used multiple times"
Packit 3a9065
msgstr "Repositorio nuevo, se puede usar varias veces"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:63
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"Specify architectures to compare, can be used multiple times. By default, "
Packit 3a9065
"only source rpms are compared."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"Arquitecturas a comparar, se puede usar varias veces. De forma "
Packit 3a9065
"predeterminada sólo se comparan rpm de fuentes."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:67
Packit 3a9065
msgid "Output additional data about the size of the changes."
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar datos sobre el tamaño de los cambios."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:69
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"Compare packages also by arch. By default packages are compared just by "
Packit 3a9065
"name."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"Comparar paquetes por arquitectura. De forma predeterminado sólo se comparan"
Packit 3a9065
" por nombre."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:72
Packit 3a9065
msgid "Output a simple one line message for modified packages."
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar una línea simple por cada paquete modificado."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:74
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"Split the data for modified packages between upgraded and downgraded "
Packit 3a9065
"packages."
Packit 3a9065
msgstr "Separar los datos entre los paquetes actualizados y revertidos."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:86
Packit 3a9065
msgid "Both old and new repositories must be set."
Packit 3a9065
msgstr "Se deben indicar tanto los repositorios nuevos como los viejos."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:178
Packit 3a9065
msgid "Size change: {} bytes"
Packit 3a9065
msgstr "Variación de tamaño: {} bytes"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:184
Packit 3a9065
msgid "Added package  : {}"
Packit 3a9065
msgstr "Paquete nuevo    : {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:187
Packit 3a9065
msgid "Removed package: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Paquete eliminado: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:190
Packit 3a9065
msgid "Obsoleted by   : {}"
Packit 3a9065
msgstr "Reemplazado por  : {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:195
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Upgraded packages"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Paquetes actualizados"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:200
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Downgraded packages"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Paquetes revertidos"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:207
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Modified packages"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Paquetes modificados"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:212
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Summary"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Resumen"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:213
Packit 3a9065
msgid "Added packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Paquetes nuevos: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:214
Packit 3a9065
msgid "Removed packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Paquetes eliminados: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:216
Packit 3a9065
msgid "Upgraded packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Paquetes actualizados: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:217
Packit 3a9065
msgid "Downgraded packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Paquetes revertidos: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:219
Packit 3a9065
msgid "Modified packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Paquetes modificados: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:222
Packit 3a9065
msgid "Size of added packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Tamaño de los paquetes nuevos: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:223
Packit 3a9065
msgid "Size of removed packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Tamaño de los paquetes eliminados: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:225
Packit 3a9065
msgid "Size of modified packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Tamaño de los paquetes modificados: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:228
Packit 3a9065
msgid "Size of upgraded packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Tamaño de los paquetes actualizados: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:230
Packit 3a9065
msgid "Size of downgraded packages: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Tamaño de los paquetes revertidos: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/repodiff.py:232
Packit 3a9065
msgid "Size change: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Variación de tamaño: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:67
Packit 3a9065
msgid "also download and uncompress comps.xml"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:69
Packit 3a9065
msgid "download all the metadata."
Packit 3a9065
msgstr "descargar todos los metadatos."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:73
Packit 3a9065
msgid "where to store downloaded repositories"
Packit 3a9065
msgstr "dónde almacenar los repositorios descargados"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:75
Packit 3a9065
msgid "Don't add the reponame to the download path."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:77
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"where to store downloaded repository metadata. Defaults to the value of "
Packit 3a9065
"--download-path."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"dónde almacenar los metadatos descargados de los repositorios. El valor "
Packit 3a9065
"predeterminado es el de --download-path."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:82
Packit 3a9065
msgid "try to set local timestamps of local files by the one on the server"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:85
Packit 3a9065
msgid "Just list urls of what would be downloaded, don't download"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:109
Packit 3a9065
msgid "Can't use --norepopath with multiple repositories"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:127
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Failed to get mirror for metadata: %s"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:144
Packit 3a9065
msgid "Failed to get mirror for the group file."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:175
Packit 3a9065
msgid "Download target '{}' is outside of download path '{}'."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/reposync.py:260 ../plugins/download.py:121
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Failed to get mirror for package: %s"
Packit 3a9065
msgstr "No se puedo obtener un espejo para el paquete: %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:44
Packit 3a9065
msgid "Manage a directory of rpm packages"
Packit 3a9065
msgstr "Administra un directorio de paquetes rpm."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:58
Packit 3a9065
msgid "Pass either --old or --new, not both!"
Packit 3a9065
msgstr "Pase --old o --new, ¡no ambos!"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:68
Packit 3a9065
msgid "No files to process"
Packit 3a9065
msgstr "No hay archivos para procesar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:73
Packit 3a9065
msgid "Could not open {}"
Packit 3a9065
msgstr "No se puede abrir {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:130
Packit 3a9065
msgid "Print the older packages"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar los paquetes antiguos"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:132
Packit 3a9065
msgid "Print the newest packages"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar los paquetes más nuevos"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:134
Packit 3a9065
msgid "Space separated output, not newline"
Packit 3a9065
msgstr "Salida separada por espacios, sin salto de línea"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:136
Packit 3a9065
msgid "Newest N packages to keep - defaults to 1"
Packit 3a9065
msgstr "Los N paquetes más recientes a conservar, 1 si no se indica"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/repomanage.py:139
Packit 3a9065
msgid "Path to directory"
Packit 3a9065
msgstr "Ruta al directorio"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:41
Packit 3a9065
msgid "Download package to current directory"
Packit 3a9065
msgstr "Descargar paquete al directorio actual"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:51
Packit 3a9065
msgid "packages to download"
Packit 3a9065
msgstr "paquetes para descargar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:53
Packit 3a9065
msgid "download the src.rpm instead"
Packit 3a9065
msgstr "descargar el src.rpm"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:55
Packit 3a9065
msgid "download the -debuginfo package instead"
Packit 3a9065
msgstr "descargar el paquete -debuginfo"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:57
Packit 3a9065
msgid "download the -debugsource package instead"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:60
Packit 3a9065
msgid "limit  the  query to packages of given architectures."
Packit 3a9065
msgstr "limitar la consulta a los paquetes de esas arquitecturas."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:62
Packit 3a9065
msgid "resolve and download needed dependencies"
Packit 3a9065
msgstr "resolver y descargar las dependencias necesarias"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:64
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"when running with --resolve, download all dependencies (do not exclude "
Packit 3a9065
"already installed ones)"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"descargar todas las dependencias cuando se usa --resolve (no excluir las que"
Packit 3a9065
" ya están instaladas)"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:67
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"print list of urls where the rpms can be downloaded instead of downloading"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"mostrar lista de urls desde las que descargar rpms, en lugar de descargarlos"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:72
Packit 3a9065
msgid "when running with --url, limit to specific protocols"
Packit 3a9065
msgstr "limitar a protocolos concretos cuando se ejecuta con --url"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:243
Packit 3a9065
msgid "Exiting due to strict setting."
Packit 3a9065
msgstr "Saliendo debido a configuraciones estrictas."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:261
Packit 3a9065
msgid "Error in resolve of packages:"
Packit 3a9065
msgstr "Error en la resolución de paquetes:"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:279
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "No source rpm defined for %s"
Packit 3a9065
msgstr "No hay fuente de rpm definido para %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/download.py:296 ../plugins/download.py:309
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "No package %s available."
Packit 3a9065
msgstr "No hay ningún paquete %s disponible."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
# auto translated by TM merge from project: dnf-plugins-extras, version:
Packit 3a9065
# master, DocId: dnf-plugins-extras
Packit 3a9065
#: ../plugins/show_leaves.py:54
Packit 3a9065
msgid "New leaves:"
Packit 3a9065
msgstr "Nuevos paquetes de los que no dependen otros:"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:56
Packit 3a9065
msgid "yes"
Packit 3a9065
msgstr "si"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:56
Packit 3a9065
msgid "y"
Packit 3a9065
msgstr "s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:57
Packit 3a9065
msgid "no"
Packit 3a9065
msgstr "no"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:57
Packit 3a9065
msgid "n"
Packit 3a9065
msgstr "n"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:76
Packit 3a9065
msgid "Interact with Copr repositories."
Packit 3a9065
msgstr "Interactuar con repositorios Copr."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:77
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"  enable name/project [chroot]\n"
Packit 3a9065
"  disable name/project\n"
Packit 3a9065
"  remove name/project\n"
Packit 3a9065
"  list --installed/enabled/disabled\n"
Packit 3a9065
"  list --available-by-user=NAME\n"
Packit 3a9065
"  search project\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"  Examples:\n"
Packit 3a9065
"  copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
Packit 3a9065
"  copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
Packit 3a9065
"  copr disable rhscl/perl516\n"
Packit 3a9065
"  copr remove rhscl/perl516\n"
Packit 3a9065
"  copr list --enabled\n"
Packit 3a9065
"  copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n"
Packit 3a9065
"  copr search tests\n"
Packit 3a9065
"    "
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"  enable nombre/proyecto [chroot]\n"
Packit 3a9065
"  disable nombre/proyecto\n"
Packit 3a9065
"  remove nombre/proyecto\n"
Packit 3a9065
"  list --installed/enabled/disabled\n"
Packit 3a9065
"  list --available-by-user=NOMBRE\n"
Packit 3a9065
"  search proyecto\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"  Ejemplos:\n"
Packit 3a9065
"  copr enable rhscl/perl516 epel-6-x86_64\n"
Packit 3a9065
"  copr enable ignatenkobrain/ocltoys\n"
Packit 3a9065
"  copr disable rhscl/perl516\n"
Packit 3a9065
"  copr remove rhscl/perl516\n"
Packit 3a9065
"  copr list --enabled\n"
Packit 3a9065
"  copr list --available-by-user=ignatenkobrain\n"
Packit 3a9065
"  copr search tests\n"
Packit 3a9065
"    "
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:103
Packit 3a9065
msgid "List all installed Copr repositories (default)"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"Mostrar todos los repositorios Copr instalados (opción predeterminada)"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:105
Packit 3a9065
msgid "List enabled Copr repositories"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar los repositorios Copr activos"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:107
Packit 3a9065
msgid "List disabled Copr repositories"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar los repositorios Copr desactivados"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:109
Packit 3a9065
msgid "List available Copr repositories by user NAME"
Packit 3a9065
msgstr "Mostrar los repositorios Copr disponibles por NOMBRE de usuario"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:111
Packit 3a9065
msgid "Specify an instance of Copr to work with"
Packit 3a9065
msgstr "Instancia de Copr con la que trabajar"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:145 ../plugins/copr.py:210 ../plugins/copr.py:230
Packit 3a9065
msgid "Error: "
Packit 3a9065
msgstr "Error: "
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:146
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"specify Copr hub either with `--hub` or using "
Packit 3a9065
"`copr_hub/copr_username/copr_projectname` format"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:149
Packit 3a9065
msgid "multiple hubs specified"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:211 ../plugins/copr.py:215
Packit 3a9065
msgid "exactly two additional parameters to copr command are required"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"exactamente dos parámetros adicionales son requeridos para comandos copr"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:231
Packit 3a9065
msgid "use format `copr_username/copr_projectname` to reference copr project"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"use el formato \"nombreusuario_copr/proyecto_corp\" para referirse al "
Packit 3a9065
"proyecto copr"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:233
Packit 3a9065
msgid "bad copr project format"
Packit 3a9065
msgstr "formato de proyecto de copr incorrecto"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:247
Packit 3a9065
#, python-brace-format
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"You are about to enable a Copr repository. Please note that this\n"
Packit 3a9065
"repository is not part of the main distribution, and quality may vary.\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"The Fedora Project does not exercise any power over the contents of\n"
Packit 3a9065
"this repository beyond the rules outlined in the Copr FAQ at\n"
Packit 3a9065
"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
Packit 3a9065
"and packages are not held to any quality or security level.\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Please do not file bug reports about these packages in Fedora\n"
Packit 3a9065
"Bugzilla. In case of problems, contact the owner of this repository.\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Do you really want to enable {0}?"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Va a activar un repositorio Copr. Tenga en cuenta que no es parte de la\n"
Packit 3a9065
"distribución, y que no hay garantías de calidad.\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"El Proyecto Fedora no ejerce ningún control sobre el contenido de este\n"
Packit 3a9065
"repositorio, más allá de las reglas publicadas en el P+F de Copr\n"
Packit 3a9065
"<https://docs.pagure.org/copr.copr/user_documentation.html#what-i-can-build-in-copr>,\n"
Packit 3a9065
"y no se comprueba la calidad ni la seguridad de los paquetes.\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"No envíe informes de errores sobre estos paquetes al Bugzilla de Fedora. Si\n"
Packit 3a9065
"observa problemas, contacte directamente con el propietario de este repositorio.\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"¿Realmente quiere activar {0}?"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:263
Packit 3a9065
msgid "Repository successfully enabled."
Packit 3a9065
msgstr "Repositorio activado."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:267
Packit 3a9065
msgid "Repository successfully disabled."
Packit 3a9065
msgstr "Repositorio desactivado."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:271
Packit 3a9065
msgid "Repository successfully removed."
Packit 3a9065
msgstr "Repositorio eliminado exitosamente."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:275 ../plugins/copr.py:625
Packit 3a9065
msgid "Unknown subcommand {}."
Packit 3a9065
msgstr "Subcomando {} desconocido."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:328
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"* These coprs have repo file with an old format that contains no information"
Packit 3a9065
" about Copr hub - the default one was assumed. Re-enable the project to fix "
Packit 3a9065
"this."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:340
Packit 3a9065
msgid "Can't parse repositories for username '{}'."
Packit 3a9065
msgstr "No se pueden procesar repositorios para el usuario '{}'."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:343
Packit 3a9065
msgid "List of {} coprs"
Packit 3a9065
msgstr "Lista de coprs {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:351
Packit 3a9065
msgid "No description given"
Packit 3a9065
msgstr "No se dio una descripción"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:363
Packit 3a9065
msgid "Can't parse search for '{}'."
Packit 3a9065
msgstr "No se puede procesar búsqueda por '{}'."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:366
Packit 3a9065
msgid "Matched: {}"
Packit 3a9065
msgstr "Coincidencias: {}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:374
Packit 3a9065
msgid "No description given."
Packit 3a9065
msgstr "No se dio una descripción."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:387
Packit 3a9065
msgid "Safe and good answer. Exiting."
Packit 3a9065
msgstr "Respuesta buena y segura. Saliendo."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:394
Packit 3a9065
msgid "This command has to be run under the root user."
Packit 3a9065
msgstr "Este comando debe ejecutarse como usuario root."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:458
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"This repository does not have any builds yet so you cannot enable it now."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"Este repositorio no tiene construcciones todavía así que no lo puede "
Packit 3a9065
"activar."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:461
Packit 3a9065
msgid "Such repository does not exist."
Packit 3a9065
msgstr "Tal repositorio no existe."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:509
Packit 3a9065
#, python-brace-format
Packit 3a9065
msgid "Failed to remove copr repo {0}/{1}/{2}"
Packit 3a9065
msgstr "No se pudo eliminar el repositorio copr {0}/{1}/{2}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:520
Packit 3a9065
msgid "Failed to disable copr repo {}/{}"
Packit 3a9065
msgstr "Falló la activación del repo copr {}/{}"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:542 ../plugins/copr.py:580
Packit 3a9065
msgid "Unknown response from server."
Packit 3a9065
msgstr "Respuesta desconocida del servidor."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:564
Packit 3a9065
msgid "Interact with Playground repository."
Packit 3a9065
msgstr "Interactuar con el repositorio Playground."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:569
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"You are about to enable a Playground repository.\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Do you want to continue?"
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"Va a activar un repositorio Playground.\n"
Packit 3a9065
"\n"
Packit 3a9065
"¿Seguro que quiere hacerlo?"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:615
Packit 3a9065
msgid "Playground repositories successfully enabled."
Packit 3a9065
msgstr "Se han activado los repositorios Playground."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:618
Packit 3a9065
msgid "Playground repositories successfully disabled."
Packit 3a9065
msgstr "Se desactivaron los repositorios Playground."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/copr.py:622
Packit 3a9065
msgid "Playground repositories successfully updated."
Packit 3a9065
msgstr "Repositorios Playground actualizados exitosamente."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:53
Packit 3a9065
msgid "dump information about installed rpm packages to file"
Packit 3a9065
msgstr "vuelca en archivo información sobre los paquetes instalados"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:67
Packit 3a9065
msgid "do not attempt to dump the repository contents."
Packit 3a9065
msgstr "no intentar volcar el contenido del repositorio."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:70
Packit 3a9065
msgid "optional name of dump file"
Packit 3a9065
msgstr "nombre opcional del archivo de volcado"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:95
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Output written to: %s"
Packit 3a9065
msgstr "Salida escrita en: %s"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:172
Packit 3a9065
msgid "restore packages recorded in debug-dump file"
Packit 3a9065
msgstr "restaurar paquetes grabados en el archivo de volcado"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:183
Packit 3a9065
msgid "output commands that would be run to stdout."
Packit 3a9065
msgstr "mostrar los comandos que se ejecutarían."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:186
Packit 3a9065
msgid "Install the latest version of recorded packages."
Packit 3a9065
msgstr "instalar la última versión de los paquetes grabados."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:189
Packit 3a9065
msgid ""
Packit 3a9065
"Ignore architecture and install missing packages matching the name, epoch, "
Packit 3a9065
"version and release."
Packit 3a9065
msgstr ""
Packit 3a9065
"No tener en cuenta la arquitectura, e instalar los paquetes faltantes que "
Packit 3a9065
"concuerden con el nombre, epoch, versión y lanzamiento."
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:194
Packit 3a9065
msgid "limit to specified type"
Packit 3a9065
msgstr "limitar al tipo especificado"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:196
Packit 3a9065
msgid "name of dump file"
Packit 3a9065
msgstr "nombre del archivo de volcado"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:264
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Package %s is not available"
Packit 3a9065
msgstr "El paquete %s no está disponible"
Packit 3a9065
Packit 3a9065
#: ../plugins/debug.py:274
Packit 3a9065
#, python-format
Packit 3a9065
msgid "Bad dnf debug file: %s"
Packit 3a9065
msgstr "Archivo de depuración de dnf incorrecto: %s"