Blob Blame History Raw
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp sodipodi \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-16 23:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-02 09:06+EDT\n"
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
"Language: am\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: devhelp.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Developer's Help program"
msgstr "የአደራጆች ረዳት ፕሮግራም"

#: devhelp.desktop.in.h:2 ui/devhelp.glade.h:4
msgid "Devhelp"
msgstr ""

#: devhelp.keys.in.h:1
msgid "Devhelp Book"
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:1
msgid "Font for fixed text"
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:2
msgid "Font for text"
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:3
msgid "Font for text with fixed width."
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:4
msgid "Font for text with variable width."
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:5
msgid "Height of main window"
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:6
msgid "Location of the paned"
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:7
msgid "The X position of the main window."
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:8
msgid "The Y position of the main window."
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:9
msgid "The height of the main window."
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:10
msgid "The location of the paned separator."
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:11
msgid "The width of the main window."
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:12
msgid "Use system fonts"
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:13
msgid "Use the system default fonts."
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:14
msgid "Width of the main window"
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:15
msgid "X position of main window"
msgstr ""

#: devhelp.schemas.in.h:16
msgid "Y position of main window"
msgstr ""

#: src/dh-main.c:259
msgid "Specify the size and location of the window"
msgstr ""

#: src/dh-main.c:260
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr ""

#: src/dh-main.c:268
msgid "Search for a function"
msgstr ""

#: src/dh-main.c:277
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:104 src/dh-parser.c:181 src/dh-parser.c:228
#, c-format
msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:120
#, c-format
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:149
#, c-format
msgid "title, name, and link elements are required at line %d, column %d"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:202
#, c-format
msgid "name and link elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:250
#, c-format
msgid ""
"name and link elements are required inside <function> on line %d, column %d"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:337 src/dh-parser.c:423
msgid "Could not create book parser"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:347 src/dh-parser.c:433
msgid "Could not create markup parser"
msgstr ""

#: src/dh-parser.c:479
#, c-format
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
msgstr ""

#: src/dh-search.c:417
#, fuzzy
msgid "_Search:"
msgstr "ፈልግ"

#: src/dh-search.c:461
msgid "Section"
msgstr "ክፍል፦"

#: src/dh-window.c:111
msgid "_File"
msgstr "ፋይል (_F)"

#: src/dh-window.c:112
msgid "_Edit"
msgstr ""

#: src/dh-window.c:113 ui/devhelp.glade.h:10
msgid "_Go"
msgstr "ሂድ ወደ (_G)"

#: src/dh-window.c:114
msgid "_Help"
msgstr "_መረጃ (_H)"

#: src/dh-window.c:292
#, c-format
msgid "Cannot set UI: %s"
msgstr ""

#: src/dh-window.c:352 ui/devhelp.glade.h:3
msgid "Contents"
msgstr "ይዞታዎች"

#: src/dh-window.c:363
msgid "Search"
msgstr "ፈልግ"

#: src/dh-window.c:446
msgid "A developer's help browser for GNOME 2"
msgstr ""

#: src/dh-window.c:462
msgid "Devhelp project page"
msgstr ""

#: src/dh-window.c:466
msgid "Bug report Devhelp"
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:1
msgid "    "
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:2
msgid "<b>Fonts</b>"
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:5
msgid "Fixed width:"
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:6
msgid "Preferences"
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:7
msgid "Variable width: "
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:8
msgid "_Back"
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:9
msgid "_Forward"
msgstr ""

#: ui/devhelp.glade.h:11
msgid "_Use system fonts"
msgstr ""

#~ msgid "_Search for:"
#~ msgstr "ፈልግ፦ (_S)"

#~ msgid "_About"
#~ msgstr "ስለ (_A)"

#~ msgid "Couldn't find file '%s'"
#~ msgstr "ፋይል '%s'ን ሊገኝ አልተቻለም"

#~ msgid "Open %s"
#~ msgstr "%sን ክፈት"