Blob Blame History Raw
# Swedish translation for devhelp.
# Copyright © 2018 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=devhelp&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-11 20:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-29 00:28+0200\n"
"Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:4
msgid "Devhelp User Documentation"
msgstr "Användardokumentation för Devhelp"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n"
"\n"
"Skicka synpunkter på översättningen till\n"
"<tp-sv@listor.tp-sv.se>."

#. (itstool) path: page/title
#: C/search.page:10
msgid "Search in the side panel"
msgstr "Sök inuti sidopanelen"

#. (itstool) path: synopsis/p
#: C/search.page:13
msgid "How the search in the side panel works."
msgstr "Hur sökning i sidopanelen fungerar."

#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:17
msgid "Case sensitivity"
msgstr "Skiftlägeskänslighet"

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:18
msgid ""
"The search is case sensitive when there is an uppercase letter. If the "
"search terms are all in lowercase, the search is case insensitive. It's like "
"the “smartcase” feature present in some text editors."
msgstr ""
"Sökningen är skiftlägeskänslig när det finns ett versalt tecken. Om "
"söktermerna endast använder gemener är sökningen skiftlägesokänslig. Det "
"fungerar som funktionen ”smartskiftläge” som finns i vissa textredigerare."

#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:26
msgid "Glob-style pattern matching"
msgstr "Mönstermatchning med jokertecken"

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:27
msgid ""
"A search term can be a pattern containing ‘*’ and ‘?’ wildcards. ‘*’ matches "
"an arbitrary, possibly empty, string; and ‘?’ matches an arbitrary character."
msgstr ""
"En sökterm kan vara ett mönster som innehåller jokertecknen ”*” och ”?”. ”*"
"\" matchar en godtycklig, eventuellt tom, sträng; och ”?” matchar ett "
"godtyckligt tecken."

#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:35
msgid "Several search terms"
msgstr "Flera söktermer"

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:36
msgid ""
"You can search with several search terms (separated by spaces). A symbol "
"will match only if <em>all</em> the search terms individually match (not "
"necessarily in the same order of appearance)."
msgstr ""
"Du kan söka med flera söktermer (separerade av blanksteg). En symbol kommer "
"endast att matcha om <em>alla</em> söktermerna matchar individuellt (inte "
"nödvändigtvis i samma ordning som de förekommer)."

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:41
msgid ""
"Note that it is different than searching with the ‘*’ wildcard: with the ‘*’ "
"wildcard it forces the keywords to be in the same order."
msgstr ""
"Notera att detta är annorlunda än att söka med jokertecknet ”*”: med "
"jokertecknet ”*” tvingas nyckelorden att vara i samma ordning."

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:45
msgid ""
"For example when searching “<input>gtk window application</input>”, it "
"matches both “<code>gtk_window_get_application()</code>” and "
"“<code>GtkApplicationWindow</code>” (among other symbols)."
msgstr ""
"När du till exempel söker efter ”<input>gtk window application</input>” "
"matchar detta både ”<code>gtk_window_get_application()</code>” och "
"”<code>GtkApplicationWindow</code>” (bland andra symboler)."

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:50
msgid ""
"On the other hand, searching “<input>gtk*window*application</input>” will "
"match “<code>gtk_window_get_application()</code>” but not "
"“<code>GtkApplicationWindow</code>”."
msgstr ""
"Om du å andra sidan söker efter ”<input>gtk*window*application</input>” "
"kommer ”<code>gtk_window_get_application()</code>” att matcha, men "
"”<code>GtkApplicationWindow</code>” kommer inte att göra det."