Blob Blame History Raw
# Spanish translation for devhelp.
# Copyright (C) 2018 devhelp's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
# Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-22 11:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-22 12:58+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"

#. (itstool) path: page/title
#: C/index.page:4
msgid "Devhelp User Documentation"
msgstr "Documentación del usuario de Devhelp"

#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2018"

#. (itstool) path: page/title
#: C/search.page:10
msgid "Search in the side panel"
msgstr "Búsqueda en el panel lateral"

#. (itstool) path: synopsis/p
#: C/search.page:13
msgid "How the search in the side panel works."
msgstr "Cómo funciona la búsqueda en el panel lateral."

#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:17
msgid "Case sensitivity"
msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:18
msgid ""
"The search is case sensitive when there is an uppercase letter. If the "
"search terms are all in lowercase, the search is case insensitive. It's like "
"the “smartcase” feature present in some text editors."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:26
msgid "Glob-style pattern matching"
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:27
msgid ""
"A search term can be a pattern containing ‘*’ and ‘?’ wildcards. ‘*’ matches "
"an arbitrary, possibly empty, string; and ‘?’ matches an arbitrary character."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/title
#: C/search.page:35
msgid "Several search terms"
msgstr "Varios términos de búsqueda"

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:36
msgid ""
"You can search with several search terms (separated by spaces). A symbol "
"will match only if <em>all</em> the search terms individually match (not "
"necessarily in the same order of appearance)."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:41
msgid ""
"Note that it is different than searching with the ‘*’ wildcard: with the ‘*’ "
"wildcard it forces the keywords to be in the same order."
msgstr ""

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:45
msgid ""
"For example when searching “<input>gtk window application</input>”, it "
"matches both “<code>gtk_window_get_application()</code>” and "
"“<code>GtkApplicationWindow</code>” (among other symbols)."
msgstr ""
"Por ejemplo, al buscar «<input>gtk window application</input>», esto "
"coincide con «<code>gtk_window_get_application()</code>» y "
"«<code>GtkApplicationWindow</code>» (entre otros símbolos)."

#. (itstool) path: section/p
#: C/search.page:50
msgid ""
"On the other hand, searching “<input>gtk*window*application</input>” will "
"match “<code>gtk_window_get_application()</code>” but not "
"“<code>GtkApplicationWindow</code>”."
msgstr ""
"Por otro lado, buscar «<input>gtk*window*application</input>» coincidirá con "
"«<code>gtk_window_get_application()</code>» pero no con "
"«<code>GtkApplicationWindow</code>»."