Blame po/sq.po

Packit 116408
# Përkthimi i devhelp në shqip.
Packit 116408
# This file is distributed under the same license as the devhelp package.
Packit 116408
# Copyright (C) 2004-2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
Packit 116408
# Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>, 2004-2008, 2010, 2011.
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Project-Id-Version: devhelp master\n"
Packit 116408
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit 116408
"POT-Creation-Date: 2011-03-17 13:06+0100\n"
Packit 116408
"PO-Revision-Date: 2011-03-17 13:06+0200\n"
Packit 116408
"Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n"
Packit 116408
"Language-Team: gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net\n"
Packit 116408
"Language: sq\n"
Packit 116408
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 116408
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 116408
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 116408
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
Packit 116408
msgid "Developer's Help program"
Packit 116408
msgstr "Program ndihmues për zhvilluesit"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
Packit 116408
#. * for transliteration only)
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:281
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:741 ../src/dh-window.c:1049 ../src/dh-window.c:1883
Packit 116408
msgid "Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
Packit 116408
msgid "Documentation Browser"
Packit 116408
msgstr "Shfletimi i dokumentimeve"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
Packit 116408
msgid "Books disabled"
Packit 116408
msgstr "Libra të çaktivizuar"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
Packit 116408
msgid "Font for fixed width text"
Packit 116408
msgstr "Lloji i shkronjave për tekste me gjerësi fikse"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
Packit 116408
msgid "Font for text"
Packit 116408
msgstr "Lloji i shkronjave për tekstin"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
Packit 116408
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
Packit 116408
msgstr "Lloji i shkronjave për tekste me gjerësi fikse, si p.sh. shembuj kodi."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
Packit 116408
msgid "Font for text with variable width."
Packit 116408
msgstr "Lloji i shkronjave për tekste me gjerësi të ndryshueshme."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
Packit 116408
msgid "Group by language"
Packit 116408
msgstr "Grupim sipas gjuhës"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
Packit 116408
msgid "Height of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Lartësia e dritares ndihmuese"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
Packit 116408
msgid "Height of main window"
Packit 116408
msgstr "Lartësia e dritares qendrore"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
Packit 116408
msgid "List of books disabled by the user."
Packit 116408
msgstr "Lista e librave të çaktivizuar nga përdoruesi."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
Packit 116408
msgid "Main window maximized state"
Packit 116408
msgstr "Gjendja e maksimizimit të dritares qendrore"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
Packit 116408
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
Packit 116408
msgstr "Skeda e zgjedhur: \"përmbajtja\" ose \"kërko\""
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
Packit 116408
msgid "The X position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Pozicioni X i dritares ndihmuese."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
Packit 116408
msgid "The X position of the main window."
Packit 116408
msgstr "Pozicioni X i dritares qendrore."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
Packit 116408
msgid "The Y position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Pozicioni Y i dritares ndihmuese."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
Packit 116408
msgid "The Y position of the main window."
Packit 116408
msgstr "Pozicioni Y i dritares qendrore."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
Packit 116408
msgid "The height of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Lartësia e dritares ndihmuese."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
Packit 116408
msgid "The height of the main window."
Packit 116408
msgstr "Lartësia e dritares kryesore."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
Packit 116408
msgid "The width of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "Gjerësia e dritares ndihmuese."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
Packit 116408
msgid "The width of the index and search pane."
Packit 116408
msgstr "Gjerësia e kuadratit të kërkimit dhe indeksimit."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
Packit 116408
msgid "The width of the main window."
Packit 116408
msgstr "Gjerësia e dritares kryesore."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
Packit 116408
msgid "Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "Përdor shkronjat e sistemit"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
Packit 116408
msgid "Use the system default fonts."
Packit 116408
msgstr "Përdor gërmat e prezgjedhura të sistemit."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
Packit 116408
msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
Packit 116408
msgstr "Nëse librat duhet të grupohen sipas gjuhës në UI"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
Packit 116408
msgid "Whether the main window should start maximized."
Packit 116408
msgstr "Nëse dritarja qendrore duhet të hapet e maksimizuar."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
Packit 116408
msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
Packit 116408
msgstr "Cila nga skedat është zgjedhur: \"përmbajtja\" ose \"kërko\"."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
Packit 116408
msgid "Width of the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Gjerësia e dritares ndihmuese"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
Packit 116408
msgid "Width of the index and search pane"
Packit 116408
msgstr "Gjerësia e kuadratit të kërkimit dhe indeksimit"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
Packit 116408
msgid "Width of the main window"
Packit 116408
msgstr "Gjerësia e dritares qendrore"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
Packit 116408
msgid "X position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Pozicioni X i dritares ndihmuese"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
Packit 116408
msgid "X position of main window"
Packit 116408
msgstr "Pozicioni X i dritares qendrore"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
Packit 116408
msgid "Y position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Pozicioni Y i dritares ndihmuese"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
Packit 116408
msgid "Y position of main window"
Packit 116408
msgstr "Pozicioni Y i dritares qendrore"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
Packit 116408
msgid "Book Shelf"
Packit 116408
msgstr "Rafti i librave"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
Packit 116408
msgid "Fonts"
Packit 116408
msgstr "Gërmat"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
Packit 116408
msgid "Preferences"
Packit 116408
msgstr "Preferimet"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
Packit 116408
msgid "_Fixed width:"
Packit 116408
msgstr "Gjerësia _fikse:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
Packit 116408
msgid "_Group by language"
Packit 116408
msgstr "_Grupim sipas gjuhës"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
Packit 116408
msgid "_Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "_Përdor gërmat e sistemit"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
Packit 116408
msgid "_Variable width: "
Packit 116408
msgstr "Gjerësia e _ndryshueshme:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
Packit 116408
msgid "Devhelp support"
Packit 116408
msgstr "Suporti i Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
Packit 116408
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
Packit 116408
msgstr "Bën që F2 të shfaqë Devhelp për fjalën tek pozicioni i kursorit"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
Packit 116408
msgid "Show API Documentation"
Packit 116408
msgstr "Shfaq dokumentimin API"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
Packit 116408
msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
Packit 116408
msgstr "Shfaq dokumentimin API për fjalën tek pozicioni i kursorit"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant.c:74
Packit 116408
msgid "Devhelp — Assistant"
Packit 116408
msgstr "Devhelp — Asistenti"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant-view.c:336
Packit 116408
msgid "Book:"
Packit 116408
msgstr "Libri:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-book.c:252
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Language: %s"
Packit 116408
msgstr "Gjuha: %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-book.c:253
Packit 116408
msgid "Language: Undefined"
Packit 116408
msgstr "Gjuha: E papërcaktuar"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:267
Packit 116408
msgid "Book"
Packit 116408
msgstr "Libër"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a "page" in a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:270
Packit 116408
msgid "Page"
Packit 116408
msgstr "Faqe"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
Packit 116408
#. * function, macro, struct, etc
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:274
Packit 116408
msgid "Keyword"
Packit 116408
msgstr "Fjalëkyçi"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:279
Packit 116408
msgid "Function"
Packit 116408
msgstr "Funksion"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:284
Packit 116408
msgid "Struct"
Packit 116408
msgstr "Struct"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:289
Packit 116408
msgid "Macro"
Packit 116408
msgstr "Macro"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:294
Packit 116408
msgid "Enum"
Packit 116408
msgstr "Enum"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:299
Packit 116408
msgid "Type"
Packit 116408
msgstr "Type"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:47
Packit 116408
msgid "Search for a keyword"
Packit 116408
msgstr "Kërko për një fjalëkyç"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:52
Packit 116408
msgid "Quit any running Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Përfundo çdo Devhelp në ekzekutim"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:57
Packit 116408
msgid "Display the version and exit"
Packit 116408
msgstr "Shfaq versionin dhe dil"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:62
Packit 116408
msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
Packit 116408
msgstr "Vë në fokus dritaren e Devhelp me fushën e kërkimit të aktivizuar"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:67
Packit 116408
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Kërkon dhe shfaq çfarëdo ndihme në dritaren ndihmuese"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:273
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Pritej '%s', u mor '%s' në rreshtin %d, kollona %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:114
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Emër hapësire i pavlefshëm '%s' tek rreshti %d, kollona %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:143
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Elementët \"titulli\", \"emri\" dhe \"lidhja\" janë të domosdoshëm tek "
Packit 116408
"rreshti %d, kollona %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:218
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
Packit 116408
"%d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Elementët \"emri\" dhe \"lidhja\" janë të domosdoshëm në brendësi të <sub> "
Packit 116408
"tek rreshti %d, kollona %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:298
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Elementët \"emri\" dhe \"lidhja\" janë të domosdoshëm në brendësi të '%s' "
Packit 116408
"tek rreshti %d, kollona %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:311
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Elementi \"lloji\" është i domosdoshëm në brendësi të <kezword> tek rreshti "
Packit 116408
"%d, kollona %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:514
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
Packit 116408
msgstr "I pamundur dekompresimi i librit '%s': %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-search.c:500
Packit 116408
msgid "All books"
Packit 116408
msgstr "Të gjithë librat"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-search.c:1118
Packit 116408
msgid "Search in:"
Packit 116408
msgstr "Kërko tek:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:99
Packit 116408
msgid "50%"
Packit 116408
msgstr "50%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:100
Packit 116408
msgid "75%"
Packit 116408
msgstr "75%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:101
Packit 116408
msgid "100%"
Packit 116408
msgstr "100%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:102
Packit 116408
msgid "125%"
Packit 116408
msgstr "125%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:103
Packit 116408
msgid "150%"
Packit 116408
msgstr "150%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:104
Packit 116408
msgid "175%"
Packit 116408
msgstr "175%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:105
Packit 116408
msgid "200%"
Packit 116408
msgstr "200%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:106
Packit 116408
msgid "300%"
Packit 116408
msgstr "300%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:107
Packit 116408
msgid "400%"
Packit 116408
msgstr "400%"
Packit 116408
Packit 116408
# (pofilter) accelerators: accelerator _ is missing from translation
Packit 116408
# (pofilter) xmltags: checks that XML/HTML tags have not been translated
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:736
Packit 116408
msgid "translator_credits"
Packit 116408
msgstr "Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:743
Packit 116408
msgid "A developers' help browser for GNOME"
Packit 116408
msgstr "Një shletues i ndihmës për zhvillues për GNOME"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:750
Packit 116408
msgid "DevHelp Website"
Packit 116408
msgstr "Siti i Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:774
Packit 116408
msgid "_File"
Packit 116408
msgstr "_File"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:775
Packit 116408
msgid "_Edit"
Packit 116408
msgstr "_Ndrysho"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:776
Packit 116408
msgid "_View"
Packit 116408
msgstr "_Shfaq"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:777
Packit 116408
msgid "_Go"
Packit 116408
msgstr "_Shko"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:778
Packit 116408
msgid "_Help"
Packit 116408
msgstr "_Ndihmë"
Packit 116408
Packit 116408
#. File menu
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:781
Packit 116408
msgid "_New Window"
Packit 116408
msgstr "_Dritare e re"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:783
Packit 116408
msgid "New _Tab"
Packit 116408
msgstr "_Skedë e re"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:785
Packit 116408
msgid "_Print…"
Packit 116408
msgstr "_Printo..."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:797 ../src/eggfindbar.c:342
Packit 116408
msgid "Find Next"
Packit 116408
msgstr "Gjej në vazhdim"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:799 ../src/eggfindbar.c:329
Packit 116408
msgid "Find Previous"
Packit 116408
msgstr "Gjej paraardhësen"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:806
Packit 116408
msgid "Go to the previous page"
Packit 116408
msgstr "Shko tek faqja paraardhëse"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:809
Packit 116408
msgid "Go to the next page"
Packit 116408
msgstr "Shko tek faqja në vijim"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:812
Packit 116408
msgid "_Contents Tab"
Packit 116408
msgstr "_Skeda e përmbajtjes"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:815
Packit 116408
msgid "_Search Tab"
Packit 116408
msgstr "_Skeda e kërkimit"
Packit 116408
Packit 116408
#. View menu
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:819
Packit 116408
msgid "_Larger Text"
Packit 116408
msgstr "Tekst më i _madh"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:820
Packit 116408
msgid "Increase the text size"
Packit 116408
msgstr "Rrit madhësinë e tekstit"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:822
Packit 116408
msgid "S_maller Text"
Packit 116408
msgstr "Tekst më i v_ogël"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:823
Packit 116408
msgid "Decrease the text size"
Packit 116408
msgstr "Zvogëlo madhësinë e tekstit"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:825
Packit 116408
msgid "_Normal Size"
Packit 116408
msgstr "Madhësia _normale"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:826
Packit 116408
msgid "Use the normal text size"
Packit 116408
msgstr "Përdor madhësinë e zakonshme të tekstit"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:835
Packit 116408
msgid "Leave fullscreen mode"
Packit 116408
msgstr "Dil nga modaliteti me ekran të plotë"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:842
Packit 116408
msgid "Display in full screen"
Packit 116408
msgstr "Shfaq me ekran të plotë"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: This refers to text size
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:962
Packit 116408
msgid "Larger"
Packit 116408
msgstr "Më i madh"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: This refers to text size
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:965
Packit 116408
msgid "Smaller"
Packit 116408
msgstr "Më i vogël"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: please don't translate
Packit 116408
#. * "Devhelp", it's a name, not a
Packit 116408
#. * generic word.
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1113
Packit 116408
msgid "About Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Informacione mbi Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1118
Packit 116408
msgid "Preferences…"
Packit 116408
msgstr "Preferimet..."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1160
Packit 116408
msgid "Contents"
Packit 116408
msgstr "Përmbajtja"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1170
Packit 116408
msgid "Search"
Packit 116408
msgstr "Kërko"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1348
Packit 116408
msgid "Error opening the requested link."
Packit 116408
msgstr "Gabim gjatë hapjes së lidhjes së kërkuar."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1670 ../src/dh-window.c:1911
Packit 116408
msgid "Empty Page"
Packit 116408
msgstr "Faqe bosh"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:320
Packit 116408
msgid "Find:"
Packit 116408
msgstr "Gjej:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
Packit 116408
msgid "Find previous occurrence of the search string"
Packit 116408
msgstr "Gjej korrispondimin paraardhës të tekstit të kërkuar"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
Packit 116408
msgid "Find next occurrence of the search string"
Packit 116408
msgstr "Gjej korrispondimin në vazhdim të tekstit të kërkuar"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:358
Packit 116408
msgid "C_ase Sensitive"
Packit 116408
msgstr "Ndjeshmëri ndaj ndryshimit gërma të mëdh_a/vogla"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365
Packit 116408
msgid "Toggle case sensitive search"
Packit 116408
msgstr "Ndrysho kërkimin duke shpërfillur ndryshimet gërma të mëdha/vogla"