Blame po/he.po

Packit 116408
# translation of sss.txt.po to Hebrew
Packit 116408
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit 116408
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit 116408
# Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2003
Packit 116408
# Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>, 2014, 2016.
Packit 116408
#
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Project-Id-Version: sss.txt\n"
Packit 116408
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit 116408
"POT-Creation-Date: 2016-03-02 12:59+0200\n"
Packit 116408
"PO-Revision-Date: 2016-03-02 13:01+0200\n"
Packit 116408
"Last-Translator: Yosef Or Boczko <yoseforb@gnome.org>\n"
Packit 116408
"Language-Team: עברית <>\n"
Packit 116408
"Language: he\n"
Packit 116408
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 116408
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 116408
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 116408
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
Packit 116408
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= (n!=1);\n"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
Packit 116408
#. * for transliteration only)
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:1
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:1 ../src/dh-app.c:247
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:557 ../src/dh-window.c:797
Packit 116408
msgid "Devhelp"
Packit 116408
msgstr "DevHelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:2
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:2
Packit 116408
msgid "Developer's Help program"
Packit 116408
msgstr "תכנית עזרה למפתחים"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:3
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"Devhelp is an API documentation browser. It provides an easy way to navigate "
Packit 116408
"through libraries, search by function, struct, or macro. It provides a "
Packit 116408
"tabbed interface and allows to print results."
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"‏DevHelp הוא דפדפן תיעוד API. הוא מספק דרך קלה לנווט בספריות, לחפש פונקציות, "
Packit 116408
"מבנים או הגדרות מקרו. הוא מספק ממשק לשוניות ומאפשר להדפיס תוצאות."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in.h:4
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"Devhelp integrates with other applications such as Glade, Anjuta, or Geany."
Packit 116408
msgstr "‏DevHelp משולב עם יישומים נוספים כגון Glade, Anjuta או Geany."
Packit 116408
Packit 116408
# בכל מקרה עם י כי המילה המקורית מופיע עם חיריק ודגש ב־ת
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:3
Packit 116408
msgid "Documentation Browser"
Packit 116408
msgstr "דפדפן תיעוד"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.Devhelp.desktop.in.in.h:4
Packit 116408
msgid "documentation;information;manual;developer;api;"
Packit 116408
msgstr "תיעוד;מידע;פרטים;הדרכה;מדריך;פיתוח;תכנות;מפתח;מתכנת;api;"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:1
Packit 116408
msgid "Main window maximized state"
Packit 116408
msgstr "Main window maximized state"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:2
Packit 116408
msgid "Whether the main window should start maximized."
Packit 116408
msgstr "Whether the main window should start maximized."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:3
Packit 116408
msgid "Width of the main window"
Packit 116408
msgstr "Width of the main window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:4
Packit 116408
msgid "The width of the main window."
Packit 116408
msgstr "The width of the main window."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:5
Packit 116408
msgid "Height of main window"
Packit 116408
msgstr "Height of main window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:6
Packit 116408
msgid "The height of the main window."
Packit 116408
msgstr "The height of the main window."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:7
Packit 116408
msgid "X position of main window"
Packit 116408
msgstr "X position of main window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:8
Packit 116408
msgid "The X position of the main window."
Packit 116408
msgstr "The X position of the main window."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:9
Packit 116408
msgid "Y position of main window"
Packit 116408
msgstr "Y position of main window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:10
Packit 116408
msgid "The Y position of the main window."
Packit 116408
msgstr "The Y position of the main window."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:11
Packit 116408
msgid "Width of the index and search pane"
Packit 116408
msgstr "Width of the index and search pane"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:12
Packit 116408
msgid "The width of the index and search pane."
Packit 116408
msgstr "The width of the index and search pane."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:13
Packit 116408
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
Packit 116408
msgstr "Selected tab: \"content\" or \"search\""
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:14
Packit 116408
msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
Packit 116408
msgstr "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:15
Packit 116408
msgid "Books disabled"
Packit 116408
msgstr "Books disabled"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:16
Packit 116408
msgid "List of books disabled by the user."
Packit 116408
msgstr "List of books disabled by the user."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:17
Packit 116408
msgid "Group by language"
Packit 116408
msgstr "Group by language"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:18
Packit 116408
msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
Packit 116408
msgstr "Whether books should be grouped by language in the UI"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:19
Packit 116408
msgid "Whether the assistant window should be maximized"
Packit 116408
msgstr "Whether the assistant window should be maximixed"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:20
Packit 116408
msgid "Whether the assistant window should be maximized."
Packit 116408
msgstr "Whether the assistant window should be maximixed."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:21
Packit 116408
msgid "Width of the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Width of the assistant window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:22
Packit 116408
msgid "The width of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "The width of the assistant window."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:23
Packit 116408
msgid "Height of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Height of assistant window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:24
Packit 116408
msgid "The height of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "The height of the assistant window."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:25
Packit 116408
msgid "X position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "X position of assistant window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:26
Packit 116408
msgid "The X position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "The X position of the assistant window."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:27
Packit 116408
msgid "Y position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Y position of assistant window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:28
Packit 116408
msgid "The Y position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "The Y position of the assistant window."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:29
Packit 116408
msgid "Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "Use system fonts"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:30
Packit 116408
msgid "Use the system default fonts."
Packit 116408
msgstr "Use the system default fonts."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:31
Packit 116408
msgid "Font for text"
Packit 116408
msgstr "Font for text"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:32
Packit 116408
msgid "Font for text with variable width."
Packit 116408
msgstr "Font for text with variable width."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:33
Packit 116408
msgid "Font for fixed width text"
Packit 116408
msgstr "Font for fixed width text"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/org.gnome.devhelp.gschema.xml.h:34
Packit 116408
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
Packit 116408
msgstr "Font for text with fixed width, such as code examples."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in.h:1
Packit 116408
msgid "Devhelp support"
Packit 116408
msgstr "תמיכת Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.plugin.desktop.in.h:2
Packit 116408
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
Packit 116408
msgstr "גורם ל־F2 להעלות את Devhelp עבור המילה תחת הסמן"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:42
Packit 116408
msgid "Show API Documentation"
Packit 116408
msgstr "הצגת תיעוד API"
Packit 116408
Packit 116408
#. ex:ts=4:et:
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:1 ../src/dh-window.ui.h:7
Packit 116408
msgid "New _Window"
Packit 116408
msgstr "חלון _חדש"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:2 ../src/dh-window.ui.h:9
Packit 116408
msgid "_Preferences"
Packit 116408
msgstr "ה_עדפות"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:3
Packit 116408
msgid "_Keyboard Shortcuts"
Packit 116408
msgstr "_צירופי מקשים"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:4
Packit 116408
msgid "_About"
Packit 116408
msgstr "על _אודות"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/devhelp-menu.ui.h:5 ../src/dh-window.ui.h:11
Packit 116408
msgid "_Quit"
Packit 116408
msgstr "י_ציאה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:1
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "General"
Packit 116408
msgstr "כללי"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:2
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Focus global search"
Packit 116408
msgstr "התמקדות בחיפוש הכללי"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:3
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Find in current page"
Packit 116408
msgstr "חיפוש בעמוד הנוכחי"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:4
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Open a new window"
Packit 116408
msgstr "פתיחת חלון חדש"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:5
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Open a new tab"
Packit 116408
msgstr "פתיחת לשונית חדשה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:6
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Toggle sidebar visibility"
Packit 116408
msgstr "הצגה/הסתרת הסרגל הצדי"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:7
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Go back"
Packit 116408
msgstr "אחורה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:8
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Go forward"
Packit 116408
msgstr "קדימה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:9
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Print"
Packit 116408
msgstr "הדפסה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:10
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Close the current window"
Packit 116408
msgstr "סגירת החלון הנוכחי"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:11
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Close all windows"
Packit 116408
msgstr "סגירת כל החלונות"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:12
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Zoom"
Packit 116408
msgstr "תקריב"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:13
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Zoom in"
Packit 116408
msgstr "התקרבות"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:14
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Zoom out"
Packit 116408
msgstr "התרחקות"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/help-overlay.ui.h:15
Packit 116408
msgctxt "shortcut window"
Packit 116408
msgid "Reset Zoom"
Packit 116408
msgstr "איפוס התקריב"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:249
Packit 116408
msgid "A developers' help browser for GNOME"
Packit 116408
msgstr "דפדפן עזרה למפתחים עבור GNOME"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:251
Packit 116408
msgid "translator-credits"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"יאיר הרשקוביץ  <yairhr@gmail.com>\n"
Packit 116408
"Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
Packit 116408
"יוסף אור בוצ׳קו <yoseforb@gmail.com>\n"
Packit 116408
"\n"
Packit 116408
"פרויקט תרגום GNOME לעברית:\n"
Packit 116408
"‏http://gnome-il.berlios.de"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:253
Packit 116408
msgid "Devhelp Website"
Packit 116408
msgstr "אתר האינטרנט של DevHelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:482
Packit 116408
msgid "Opens a new Devhelp window"
Packit 116408
msgstr "פתיחת חלון חדש של Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:487
Packit 116408
msgid "Search for a keyword"
Packit 116408
msgstr "Search for a keyword"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:488 ../src/dh-app.c:493
Packit 116408
msgid "KEYWORD"
Packit 116408
msgstr "KEYWORD"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:492
Packit 116408
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Search and display any hit in the assistant window"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:497
Packit 116408
msgid "Display the version and exit"
Packit 116408
msgstr "Display the version and exit"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-app.c:502
Packit 116408
msgid "Quit any running Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Quit any running Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#. Please don
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant.ui.h:2
Packit 116408
msgid "Devhelp — Assistant"
Packit 116408
msgstr "Devhelp — המסייע"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant-view.c:372
Packit 116408
msgid "Book:"
Packit 116408
msgstr "ספר:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-book.c:254
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Language: %s"
Packit 116408
msgstr "שפה: %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-book.c:255
Packit 116408
msgid "Language: Undefined"
Packit 116408
msgstr "שפה: בלתי מוגדרת"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:289
Packit 116408
msgid "Book"
Packit 116408
msgstr "ספר"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a "page" in a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:292
Packit 116408
msgid "Page"
Packit 116408
msgstr "עמוד"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
Packit 116408
#. * function, macro, struct, etc
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:296
Packit 116408
msgid "Keyword"
Packit 116408
msgstr "מילת מפתח"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:301
Packit 116408
msgid "Function"
Packit 116408
msgstr "פונקציה"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:306
Packit 116408
msgid "Struct"
Packit 116408
msgstr "מבנה"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:311
Packit 116408
msgid "Macro"
Packit 116408
msgstr "מקרו"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:316
Packit 116408
msgid "Enum"
Packit 116408
msgstr "מניה"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:321
Packit 116408
msgid "Type"
Packit 116408
msgstr "סוג"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:326
Packit 116408
msgid "Property"
Packit 116408
msgstr "מאפיין"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:331
Packit 116408
msgid "Signal"
Packit 116408
msgstr "אות"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:96 ../src/dh-parser.c:197 ../src/dh-parser.c:261
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:271
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:113
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:142
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:216
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
Packit 116408
"%d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column "
Packit 116408
"%d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:296
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:309
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:516
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
Packit 116408
msgstr "Cannot uncompress book '%s': %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:1
Packit 116408
msgid "Preferences"
Packit 116408
msgstr "העדפות"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:2
Packit 116408
msgid "_Group by language"
Packit 116408
msgstr "_קיבוץ לפי שפה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:3
Packit 116408
msgid "Enabled"
Packit 116408
msgstr "פעיל"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:4
Packit 116408
msgid "Title"
Packit 116408
msgstr "כותרת"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:5
Packit 116408
msgid "Book Shelf"
Packit 116408
msgstr "מדף ספרים"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:6
Packit 116408
msgid "_Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "שימוש ב_גופני המערכת"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:7
Packit 116408
msgid "_Variable width: "
Packit 116408
msgstr "רוחב _משתנה: "
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:8
Packit 116408
msgid "_Fixed width:"
Packit 116408
msgstr "_רוחב קבוע:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-preferences.ui.h:9
Packit 116408
msgid "Fonts"
Packit 116408
msgstr "גופנים"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:76
Packit 116408
msgid "50%"
Packit 116408
msgstr "50%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:77
Packit 116408
msgid "75%"
Packit 116408
msgstr "75%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:78
Packit 116408
msgid "100%"
Packit 116408
msgstr "100%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:79
Packit 116408
msgid "125%"
Packit 116408
msgstr "125%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:80
Packit 116408
msgid "150%"
Packit 116408
msgstr "150%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:81
Packit 116408
msgid "175%"
Packit 116408
msgstr "175%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:82
Packit 116408
msgid "200%"
Packit 116408
msgstr "200%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:83
Packit 116408
msgid "300%"
Packit 116408
msgstr "300%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:84
Packit 116408
msgid "400%"
Packit 116408
msgstr "400%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1024
Packit 116408
msgid "Error opening the requested link."
Packit 116408
msgstr "שגיאה בפתיחת הקישור המבוקש."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1282
Packit 116408
msgid "_Close"
Packit 116408
msgstr "_סגירה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1300 ../src/dh-window.c:1471
Packit 116408
msgid "Empty Page"
Packit 116408
msgstr "דף ריק"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:1
Packit 116408
msgid "New _Tab"
Packit 116408
msgstr "_לשונית חדשה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:2
Packit 116408
msgid "_Print"
Packit 116408
msgstr "ה_דפסה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:3
Packit 116408
msgid "_Find"
Packit 116408
msgstr "_חיפוש"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:4
Packit 116408
msgid "_Larger Text"
Packit 116408
msgstr "ה_גדלת הטקסט"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:5
Packit 116408
msgid "S_maller Text"
Packit 116408
msgstr "ה_קטנת טקסט"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:6
Packit 116408
msgid "_Normal Size"
Packit 116408
msgstr "גודל _רגיל"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:8
Packit 116408
msgid "_Side pane"
Packit 116408
msgstr "חלונית ה_צד"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:10
Packit 116408
msgid "_About Devhelp"
Packit 116408
msgstr "על _אודות DevHelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:12
Packit 116408
msgid "Back"
Packit 116408
msgstr "חזרה"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.ui.h:13
Packit 116408
msgid "Forward"
Packit 116408
msgstr "קדימה"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid ""
Packit 116408
#~ "https://wiki.gnome.org/Apps/Devhelp?action=AttachFile&do=view&"
Packit 116408
#~ "target=devhelp.png"
Packit 116408
#~ msgstr ""
Packit 116408
#~ "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/96/DevHelp_3.11.x_-"
Packit 116408
#~ "_Screenshot.png"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
Packit 116408
#~ msgstr "הצגת תיעוד API עבור המילה שתחת הסמן"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Current"
Packit 116408
#~ msgstr "נוכחי"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "All Books"
Packit 116408
#~ msgstr "כל הספרים"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Find:"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש:"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Find Previous"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש הקודם"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Find previous occurrence of the search string"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש המופע הקודם של מחרוזת החיפוש"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Find Next"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש הבא"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Find next occurrence of the search string"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש המופע הבא של מחרוזת החיפוש"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "C_ase Sensitive"
Packit 116408
#~ msgstr "תלוי ר_שיות"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Toggle case sensitive search"
Packit 116408
#~ msgstr "הפעלה/כיבוי של חיפוש תלוי רשיות"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Window"
Packit 116408
#~ msgstr "_חלון"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Edit"
Packit 116408
#~ msgstr "ע_ריכה"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Copy"
Packit 116408
#~ msgstr "ה_עתקה"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Find _Next"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש ה_בא"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Find _Previous"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש ה_קודם"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_View"
Packit 116408
#~ msgstr "_תצוגה"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Fullscreen"
Packit 116408
#~ msgstr "מסך מלא"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Go"
Packit 116408
#~ msgstr "מע_בר"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Search Tab"
Packit 116408
#~ msgstr "לשונית _חיפוש"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Contents Tab"
Packit 116408
#~ msgstr "לשונית _תכנים"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Go to the previous page"
Packit 116408
#~ msgstr "מעבר לדף הקודם"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Go to the next page"
Packit 116408
#~ msgstr "מעבר לדף הבא"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Decrease the text size"
Packit 116408
#~ msgstr "הקטנת גודל הטקסט"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Increase the text size"
Packit 116408
#~ msgstr "הגדלת גודל הטקסט"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
Packit 116408
#~ msgstr "Focus the Devhelp window with the search field active"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Search in:"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש תחת:"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Contents"
Packit 116408
#~ msgstr "תכנים"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Search"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_File"
Packit 116408
#~ msgstr "_קובץ"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Help"
Packit 116408
#~ msgstr "ע_זרה"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Use the normal text size"
Packit 116408
#~ msgstr "שימוש בגודל הטקסט הרגיל"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Leave fullscreen mode"
Packit 116408
#~ msgstr "יציאה ממצב מסך מלא"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Display in full screen"
Packit 116408
#~ msgstr "הצגה במסך מלא"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Larger"
Packit 116408
#~ msgstr "גדול יותר"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Smaller"
Packit 116408
#~ msgstr "קטן יותר"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Preferences…"
Packit 116408
#~ msgstr "העדפות..."
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Show advanced search options"
Packit 116408
#~ msgstr "Show advanced search options"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Whether the advanced search options are shown."
Packit 116408
#~ msgstr "Whether the advanced search options are shown."
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Fonts"
Packit 116408
#~ msgstr "גופנים"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Searching"
Packit 116408
#~ msgstr "חיפוש"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Show advanced search options"
Packit 116408
#~ msgstr "הצג אפשרויות חיפוש _מתקדמות"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid ""
Packit 116408
#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column "
Packit 116408
#~ "%d"
Packit 116408
#~ msgstr ""
Packit 116408
#~ "name and link elements are required inside <function> on line %d, column "
Packit 116408
#~ "%d"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Could not create book parser"
Packit 116408
#~ msgstr "Could not create book parser"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Could not create markup parser"
Packit 116408
#~ msgstr "Could not create markup parser"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Devhelp is not built with zlib support"
Packit 116408
#~ msgstr "Devhelp is not built with zlib support"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "_Search for:"
Packit 116408
#~ msgstr "_חפש בעבור:"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid ""
Packit 116408
#~ "Select a subject in the contents to the left or switch to the search pane "
Packit 116408
#~ "to find what you are looking for.

Use Shift Up/Down to navigate "

Packit 116408
#~ "the tree to the left, and Shift Left/Right to expand and collapse "
Packit 116408
#~ "the books in the tree."
Packit 116408
#~ msgstr ""
Packit 116408
#~ "בחר נושא בתכנים בצד שמאל או החלף לחלונית החיפוש כדי למצוא את מה שאתה מחפש."
Packit 116408
#~ "

השתמש ב Shift Up/Down כדי לנווט בעץ בצד שמאל, ו Shift Left/"

Packit 116408
#~ "Right כדי להרחיב או לצמצם את הספרים בעץ."
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid ""
Packit 116408
#~ "Could not read all books\n"
Packit 116408
#~ "\n"
Packit 116408
#~ "The following errors occured whilst reading the books:\n"
Packit 116408
#~ "%s"
Packit 116408
#~ msgstr ""
Packit 116408
#~ "לא ניתן לקרוא את כל הספרים\n"
Packit 116408
#~ "\n"
Packit 116408
#~ "השגיאות הבאות ארעו בזמן קריאת הספרים:\n"
Packit 116408
#~ "%s"