Blame po/ast.po

Packit 116408
# Xandru Armesto <xandru@softastur.org>, 2011.
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"Project-Id-Version: devhelp\n"
Packit 116408
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhel"
Packit 116408
"p&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 116408
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 12:57+0000\n"
Packit 116408
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 08:31+0200\n"
Packit 116408
"Last-Translator: Xandru Armesto <xandru@softastur.org>\n"
Packit 116408
"Language-Team: Softastur alministradores@softastur.org\n"
Packit 116408
"Language: ast\n"
Packit 116408
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 116408
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 116408
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 116408
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
Packit 116408
"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
Packit 116408
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-11 12:48+0000\n"
Packit 116408
"X-Poedit-Language: asturian\n"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1
Packit 116408
msgid "Developer's Help program"
Packit 116408
msgstr "Programa d'ayuda del desendolcador"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
Packit 116408
#. * for transliteration only)
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:281
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:741 ../src/dh-window.c:1049 ../src/dh-window.c:1884
Packit 116408
msgid "Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3
Packit 116408
msgid "Documentation Browser"
Packit 116408
msgstr "Visor de documentación"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:1
Packit 116408
msgid "Books disabled"
Packit 116408
msgstr "Llibros desactivaos"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:2
Packit 116408
msgid "Font for fixed width text"
Packit 116408
msgstr "Fonte pal testu d'anchor fixu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:3
Packit 116408
msgid "Font for text"
Packit 116408
msgstr "Fonte pal testu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:4
Packit 116408
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
Packit 116408
msgstr "Fonte pal testu con anchor fixu, tal como los exemplos de códigu."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:5
Packit 116408
msgid "Font for text with variable width."
Packit 116408
msgstr "Fonte pal testu con anchor variable."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:6
Packit 116408
msgid "Group by language"
Packit 116408
msgstr "Agrupar por llingua"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:7
Packit 116408
msgid "Height of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Altor de la ventana del asistente"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:8
Packit 116408
msgid "Height of main window"
Packit 116408
msgstr "Altor de la ventana principal"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:9
Packit 116408
msgid "List of books disabled by the user."
Packit 116408
msgstr "Llista de llibros desactivaos pol usuariu."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:10
Packit 116408
msgid "Main window maximized state"
Packit 116408
msgstr "Estáu maximizáu de la ventana principal"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:11
Packit 116408
msgid "Selected tab: \"content\" or \"search\""
Packit 116408
msgstr "Llingüeta seleicionada: «conteníu» o «gueta»"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:12
Packit 116408
msgid "The X position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "La posición X de la ventana del asistente."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:13
Packit 116408
msgid "The X position of the main window."
Packit 116408
msgstr "La posición X de la ventana principal."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:14
Packit 116408
msgid "The Y position of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "La posición Y de la ventana del asistente."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:15
Packit 116408
msgid "The Y position of the main window."
Packit 116408
msgstr "La posición Y de la ventana principal."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:16
Packit 116408
msgid "The height of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "L'altor de la ventana del asistente."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:17
Packit 116408
msgid "The height of the main window."
Packit 116408
msgstr "L'altor de la ventana principal."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:18
Packit 116408
msgid "The width of the assistant window."
Packit 116408
msgstr "L'anchor de la ventana del asistente."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:19
Packit 116408
msgid "The width of the index and search pane."
Packit 116408
msgstr "L'anchor del índiz y el panel llateral de gueta."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:20
Packit 116408
msgid "The width of the main window."
Packit 116408
msgstr "L'anchor de la ventana principal."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:21
Packit 116408
msgid "Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "Emplegar fontes del sistema"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:22
Packit 116408
msgid "Use the system default fonts."
Packit 116408
msgstr "Usar les fontes predeterminaes del sistema."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:23
Packit 116408
msgid "Whether books should be grouped by language in the UI"
Packit 116408
msgstr "Indica si hai d'agrupar los llibros por llingua na UI"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:24
Packit 116408
msgid "Whether the main window should start maximized."
Packit 116408
msgstr "Indica si la ventana principal tendría d'aniciase maximizada."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:25
Packit 116408
msgid "Which of the tabs is selected: \"content\" or \"search\"."
Packit 116408
msgstr "Cuál de les llingüetes ta seleicionada,  «conteníu» o «gueta»."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:26
Packit 116408
msgid "Width of the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Anchor de la ventana del asistente"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:27
Packit 116408
msgid "Width of the index and search pane"
Packit 116408
msgstr "Anchor del índiz de panel de gueta"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:28
Packit 116408
msgid "Width of the main window"
Packit 116408
msgstr "Anchor de la ventana principal"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:29
Packit 116408
msgid "X position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Posición X de la ventana del asistente"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:30
Packit 116408
msgid "X position of main window"
Packit 116408
msgstr "Posición X de la ventana principal"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:31
Packit 116408
msgid "Y position of assistant window"
Packit 116408
msgstr "Posición Y de la ventana del asistente"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/devhelp.schemas.in.h:32
Packit 116408
msgid "Y position of main window"
Packit 116408
msgstr "Posición Y de la ventana principal"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:1
Packit 116408
msgid "Book Shelf"
Packit 116408
msgstr "Biblioteca"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:2
Packit 116408
msgid "Fonts"
Packit 116408
msgstr "Fontes"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
Packit 116408
msgid "Preferences"
Packit 116408
msgstr "Preferencies"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
Packit 116408
msgid "_Fixed width:"
Packit 116408
msgstr "_Anchor fixu:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
Packit 116408
msgid "_Group by language"
Packit 116408
msgstr "_Agrupar por llingua"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:6
Packit 116408
msgid "_Use system fonts"
Packit 116408
msgstr "_Usar fontes del sistema"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
Packit 116408
msgid "_Variable width: "
Packit 116408
msgstr "A_nchor variable:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1
Packit 116408
msgid "Devhelp support"
Packit 116408
msgstr "Sofitu pa DevHelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2
Packit 116408
msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor"
Packit 116408
msgstr "Fai que F2 anicie DevHelp pa la pallabra nel cursor"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:69
Packit 116408
msgid "Show API Documentation"
Packit 116408
msgstr "Amosar la documentación de l'API"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../misc/gedit-plugin/devhelp.py:71
Packit 116408
msgid "Show API Documentation for the word at the cursor"
Packit 116408
msgstr "Amuesa la documentación de l'API pa la pallabra embaxo'l cursor"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: Please don't translate "Devhelp".
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant.c:74
Packit 116408
msgid "Devhelp — Assistant"
Packit 116408
msgstr "Asistente — Devhelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-assistant-view.c:336
Packit 116408
msgid "Book:"
Packit 116408
msgstr "Llibru:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-book.c:252
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Language: %s"
Packit 116408
msgstr "Llingua: %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-book.c:253
Packit 116408
msgid "Language: Undefined"
Packit 116408
msgstr "Llingua: Ensin definir"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:267
Packit 116408
msgid "Book"
Packit 116408
msgstr "Llibru"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a "page" in a documentation book
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:270
Packit 116408
msgid "Page"
Packit 116408
msgstr "Páxina"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
Packit 116408
#. * function, macro, struct, etc
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:274
Packit 116408
msgid "Keyword"
Packit 116408
msgstr "Pallabra clave"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:279
Packit 116408
msgid "Function"
Packit 116408
msgstr "Función"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:284
Packit 116408
msgid "Struct"
Packit 116408
msgstr "Estructura"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:289
Packit 116408
msgid "Macro"
Packit 116408
msgstr "Macro"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:294
Packit 116408
msgid "Enum"
Packit 116408
msgstr "Enumberar"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: in the programming language context, if you don't
Packit 116408
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
Packit 116408
#. * untranslated.
Packit 116408
#: ../src/dh-link.c:299
Packit 116408
msgid "Type"
Packit 116408
msgstr "Triba"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:47
Packit 116408
msgid "Search for a keyword"
Packit 116408
msgstr "Guetar una pallabra clave"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:52
Packit 116408
msgid "Quit any running Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Fina cualesquier DevHelp n'execución"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:57
Packit 116408
msgid "Display the version and exit"
Packit 116408
msgstr "Amuesa la versión y sal"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:62
Packit 116408
msgid "Focus the Devhelp window with the search field active"
Packit 116408
msgstr "Da'l focu al ventanu de Devhelp col campu de gueta activu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-main.c:67
Packit 116408
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
Packit 116408
msgstr "Guetar y amosar cualesquier coincidencia na ventana del asistente"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:97 ../src/dh-parser.c:199 ../src/dh-parser.c:263
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:273
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Esperábase «%s» pero obtúvose «%s» na llinia %d, columna %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:114
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr "Espaciu de nomes non válidu «%s» na llinia %d, columna %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:143
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"los elementos «títulu», «nome» y «enllaz» requiérense na llinia %d, columna "
Packit 116408
"%d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:218
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
Packit 116408
"d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"requiérense los elementos «nome» y «enllaz» dientro de <sub> na llinia %d, "
Packit 116408
"columna %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:298
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid ""
Packit 116408
"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"requiérense elementos «nome» y «enllaz» dientro de «%s» na llinia %d, "
Packit 116408
"columna %d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:311
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "\"type\" element is required inside <keyword> on line %d, column %d"
Packit 116408
msgstr ""
Packit 116408
"requierse la «triba» d'elementu dientro de <keyword> na llinia %d, columna %"
Packit 116408
"d"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-parser.c:514
Packit 116408
#, c-format
Packit 116408
msgid "Cannot uncompress book '%s': %s"
Packit 116408
msgstr "Nun pudo descomprimise'l llibru «%s»: %s"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-search.c:500
Packit 116408
msgid "All books"
Packit 116408
msgstr "Tolos llibros"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-search.c:1118
Packit 116408
msgid "Search in:"
Packit 116408
msgstr "Guetar en:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:99
Packit 116408
msgid "50%"
Packit 116408
msgstr "50%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:100
Packit 116408
msgid "75%"
Packit 116408
msgstr "75%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:101
Packit 116408
msgid "100%"
Packit 116408
msgstr "100%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:102
Packit 116408
msgid "125%"
Packit 116408
msgstr "125%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:103
Packit 116408
msgid "150%"
Packit 116408
msgstr "150%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:104
Packit 116408
msgid "175%"
Packit 116408
msgstr "175%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:105
Packit 116408
msgid "200%"
Packit 116408
msgstr "200%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:106
Packit 116408
msgid "300%"
Packit 116408
msgstr "300%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:107
Packit 116408
msgid "400%"
Packit 116408
msgstr "400%"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:736
Packit 116408
msgid "translator_credits"
Packit 116408
msgstr "Astur <malditoastur@gmail.com>, Xandru <xandru@softastur.org> 2011"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:743
Packit 116408
msgid "A developers' help browser for GNOME"
Packit 116408
msgstr "Un visor d'ayuda pa desendolcadores de GNOME"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:750
Packit 116408
msgid "DevHelp Website"
Packit 116408
msgstr "Sitiu web DevHelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:774
Packit 116408
msgid "_File"
Packit 116408
msgstr "_Ficheru"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:775
Packit 116408
msgid "_Edit"
Packit 116408
msgstr "_Editar"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:776
Packit 116408
msgid "_View"
Packit 116408
msgstr "_Ver"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:777
Packit 116408
msgid "_Go"
Packit 116408
msgstr "_Dir"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:778
Packit 116408
msgid "_Help"
Packit 116408
msgstr "Ayu_da"
Packit 116408
Packit 116408
#. File menu
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:781
Packit 116408
msgid "_New Window"
Packit 116408
msgstr "_Ventana nueva"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:783
Packit 116408
msgid "New _Tab"
Packit 116408
msgstr "_Llingüeta nueva"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:785
Packit 116408
msgid "_Print…"
Packit 116408
msgstr "_Imprentar…"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:797 ../src/eggfindbar.c:342
Packit 116408
msgid "Find Next"
Packit 116408
msgstr "Guetar siguiente"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:799 ../src/eggfindbar.c:329
Packit 116408
msgid "Find Previous"
Packit 116408
msgstr "Guetar anterior"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:806
Packit 116408
msgid "Go to the previous page"
Packit 116408
msgstr "Dir a la páxina anterior"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:809
Packit 116408
msgid "Go to the next page"
Packit 116408
msgstr "Dir a la páxina siguiente"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:812
Packit 116408
msgid "_Contents Tab"
Packit 116408
msgstr "Llingüeta de _conteníu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:815
Packit 116408
msgid "_Search Tab"
Packit 116408
msgstr "Llingüeta de _gueta"
Packit 116408
Packit 116408
#. View menu
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:819
Packit 116408
msgid "_Larger Text"
Packit 116408
msgstr "Testu más _grande"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:820
Packit 116408
msgid "Increase the text size"
Packit 116408
msgstr "Aumentar el tamañu del testu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:822
Packit 116408
msgid "S_maller Text"
Packit 116408
msgstr "Testu más _pequeñu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:823
Packit 116408
msgid "Decrease the text size"
Packit 116408
msgstr "Amenorgar el tamañu del testu"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:825
Packit 116408
msgid "_Normal Size"
Packit 116408
msgstr "Tamañu _normal"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:826
Packit 116408
msgid "Use the normal text size"
Packit 116408
msgstr "Usar el tamañu de testu normal"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:835
Packit 116408
msgid "Leave fullscreen mode"
Packit 116408
msgstr "Colar de mou pantalla completa"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:842
Packit 116408
msgid "Display in full screen"
Packit 116408
msgstr "Amosar en pantalla completa"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: This refers to text size
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:962
Packit 116408
msgid "Larger"
Packit 116408
msgstr "Más _grande"
Packit 116408
Packit 116408
#. Translators: This refers to text size
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:965
Packit 116408
msgid "Smaller"
Packit 116408
msgstr "Más _pequeñu"
Packit 116408
Packit 116408
#. i18n: please don't translate
Packit 116408
#. * "Devhelp", it's a name, not a
Packit 116408
#. * generic word.
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1114
Packit 116408
msgid "About Devhelp"
Packit 116408
msgstr "Tocante a DevHelp"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1119
Packit 116408
msgid "Preferences…"
Packit 116408
msgstr "Preferencies…"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1161
Packit 116408
msgid "Contents"
Packit 116408
msgstr "Índiz"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1171
Packit 116408
msgid "Search"
Packit 116408
msgstr "Guetar"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1349
Packit 116408
msgid "Error opening the requested link."
Packit 116408
msgstr "Fallu abriendo l'enllaz solicitáu."
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/dh-window.c:1671 ../src/dh-window.c:1912
Packit 116408
msgid "Empty Page"
Packit 116408
msgstr "Páxina erma"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:320
Packit 116408
msgid "Find:"
Packit 116408
msgstr "Guetar:"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
Packit 116408
msgid "Find previous occurrence of the search string"
Packit 116408
msgstr "Atopar la coincidencia anterior de la cadena guetada"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
Packit 116408
msgid "Find next occurrence of the search string"
Packit 116408
msgstr "Atopar la siguiente coincidencia de la cadena guetada"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:358
Packit 116408
msgid "C_ase Sensitive"
Packit 116408
msgstr "Concasar mayúscules"
Packit 116408
Packit 116408
#: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365
Packit 116408
msgid "Toggle case sensitive search"
Packit 116408
msgstr "Conmutar gueta discriminando mayúscules"
Packit 116408
Packit 116408
#~ msgid "Enabled"
Packit 116408
#~ msgstr "Activada"