Blame dcraw_pt.po

Packit 64cd79
# translation of dcraw_pt_BR.po to Brazilian Portuguese
Packit 64cd79
# by Bruno Buys brunobuys a gmail o com, 2009.
Packit 64cd79
# (c) 2009 Dave Coffin dcoffin a cybercom o net,
Packit 64cd79
# Distribute freely.
Packit 64cd79
#
Packit 64cd79
msgid ""
Packit 64cd79
msgstr ""
Packit 64cd79
"Project-Id-Version: dcraw 8.94\n"
Packit 64cd79
"Report-Msgid-Bugs-To: dcoffin a cybercom o net\n"
Packit 64cd79
"POT-Creation-Date: 2006-12-21 22:45-0500\n"
Packit 64cd79
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 17:00-0400\n"
Packit 64cd79
"Last-Translator: Bruno Buys <brunobuys a gmail o com>\n"
Packit 64cd79
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 64cd79
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 64cd79
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: Out of memory in %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: Memória insuficiente em %s\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Unexpected end of file\n"
Packit 64cd79
msgstr "Fim de arquivo inesperado\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Corrupt data near 0x%lx\n"
Packit 64cd79
msgstr "Dados corrompidos perto de 0x%lx\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Corrupt data near 0x%llx\n"
Packit 64cd79
msgstr "Dados corrompidos perto de 0x%llx\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: decoder table overflow\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: estouro da tabela do decodificador\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Phase One correction...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Correção Phase One...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: incorrect JPEG dimensions\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: dimensões JPEG incorretas\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: \"%s\" matrix not found!\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: \"%s\" matriz não encontrada!\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Foveon interpolation...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Interpolação Foveon...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: Invalid white balance \"%s\"\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: Balanço de branco inválido \"%s\"\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Fixed bad pixels at:"
Packit 64cd79
msgstr "Pixels mortos corrigidos em:"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Fixed dead pixels at:"
Packit 64cd79
msgstr "Pixels mortos consertados em:"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s is not a valid PGM file!\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s não é um arquivo PGM válido!\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s has the wrong dimensions!\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s possui dimensões incorretas!\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Wavelet denoising...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Remoção de ruído por wavelet...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: Cannot use camera white balance.\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: Não pode usar o balanço de branco da câmera.\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Scaling with black %d, multipliers"
Packit 64cd79
msgstr "Dimensionando com preto %d, multiplicadores"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Scaling with darkness %d, saturation %d, and\nmultipliers"
Packit 64cd79
msgstr "Dimensionando com negro %d, saturação %d, e\nmultiplicadores"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Correcting chromatic aberration...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Corrigindo aberração cromática...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Bilinear interpolation...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Interpolação bilinear...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "VNG interpolation...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Interpolação VNG...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "PPG interpolation...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Interpolação PPG...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "AHD interpolation...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Interpolação AHD...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Median filter pass %d...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Passagem de filtro mediano %d...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Bilateral filtering...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Filtragem bilateral...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Blending highlights...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Misturando as superexposições...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Rebuilding highlights...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Reconstruindo as superexposições...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Highlight recovery...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Recuperação de superexposição...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Reading metadata from %s ...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Lendo metadados de %s ...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Failed to read metadata from %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "A leitura de metadados de %s falhou\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: You must link dcraw with libjpeg!!\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: Você deve linkar o dcraw com libjpeg!!\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: You must link dcraw with %s!!\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: Você deve linkar o dcraw com %s!!\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s has no embedded profile.\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s não possui um perfil inserido\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Cannot open file %s!\n"
Packit 64cd79
msgstr "Não pode abrir o arquivo %s!\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Applying color profile...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Aplicando perfil de cor...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Building histograms...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Construindo histogramas...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Converting to %s colorspace...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Convertendo para %s espaço de cor...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Rotating image 45 degrees...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Rotacionando a imagem em 45 graus...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Stretching the image...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Esticando a imagem...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "\nRaw photo decoder \"dcraw\" v%s"
Packit 64cd79
msgstr "\nDecodificador de fotos cruas (raw) \"dcraw\" v%s"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "\nby Dave Coffin, dcoffin a cybercom o net\n"
Packit 64cd79
msgstr "\npor Dave Coffin, dcoffin a cybercom o net\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "\nUsage:  %s [OPTION]... [FILE]...\n\n"
Packit 64cd79
msgstr "\nUso:  %s [OPÇÃO]... [ARQUIVO]...\n\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-v        Print verbose messages"
Packit 64cd79
msgstr "-v        Imprime mensagens detalhadas"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-c        Write image data to standard output"
Packit 64cd79
msgstr "-c        Escreve os dados da imagem na saída-padrão"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-e        Extract embedded thumbnail image"
Packit 64cd79
msgstr "-e        Extrai a miniatura inserida"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-i        Identify files without decoding them"
Packit 64cd79
msgstr "-i        Identifica os arquivos, porém sem decodificá-los"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-i -v     Identify files and show metadata"
Packit 64cd79
msgstr "-i -v     Identifica os arquivos e mostra metadados"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-z        Change file dates to camera timestamp"
Packit 64cd79
msgstr "-z        Muda as datas dos arquivos de acordo com as datas da câmera"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-a        Use automatic white balance"
Packit 64cd79
msgstr "-a        Usa balanço de branco automático"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-w        Use camera white balance, if possible"
Packit 64cd79
msgstr "-w        Usa o balanço de branco da câmera, se possível"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-a        Average the whole image for white balance"
Packit 64cd79
msgstr "-a        Pondera a imagem inteira para o balanço de branco"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-A <x y w h> Average a grey box for white balance"
Packit 64cd79
msgstr "-A <x y ∆x ∆y> Pondera um retângulo cinza para o balanço de branco"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-r <r g b g> Set custom white balance"
Packit 64cd79
msgstr "-r <r g b g> Define um balanço de branco personalizado"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-r <4 numbers> Set custom white balance"
Packit 64cd79
msgstr "-r <4 números> Define um balanço de branco personalizado"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "+M/-M     Use/don't use an embedded color matrix"
Packit 64cd79
msgstr "+M/-M     Usa/não usa uma matriz de cores embutidas"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-C <r b>  Correct chromatic aberration"
Packit 64cd79
msgstr "-C <r b>  Corrige aberrações cromáticas"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-P <file> Fix the dead pixels listed in this file"
Packit 64cd79
msgstr "-P <arq>  Conserta pixels mortos neste arquivo"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-K <file> Subtract dark frame (16-bit raw PGM)"
Packit 64cd79
msgstr "-K <arq>  Subtrai um quadro escuro (16 bits raw PGM)"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-k <num>  Set black point"
Packit 64cd79
msgstr "-k <num>  Define o ponto negro"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-k <num>  Set the black level"
Packit 64cd79
msgstr "-k <num>  Define o nível de preto"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-k <num>  Set the darkness level"
Packit 64cd79
msgstr "-k <num>  Define o nível de negro"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-S <num>  Set the saturation level"
Packit 64cd79
msgstr "-S <num>  Define o nível de saturação"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-n <num>  Set threshold for wavelet denoising"
Packit 64cd79
msgstr "-n <num>  Define um valor limite para remoção de ruído por wavelet"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-H [0-9]  Highlight mode (0=clip, 1=no clip, 2+=recover)"
Packit 64cd79
msgstr "-H [0-9]  Modo de superexposição (0=exclui, 1=não exclui, 2+=recupera)"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-H [0-9]  Highlight mode (0=clip, 1=unclip, 2=blend, 3+=rebuild)"
Packit 64cd79
msgstr "-H [0-9]  Modo de superexposição (0=corta, 1=não corta, 2=mistura, 3+=reconstrói)"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-t [0-7]  Flip image (0=none, 3=180, 5=90CCW, 6=90CW)"
Packit 64cd79
msgstr "-t [0-7]  Rotaciona a imagem (0=nada, 3=180, 5=90AH, 6=90H)"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-o [0-6]  Output colorspace (raw,sRGB,Adobe,Wide,ProPhoto,XYZ,ACES)"
Packit 64cd79
msgstr "-o [0-6]  Espaço de cor de saída (cru,sRGB,Adobe,Wide,ProPhoto,XYZ,ACES)"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-o <file> Apply output ICC profile from file"
Packit 64cd79
msgstr "-o <arq>  Aplica o perfil ICC de saída deste arquivo"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-p <file> Apply camera ICC profile from file or \"embed\""
Packit 64cd79
msgstr "-p <arq>  Aplica o perfil ICC da câmera, do arquivo, ou \"embed\""
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-d        Document mode (no color, no interpolation)"
Packit 64cd79
msgstr "-d        Modo documento (sem cores e sem interpolação)"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-D        Document mode without scaling (totally raw)"
Packit 64cd79
msgstr "-D        Modo documento, sem redimensionamento (totalmente cru)"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-j        Don't stretch or rotate raw pixels"
Packit 64cd79
msgstr "-j        Não estica nem rotaciona pixels crus"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-W        Don't automatically brighten the image"
Packit 64cd79
msgstr "-W        Não aumenta o brilho da imagem automaticamente"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-b <num>  Adjust brightness (default = 1.0)"
Packit 64cd79
msgstr "-b <num>  Ajusta o brilho (padrão = 1.0)"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-g 

Set custom gamma curve (default = 2.222 4.5)"

Packit 64cd79
msgstr "-g 

Define a curva gamma personalizada (padrão = 2.222 4.5)"

Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-q [0-3]  Set the interpolation quality"
Packit 64cd79
msgstr "-q [0-3]  Define a qualidade de interpolação"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-h        Half-size color image (twice as fast as \"-q 0\")"
Packit 64cd79
msgstr "-h        Imagem em cor, com metade do tamanho (2 vezes mais rápido que \"-q 0\")"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-f        Interpolate RGGB as four colors"
Packit 64cd79
msgstr "-f        Interpola RGGB como quatro cores"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-m <num>  Apply a 3x3 median filter to R-G and B-G"
Packit 64cd79
msgstr "-m <num>  Aplica um filtro mediano 3x3 em R-G e B-G"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-B <domain> <range> Apply bilateral filter to smooth noise"
Packit 64cd79
msgstr "-B <domínio> <intervalo> Aplica filtro bilateral para suavizar o ruído"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-s [0-99] Select a different raw image from the same file"
Packit 64cd79
msgstr "-s [0-99] Seleciona uma imagem crua diferente do mesmo arquivo"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-s [0..N-1] Select one raw image or \"all\" from each file"
Packit 64cd79
msgstr "-s [0..N-1] Selecione uma imagem crua ou \"all\" (todas) de cada arquivo"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-6        Write 16-bit instead of 8-bit"
Packit 64cd79
msgstr "-6        Grava em 16-bit em vez de 8-bit"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-4        Linear 16-bit, same as \"-6 -W -g 1 1\""
Packit 64cd79
msgstr "-4        16-bit linear, o mesmo que \"-6 -W -g 1 1\""
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-4        Write 16-bit linear instead of 8-bit with gamma"
Packit 64cd79
msgstr "-4        Grava em 16 bits linear, em vez de 8 bits com gamma"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "-T        Write TIFF instead of PPM"
Packit 64cd79
msgstr "-T        Grava TIFF, em vez de PPM"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Non-numeric argument to \"-%c\"\n"
Packit 64cd79
msgstr "Argumento não numérico para \"-%c\"\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Unknown option \"-%c\".\n"
Packit 64cd79
msgstr "Opção desconhecida \"-%c\".\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "No files to process.\n"
Packit 64cd79
msgstr "Nenhum arquivo a processar\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Will not write an image to the terminal!\n"
Packit 64cd79
msgstr "Não vou gravar uma imagem no terminal!\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s has no timestamp.\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s não tem registro de data.\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s time set to %d.\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s hora definida como %d.\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s has no thumbnail.\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s não possui miniatura.\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "\nFilename: %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "\nNome do arquivo: %s\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Timestamp: %s"
Packit 64cd79
msgstr "Registro de data: %s"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Camera: %s %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "Câmera: %s %s\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Owner: %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "Dono: %s\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "DNG Version: "
Packit 64cd79
msgstr "Versão DNG: "
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "ISO speed: %d\n"
Packit 64cd79
msgstr "Velocidade ISO: %d\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Shutter: "
Packit 64cd79
msgstr "Disparador: "
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%0.1f sec\n"
Packit 64cd79
msgstr "%0.1f seg\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Aperture: f/%0.1f\n"
Packit 64cd79
msgstr "Abertura: f/%0.1f\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Focal length: %0.1f mm\n"
Packit 64cd79
msgstr "Distância focal: %0.1f mm\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Secondary pixels: %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "Pixels secundários: %s\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "yes"
Packit 64cd79
msgstr "sim"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "no"
Packit 64cd79
msgstr "não"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Embedded ICC profile: %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "Perfil ICC inserido: %s\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Decodable with dcraw: %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "Decodificável com o dcraw: %s\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Number of raw images: %d\n"
Packit 64cd79
msgstr "Número de imagens cruas: %d\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Pixel Aspect Ratio: %0.6f\n"
Packit 64cd79
msgstr "Proporção em pixels: %0.6f\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Thumb size:  %4d x %d\n"
Packit 64cd79
msgstr "Tamanho da miniatura: %4d x %d\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Full size:   %4d x %d\n"
Packit 64cd79
msgstr "Tamanho real:         %4d x %d\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Cannot decode file %s\n"
Packit 64cd79
msgstr "Não pode decodificar o arquivo %s\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Image size:  %4d x %d\n"
Packit 64cd79
msgstr "Tamanho da imagem:    %4d x %d\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Output size: %4d x %d\n"
Packit 64cd79
msgstr "Tamanho de saída:     %4d x %d\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Raw colors: %d"
Packit 64cd79
msgstr "Cores cruas: %d"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "\nFilter pattern: "
Packit 64cd79
msgstr "\nPadrão de filtro: "
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "\nDaylight multipliers:"
Packit 64cd79
msgstr "\nMultiplicadores de luz do dia:"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "\nCamera multipliers:"
Packit 64cd79
msgstr "\nMultiplicadores da câmera:"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s is a %s %s image.\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s é uma imagem %s %s.\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Loading %s %s image from %s ...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Carregando %s %s imagens de %s ...\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "%s: \"-s %d\" requests a nonexistent image!\n"
Packit 64cd79
msgstr "%s: \"-s %d\" requer uma imagem inexistente!\n"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "standard output"
Packit 64cd79
msgstr "saída padrão"
Packit 64cd79
Packit 64cd79
msgid "Writing data to %s ...\n"
Packit 64cd79
msgstr "Gravando dados em %s ...\n"