Blob Blame History Raw
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" /><title>Locale Support</title><link rel="stylesheet" type="text/css" href="manual.css" /><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.76.1" /><link rel="home" href="index.html" title="DocBook to LaTeX Publishing" /><link rel="up" href="ch03.html" title="Chapter 3. Using dblatex" /><link rel="prev" href="ch03s15.html" title="Document Revisions" /><link rel="next" href="sec-xref.html" title="Using XRefsyle and Olinks" /></head><body><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Locale Support</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s15.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Using dblatex</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="sec-xref.html">Next</a></td></tr></table><hr /></div><div class="section" title="Locale Support"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a id="idp1307472"></a>Locale Support</h2></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s16.html#sec-doc-encode">Document Encoding</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s16.html#idm1185312">Babel Languages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s16.html#idp3044888">CJK Languages</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="ch03s16.html#idp5535936">Mixing the languages</a></span></dt></dl></div><div class="section" title="Document Encoding"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="sec-doc-encode"></a>Document Encoding</h3></div></div></div><p>By default the latex document produced by <span class="command"><strong>dblatex</strong></span> is
encoded in latin1, that fits well for roman-characters. This said,
a real international support involves some kind of Unicode (UTF8)
support.</p><p>In dblatex, the Unicode support is done by two methods that can be selected
by some parameters:

</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p><em class="parameter"><code>latex.unicode.use</code></em>=1 asks for including the
unicode package (initially provided by Passivetex) in order to
handle many of the unicode characters in a latin1 encoded document.</p></li><li class="listitem"><p><em class="parameter"><code>latex.encoding</code></em>=utf8 produces a document
encoded in UTF8, that is compiled in UTF8. It requires to have the
<code class="literal">ucs</code> package installed.</p></li></ul></div><p>
</p><p>In some languages like Chinese, Japanese or Korean, the latex document
must be in UTF8. Therefore, the UTF8 encoding is forced for these languages
whatever the parameter values are.</p></div><div class="section" title="Babel Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="idm1185312"></a>Babel Languages</h3></div></div></div><p>Dblatex should be able to handle most of the languages supported by the
babel package. Just set the
<code class="literal">lang=<em class="replaceable"><code>lang</code></em></code> attribute in the root
document element and dblatex will load
the appropriate babel language.</p></div><div class="section" title="CJK Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="idp3044888"></a>CJK Languages</h3></div></div></div><div class="toc"><dl><dt><span class="section"><a href="ch03s16.html#idp3251976">Korean Support</a></span></dt></dl></div><p>Dblatex can handle the CJK languages thanks to the CJK package. The CJK
package must be installed to have this support available.</p><p>As said in <a class="xref" href="ch03s16.html#sec-doc-encode" title="Document Encoding">the section called “Document Encoding”</a> the latex file is encoded
in UTF8. Moreover, the Cyberbit fonts are then used.</p><p>The install of the CJK package and Cyberbit fonts are well described at:
<a class="ulink" href="http://kile.sourceforge.net/Documentation/html/cjk.html" target="_top">http://kile.sourceforge.net/Documentation/html/cjk.html</a>.
</p><div class="section" title="Korean Support"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a id="idp3251976"></a>Korean Support</h4></div></div></div><p>Dblatex does not use the HLatex package to drive Korean documents. It does
not use the <span class="command"><strong>hmakeindex</strong></span> nor the <span class="command"><strong>hbibtex</strong></span> tool.
Currently, Korean is handled like Chinese and Japanese with the CJK package.</p></div></div><div class="section" title="Mixing the languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a id="idp5535936"></a>Mixing the languages</h3></div></div></div><p>Dblatex cannot handle correctly a document containing several elements
with different <code class="sgmltag-element">lang</code> values. In particular, if the main
document lang is not one of the CJK language, a portion of text written in CJK
will not be handled correctly and it can result in a compilation crash.</p><p>Even if the langs mixed do not end to a compilation failure, only the
main document lang will be taken into account.</p></div></div><div class="navfooter"><hr /><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="ch03s15.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="ch03.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="sec-xref.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Document Revisions </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Using XRefsyle and Olinks</td></tr></table></div></body></html>