Blob Blame History Raw
# Simplified Chinese translation for bison-runtime.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the bison package.
#
# Meng Jie <zuxyhere@eastday.com>, 2005, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bison-runtime 2.3a\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison@gnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-23 13:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-13 23:19+0800\n"
"Last-Translator: Meng Jie <zuxy.meng@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/glr.c:803 data/yacc.c:643
msgid "syntax error: cannot back up"
msgstr "语法错误:不能备份"

#: data/glr.c:1687
msgid "syntax is ambiguous"
msgstr "语法有歧义"

#: data/glr.c:2008 data/glr.c:2088 data/glr.c:2128 data/glr.c:2392
#: data/lalr1.cc:1094 data/lalr1.cc:1115 data/yacc.c:1210 data/yacc.c:1710
#: data/yacc.c:1716
msgid "syntax error"
msgstr "语法错误"

#: data/glr.c:2089 data/lalr1.cc:1095 data/yacc.c:1211
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s"

#: data/glr.c:2090 data/lalr1.cc:1096 data/yacc.c:1212
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s"

#: data/glr.c:2091 data/lalr1.cc:1097 data/yacc.c:1213
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s 或 %s"

#: data/glr.c:2092 data/lalr1.cc:1098 data/yacc.c:1214
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s,%s 或 %s"

#: data/glr.c:2093 data/lalr1.cc:1099 data/yacc.c:1215
#, c-format
msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
msgstr "语法错误,非预期的 %s,需要 %s,%s,%s 或 %s"

#: data/glr.c:2452 data/yacc.c:1295 data/yacc.c:1297 data/yacc.c:1470
#: data/yacc.c:1867
msgid "memory exhausted"
msgstr "内存耗尽"