Blob Blame History Raw
# Zulu translation for atk.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the atk package.
# Priscilla Mahlangu <priny@translate.za>, 2011.
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&ke"
"ywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-30 11:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 16:50+0200\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n"
"Language: zu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n"
"X-Project-Style: gnome\n"

#: ../atk/atkhyperlink.c:103
msgid "Selected Link"
msgstr "Isixhumanisi esikhethiwe"

#: ../atk/atkhyperlink.c:104
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
msgstr "Kucacisa ukuthi yingabe into ye-AtkHyperlink ikhethiwe yini"

#: ../atk/atkhyperlink.c:110
msgid "Number of Anchors"
msgstr "Inani lama-Anchors"

#: ../atk/atkhyperlink.c:111
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
msgstr "Inani lama-anchors elihlanganiswe nento ye-AtkHyperlink"

#: ../atk/atkhyperlink.c:119
msgid "End index"
msgstr "Inkomba yokugcina"

#: ../atk/atkhyperlink.c:120
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Inkomba yokugcina yento ye-AtkHyperlink"

#: ../atk/atkhyperlink.c:128
msgid "Start index"
msgstr "Inkomba yokuqala"

#: ../atk/atkhyperlink.c:129
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
msgstr "Inkomba yokuqala yento ye-AtkHyperlink"

#: ../atk/atkobject.c:74
msgid "invalid"
msgstr "okungavumelekile"

#: ../atk/atkobject.c:75
msgid "accelerator label"
msgstr "ilebula lokusheshisa"

#: ../atk/atkobject.c:76
msgid "alert"
msgstr "yazisa"

#: ../atk/atkobject.c:77
msgid "animation"
msgstr "ukugxwayiza"

#: ../atk/atkobject.c:78
msgid "arrow"
msgstr "umcibisholo"

#: ../atk/atkobject.c:79
msgid "calendar"
msgstr "ikhalenda"

#: ../atk/atkobject.c:80
msgid "canvas"
msgstr "useyili"

#: ../atk/atkobject.c:81
msgid "check box"
msgstr "ibhokisi lokuhlola"

#: ../atk/atkobject.c:82
msgid "check menu item"
msgstr "hlola intwana yemenyu"

#: ../atk/atkobject.c:83
msgid "color chooser"
msgstr "isikhethi sombala"

#: ../atk/atkobject.c:84
msgid "column header"
msgstr "inhloko yekholomu"

#: ../atk/atkobject.c:85
msgid "combo box"
msgstr "ibhokisi le-combo"

#: ../atk/atkobject.c:86
msgid "dateeditor"
msgstr "isihleli sedethi"

#: ../atk/atkobject.c:87
msgid "desktop icon"
msgstr "isithonjana sobuso bekhompuyutha"

#: ../atk/atkobject.c:88
msgid "desktop frame"
msgstr "ifulema yobuso bekhompyutha"

#: ../atk/atkobject.c:89
msgid "dial"
msgstr "chofoza"

#: ../atk/atkobject.c:90
msgid "dialog"
msgstr "ibhokisi"

#: ../atk/atkobject.c:91
msgid "directory pane"
msgstr "iwindi lohlu lwemibhalo"

#: ../atk/atkobject.c:92
msgid "drawing area"
msgstr "indawo yokudweba"

#: ../atk/atkobject.c:93
msgid "file chooser"
msgstr "isikhethi sefayela"

#: ../atk/atkobject.c:94
msgid "filler"
msgstr "isigcwalisi"

#. I know it looks wrong but that is what Java returns
#: ../atk/atkobject.c:96
msgid "fontchooser"
msgstr "isikhethi sombalo"

#: ../atk/atkobject.c:97
msgid "frame"
msgstr "ufulema"

#: ../atk/atkobject.c:98
msgid "glass pane"
msgstr "iwindi lengilasi"

#: ../atk/atkobject.c:99
msgid "html container"
msgstr "idlelo le-html"

#: ../atk/atkobject.c:100
msgid "icon"
msgstr "isithonjana"

#: ../atk/atkobject.c:101
msgid "image"
msgstr "isithombe"

#: ../atk/atkobject.c:102
msgid "internal frame"
msgstr "ifulema yangaphakathi"

#: ../atk/atkobject.c:103
msgid "label"
msgstr "ilebula"

#: ../atk/atkobject.c:104
msgid "layered pane"
msgstr "iwindi le-layered"

#: ../atk/atkobject.c:105
msgid "list"
msgstr "uhlu"

#: ../atk/atkobject.c:106
msgid "list item"
msgstr "intwana yohlu"

#: ../atk/atkobject.c:107
msgid "menu"
msgstr "imenyu"

#: ../atk/atkobject.c:108
msgid "menu bar"
msgstr "ibha yemenyu"

#: ../atk/atkobject.c:109
msgid "menu item"
msgstr "intwana yemenyu"

#: ../atk/atkobject.c:110
msgid "option pane"
msgstr "iwindi lenketho"

#: ../atk/atkobject.c:111
msgid "page tab"
msgstr "itabhu lekhasi"

#: ../atk/atkobject.c:112
msgid "page tab list"
msgstr "uhlu lwetebhu lekhasi"

#: ../atk/atkobject.c:113
msgid "panel"
msgstr "iwindi"

#: ../atk/atkobject.c:114
msgid "password text"
msgstr "umbalo wephasiwedi"

#: ../atk/atkobject.c:115
msgid "popup menu"
msgstr "imenyu eyisigelekeqe"

#: ../atk/atkobject.c:116
msgid "progress bar"
msgstr "ibha yokuqhubekayo"

#: ../atk/atkobject.c:117
msgid "push button"
msgstr "sunduza inkinobho"

#: ../atk/atkobject.c:118
msgid "radio button"
msgstr "inkinobho yokusakaza"

#: ../atk/atkobject.c:119
msgid "radio menu item"
msgstr "intwana yemenyu yesisakazi"

#: ../atk/atkobject.c:120
msgid "root pane"
msgstr "iwindi elingumsuka"

#: ../atk/atkobject.c:121
msgid "row header"
msgstr "isihloko somugqa"

#: ../atk/atkobject.c:122
msgid "scroll bar"
msgstr "insika yokwehlisa nokwenyusa"

#: ../atk/atkobject.c:123
msgid "scroll pane"
msgstr "iwindi yokwehlisa nokwenyusa"

#: ../atk/atkobject.c:124
msgid "separator"
msgstr "isihlukanisi"

#: ../atk/atkobject.c:125
msgid "slider"
msgstr "isishelelisi"

#: ../atk/atkobject.c:126
msgid "split pane"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:127
msgid "spin button"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:128
msgid "statusbar"
msgstr "umudwa ochaza ngesimo"

#: ../atk/atkobject.c:129
msgid "table"
msgstr "ithebula"

#: ../atk/atkobject.c:130
msgid "table cell"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:131
msgid "table column header"
msgstr "okungaphezulu kwekholomu yethebula"

#: ../atk/atkobject.c:132
msgid "table row header"
msgstr "okungaphezulu komugqa wethebula"

#: ../atk/atkobject.c:133
msgid "tear off menu item"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:134
msgid "terminal"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:135
msgid "text"
msgstr "umbhalo"

#: ../atk/atkobject.c:136
msgid "toggle button"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:137
msgid "tool bar"
msgstr "ibha yamathuluzi"

#: ../atk/atkobject.c:138
msgid "tool tip"
msgstr "ithiphu lethukuzi"

#: ../atk/atkobject.c:139
msgid "tree"
msgstr "isihlahla"

#: ../atk/atkobject.c:140
msgid "tree table"
msgstr "ithebula lesihlahla"

#: ../atk/atkobject.c:141
msgid "unknown"
msgstr "akwaziwa"

#: ../atk/atkobject.c:142
msgid "viewport"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:143
msgid "window"
msgstr "iwindi"

#: ../atk/atkobject.c:144
msgid "header"
msgstr "okuphezulu"

#: ../atk/atkobject.c:145
msgid "footer"
msgstr "okungezansi"

#: ../atk/atkobject.c:146
msgid "paragraph"
msgstr "indima"

#: ../atk/atkobject.c:147
msgid "ruler"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:148
msgid "application"
msgstr "uhlelo lokusebenza"

#: ../atk/atkobject.c:149
msgid "autocomplete"
msgstr "ukuqedela ngokuzenzakalela"

#: ../atk/atkobject.c:150
msgid "edit bar"
msgstr "hlela ibha"

#: ../atk/atkobject.c:151
#, fuzzy
msgid "embedded component"
msgstr "shumeka "

#: ../atk/atkobject.c:152
msgid "entry"
msgstr "okufakiweyo"

#: ../atk/atkobject.c:153
msgid "chart"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:154
msgid "caption"
msgstr "izwibela"

#: ../atk/atkobject.c:155
msgid "document frame"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:156
msgid "heading"
msgstr "isihloko"

#: ../atk/atkobject.c:157
msgid "page"
msgstr "ikhasi"

#: ../atk/atkobject.c:158
msgid "section"
msgstr "isigaba"

#: ../atk/atkobject.c:159
msgid "redundant object"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:160
msgid "form"
msgstr "ifomu"

#: ../atk/atkobject.c:161
msgid "link"
msgstr "isixhumanisi"

#: ../atk/atkobject.c:162
msgid "input method window"
msgstr "iwindi lendlela yokufaka"

#: ../atk/atkobject.c:488
msgid "Accessible Name"
msgstr "Igama elifinyelelekayo"

#: ../atk/atkobject.c:489
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:495
msgid "Accessible Description"
msgstr "Incazelo efinyelelekayo"

#: ../atk/atkobject.c:496
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:502
msgid "Accessible Parent"
msgstr "Umzali ofinyelelekayo"

#: ../atk/atkobject.c:503
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
msgstr "Bengazisa ukuthi umzali useshintshile"

#: ../atk/atkobject.c:509
msgid "Accessible Value"
msgstr "Inani elifinyelelekayo"

#: ../atk/atkobject.c:510
msgid "Is used to notify that the value has changed"
msgstr "Bengazise ukuthi inani lishintshile"

#: ../atk/atkobject.c:518
msgid "Accessible Role"
msgstr "Indima efinyelelekayo"

#: ../atk/atkobject.c:519
msgid "The accessible role of this object"
msgstr "Indima efinyalelekayo yale nto"

#: ../atk/atkobject.c:527
msgid "Accessible Layer"
msgstr "Isindlali esifinyelelekayo"

#: ../atk/atkobject.c:528
msgid "The accessible layer of this object"
msgstr "Isindlali esifinyelelkayo sale nto"

#: ../atk/atkobject.c:536
msgid "Accessible MDI Value"
msgstr "Inani le-MDI elifinyelelekayo"

#: ../atk/atkobject.c:537
msgid "The accessible MDI value of this object"
msgstr "Inani le-MDI elifinyelelekayo lale nto"

#: ../atk/atkobject.c:545
msgid "Accessible Table Caption"
msgstr "Amazwibela wethebula afinyelelekayo"

#: ../atk/atkobject.c:546
msgid ""
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:552
msgid "Accessible Table Column Header"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:553
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:559
msgid "Accessible Table Column Description"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:560
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:566
msgid "Accessible Table Row Header"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:567
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:573
msgid "Accessible Table Row Description"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:574
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:580
msgid "Accessible Table Summary"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:581
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:587
msgid "Accessible Table Caption Object"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:588
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
msgstr "Bengazisa ukuthi amazwibela wethebula ashintshile"

#: ../atk/atkobject.c:594
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
msgstr ""

#: ../atk/atkobject.c:595
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
msgstr ""