Blame po/vi.po

Packit d0bcc1
# Vietnamese translation for ATK.
Packit d0bcc1
# Bản dịch tiếng Việt dành cho atk.
Packit d0bcc1
# This file is distributed under the same license as the ATK package.
Packit d0bcc1
# Copyright © 2015 GNOME i18n Project for Vietnamese.
Packit d0bcc1
# T.M.Thanh <tmthanh@yahoo.com>, 2002.
Packit d0bcc1
# Pham Thanh Long <lngt@ngonngu.net>, 2007.
Packit d0bcc1
# Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>, 2005-2009.
Packit d0bcc1
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <pclouds@gmail.com>, 2011.
Packit d0bcc1
# Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>, 2015.
Packit d0bcc1
#
Packit d0bcc1
msgid ""
Packit d0bcc1
msgstr ""
Packit d0bcc1
"Project-Id-Version: atk master\n"
Packit d0bcc1
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
Packit d0bcc1
"product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit d0bcc1
"POT-Creation-Date: 2015-03-23 15:52+0000\n"
Packit d0bcc1
"PO-Revision-Date: 2015-09-27 14:40+0700\n"
Packit d0bcc1
"Last-Translator: Trần Ngọc Quân <vnwildman@gmail.com>\n"
Packit d0bcc1
"Language-Team: Vietnamese <gnome-vi-list@gnome.org>\n"
Packit d0bcc1
"Language: vi\n"
Packit d0bcc1
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit d0bcc1
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit d0bcc1
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit d0bcc1
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit d0bcc1
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:126
Packit d0bcc1
msgid "Selected Link"
Packit d0bcc1
msgstr "Liên kết đã chọn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:127
Packit d0bcc1
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
Packit d0bcc1
msgstr "Xác định đối tượng AtkHyperlink được chọn hay chưa"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:133
Packit d0bcc1
msgid "Number of Anchors"
Packit d0bcc1
msgstr "Số của điểm neo"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:134
Packit d0bcc1
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
Packit d0bcc1
msgstr "Số neo gắn với đối tượng AtkHyperlink"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:142
Packit d0bcc1
msgid "End index"
Packit d0bcc1
msgstr "Chỉ mục cuối"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:143
Packit d0bcc1
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
Packit d0bcc1
msgstr "Chỉ mục cuối của đối tượng AtkHyperlink"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:151
Packit d0bcc1
msgid "Start index"
Packit d0bcc1
msgstr "Chỉ mục đầu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:152
Packit d0bcc1
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
Packit d0bcc1
msgstr "Chỉ mục đầu của đối tượng AtkHyperlink"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:97
Packit d0bcc1
msgid "invalid"
Packit d0bcc1
msgstr "không hợp lệ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:98
Packit d0bcc1
msgid "accelerator label"
Packit d0bcc1
msgstr "nhãn tăng tốc"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:99
Packit d0bcc1
msgid "alert"
Packit d0bcc1
msgstr "cảnh báo"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:100
Packit d0bcc1
msgid "animation"
Packit d0bcc1
msgstr "hoạt hình"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:101
Packit d0bcc1
msgid "arrow"
Packit d0bcc1
msgstr "mũi tên"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:102
Packit d0bcc1
msgid "calendar"
Packit d0bcc1
msgstr "lịch"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:103
Packit d0bcc1
msgid "canvas"
Packit d0bcc1
msgstr "vùng vẽ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:104
Packit d0bcc1
msgid "check box"
Packit d0bcc1
msgstr "hộp chọn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:105
Packit d0bcc1
msgid "check menu item"
Packit d0bcc1
msgstr "mục trình đơn chọn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:106
Packit d0bcc1
msgid "color chooser"
Packit d0bcc1
msgstr "bộ chọn màu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:107
Packit d0bcc1
msgid "column header"
Packit d0bcc1
msgstr "tên cột"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:108
Packit d0bcc1
msgid "combo box"
Packit d0bcc1
msgstr "hộp kết hợp"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:109
Packit d0bcc1
msgid "dateeditor"
Packit d0bcc1
msgstr "bộ chỉnh ngày tháng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:110
Packit d0bcc1
msgid "desktop icon"
Packit d0bcc1
msgstr "biểu tượng môi trường"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:111
Packit d0bcc1
msgid "desktop frame"
Packit d0bcc1
msgstr "khung môi trường"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:112
Packit d0bcc1
msgid "dial"
Packit d0bcc1
msgstr "quay số"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:113
Packit d0bcc1
msgid "dialog"
Packit d0bcc1
msgstr "hộp thoại"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:114
Packit d0bcc1
msgid "directory pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ô thư mục"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:115
Packit d0bcc1
msgid "drawing area"
Packit d0bcc1
msgstr "vùng vẽ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:116
Packit d0bcc1
msgid "file chooser"
Packit d0bcc1
msgstr "bộ chọn tập tin"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:117
Packit d0bcc1
msgid "filler"
Packit d0bcc1
msgstr "bộ tô đầy"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:119
Packit d0bcc1
msgid "fontchooser"
Packit d0bcc1
msgstr "bộ chọn phông"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:120
Packit d0bcc1
msgid "frame"
Packit d0bcc1
msgstr "khung"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:121
Packit d0bcc1
msgid "glass pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ô kính"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:122
Packit d0bcc1
msgid "html container"
Packit d0bcc1
msgstr "thùng chứa html"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:123
Packit d0bcc1
msgid "icon"
Packit d0bcc1
msgstr "biểu tượng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:124
Packit d0bcc1
msgid "image"
Packit d0bcc1
msgstr "ảnh"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:125
Packit d0bcc1
msgid "internal frame"
Packit d0bcc1
msgstr "khung nội bộ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:126
Packit d0bcc1
msgid "label"
Packit d0bcc1
msgstr "nhãn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:127
Packit d0bcc1
msgid "layered pane"
Packit d0bcc1
msgstr "khung phân lớp"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:128
Packit d0bcc1
msgid "list"
Packit d0bcc1
msgstr "danh sách"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:129
Packit d0bcc1
msgid "list item"
Packit d0bcc1
msgstr "mục danh sách"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:130
Packit d0bcc1
msgid "menu"
Packit d0bcc1
msgstr "trình đơn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:131
Packit d0bcc1
msgid "menu bar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh trình đơn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:132
Packit d0bcc1
msgid "menu item"
Packit d0bcc1
msgstr "mục trình đơn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:133
Packit d0bcc1
msgid "option pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ô tùy chọn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:134
Packit d0bcc1
msgid "page tab"
Packit d0bcc1
msgstr "thẻ trang"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:135
Packit d0bcc1
msgid "page tab list"
Packit d0bcc1
msgstr "danh sách thẻ trang"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:136
Packit d0bcc1
msgid "panel"
Packit d0bcc1
msgstr "bảng điều khiển"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:137
Packit d0bcc1
msgid "password text"
Packit d0bcc1
msgstr "chuỗi mật khẩu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:138
Packit d0bcc1
msgid "popup menu"
Packit d0bcc1
msgstr "trình đơn bật lên"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:139
Packit d0bcc1
msgid "progress bar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh tiến trình"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:140
Packit d0bcc1
msgid "push button"
Packit d0bcc1
msgstr "nút bấm"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:141
Packit d0bcc1
msgid "radio button"
Packit d0bcc1
msgstr "nút chọn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:142
Packit d0bcc1
msgid "radio menu item"
Packit d0bcc1
msgstr "mục trình đơn chọn một"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:143
Packit d0bcc1
msgid "root pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ô gốc"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:144
Packit d0bcc1
msgid "row header"
Packit d0bcc1
msgstr "tên hàng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:145
Packit d0bcc1
msgid "scroll bar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh cuộn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:146
Packit d0bcc1
msgid "scroll pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ô cuộn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:147
Packit d0bcc1
msgid "separator"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh phân cách"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:148
Packit d0bcc1
msgid "slider"
Packit d0bcc1
msgstr "con trượt"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:149
Packit d0bcc1
msgid "split pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ngăn cách bảng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:150
Packit d0bcc1
msgid "spin button"
Packit d0bcc1
msgstr "nút xoay"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:151
Packit d0bcc1
msgid "statusbar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh trạng thái"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:152
Packit d0bcc1
msgid "table"
Packit d0bcc1
msgstr "bảng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:153
Packit d0bcc1
msgid "table cell"
Packit d0bcc1
msgstr "ô bảng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:154
Packit d0bcc1
msgid "table column header"
Packit d0bcc1
msgstr "tên cột bảng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:155
Packit d0bcc1
msgid "table row header"
Packit d0bcc1
msgstr "tên hàng bảng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:156
Packit d0bcc1
msgid "tear off menu item"
Packit d0bcc1
msgstr "mục trình đơn tách rời"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:157
Packit d0bcc1
msgid "terminal"
Packit d0bcc1
msgstr "thiết bị cuối"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:158
Packit d0bcc1
msgid "text"
Packit d0bcc1
msgstr "chữ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:159
Packit d0bcc1
msgid "toggle button"
Packit d0bcc1
msgstr "nút bật/tắt"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:160
Packit d0bcc1
msgid "tool bar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh công cụ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:161
Packit d0bcc1
msgid "tool tip"
Packit d0bcc1
msgstr "mẹo công cụ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:162
Packit d0bcc1
msgid "tree"
Packit d0bcc1
msgstr "cây"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:163
Packit d0bcc1
msgid "tree table"
Packit d0bcc1
msgstr "bảng cây"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:164
Packit d0bcc1
msgid "unknown"
Packit d0bcc1
msgstr "không rõ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:165
Packit d0bcc1
msgid "viewport"
Packit d0bcc1
msgstr "cổng xem"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:166
Packit d0bcc1
msgid "window"
Packit d0bcc1
msgstr "cửa sổ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:167
Packit d0bcc1
msgid "header"
Packit d0bcc1
msgstr "phần đầu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:168
Packit d0bcc1
msgid "footer"
Packit d0bcc1
msgstr "phần chân"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:169
Packit d0bcc1
msgid "paragraph"
Packit d0bcc1
msgstr "đoạn văn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:170
Packit d0bcc1
msgid "ruler"
Packit d0bcc1
msgstr "thước"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:171
Packit d0bcc1
msgid "application"
Packit d0bcc1
msgstr "ứng dụng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:172
Packit d0bcc1
msgid "autocomplete"
Packit d0bcc1
msgstr "tự động hoàn tất"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:173
Packit d0bcc1
msgid "edit bar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh sửa"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:174
Packit d0bcc1
msgid "embedded component"
Packit d0bcc1
msgstr "thành phần nhúng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:175
Packit d0bcc1
msgid "entry"
Packit d0bcc1
msgstr "mục nhập"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:176
Packit d0bcc1
msgid "chart"
Packit d0bcc1
msgstr "sơ đồ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:177
Packit d0bcc1
msgid "caption"
Packit d0bcc1
msgstr "tiêu đề"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:178
Packit d0bcc1
msgid "document frame"
Packit d0bcc1
msgstr "khung tài liệu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:179
Packit d0bcc1
msgid "heading"
Packit d0bcc1
msgstr "tiêu đề"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:180
Packit d0bcc1
msgid "page"
Packit d0bcc1
msgstr "trang"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:181
Packit d0bcc1
msgid "section"
Packit d0bcc1
msgstr "phần"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:182
Packit d0bcc1
msgid "redundant object"
Packit d0bcc1
msgstr "đối tượng thừa"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:183
Packit d0bcc1
msgid "form"
Packit d0bcc1
msgstr "mẫu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:184
Packit d0bcc1
msgid "link"
Packit d0bcc1
msgstr "liên kết"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:185
Packit d0bcc1
msgid "input method window"
Packit d0bcc1
msgstr "cửa sổ cách gõ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:186
Packit d0bcc1
msgid "table row"
Packit d0bcc1
msgstr "hàng bảng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:187
Packit d0bcc1
msgid "tree item"
Packit d0bcc1
msgstr "nút cây"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:188
Packit d0bcc1
msgid "document spreadsheet"
Packit d0bcc1
msgstr "bảng tính tài liệu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:189
Packit d0bcc1
msgid "document presentation"
Packit d0bcc1
msgstr "trình diễn tài liệu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:190
Packit d0bcc1
msgid "document text"
Packit d0bcc1
msgstr "văn bản tài liệu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:191
Packit d0bcc1
msgid "document web"
Packit d0bcc1
msgstr "web tài liệu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:192
Packit d0bcc1
msgid "document email"
Packit d0bcc1
msgstr "thư tài liệu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:193
Packit d0bcc1
msgid "comment"
Packit d0bcc1
msgstr "bình luận"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:194
Packit d0bcc1
msgid "list box"
Packit d0bcc1
msgstr "ô danh sách"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:195
Packit d0bcc1
msgid "grouping"
Packit d0bcc1
msgstr "nhóm"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:196
Packit d0bcc1
msgid "image map"
Packit d0bcc1
msgstr "bản đồ ảnh"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:197
Packit d0bcc1
msgid "notification"
Packit d0bcc1
msgstr "thông báo"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:198
Packit d0bcc1
msgid "info bar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh thông tin"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:199
Packit d0bcc1
msgid "level bar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh mức"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:200
Packit d0bcc1
msgid "title bar"
Packit d0bcc1
msgstr "thanh tiêu đề"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:201
Packit d0bcc1
msgid "block quote"
Packit d0bcc1
msgstr "khối trích dẫn"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:202
Packit d0bcc1
msgid "audio"
Packit d0bcc1
msgstr "âm thanh"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:203
Packit d0bcc1
msgid "video"
Packit d0bcc1
msgstr "phim"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:204
Packit d0bcc1
msgid "definition"
Packit d0bcc1
msgstr "định nghĩa"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:205
Packit d0bcc1
msgid "article"
Packit d0bcc1
msgstr "bài viết"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:206
Packit d0bcc1
msgid "landmark"
Packit d0bcc1
msgstr "mốc"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:207
Packit d0bcc1
msgid "log"
Packit d0bcc1
msgstr "nhật ký"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:208
Packit d0bcc1
msgid "marquee"
Packit d0bcc1
msgstr "màn che"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:209
Packit d0bcc1
msgid "math"
Packit d0bcc1
msgstr "toán"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:210
Packit d0bcc1
msgid "rating"
Packit d0bcc1
msgstr "đánh giá"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:211
Packit d0bcc1
msgid "timer"
Packit d0bcc1
msgstr "bộ định giờ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:212
Packit d0bcc1
msgid "description list"
Packit d0bcc1
msgstr "danh sách mô tả"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:213
Packit d0bcc1
msgid "description term"
Packit d0bcc1
msgstr "điều khoản mô tả"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:214
Packit d0bcc1
msgid "description value"
Packit d0bcc1
msgstr "giá trị mô tả"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:372
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Name"
Packit d0bcc1
msgstr "Tên truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:373
Packit d0bcc1
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
Packit d0bcc1
msgstr ""
Packit d0bcc1
"Tên của thể hiện đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:379
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Description"
Packit d0bcc1
msgstr "Mô tả truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:380
Packit d0bcc1
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
Packit d0bcc1
msgstr "Mô tả của đối tượng được định dạng cho truy cập kĩ thuật để giúp đỡ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:386
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Parent"
Packit d0bcc1
msgstr "Cấp trên truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:387
Packit d0bcc1
msgid "Parent of the current accessible as returned by atk_object_get_parent()"
Packit d0bcc1
msgstr "Cha của bộ tiếp cận hiện tại được trả về bởi atk_object_get_parent()"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:403
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Value"
Packit d0bcc1
msgstr "Giá trị truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:404
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the value has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "Dùng để thông báo giá trị đã thay đổi"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:412
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Role"
Packit d0bcc1
msgstr "Vai trò truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:413
Packit d0bcc1
msgid "The accessible role of this object"
Packit d0bcc1
msgstr "Vai trò có khả năng truy cập của đối tượng này"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:421
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Layer"
Packit d0bcc1
msgstr "Lớp truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:422
Packit d0bcc1
msgid "The accessible layer of this object"
Packit d0bcc1
msgstr "Lớp có khả năng truy cập của đối tượng"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:430
Packit d0bcc1
msgid "Accessible MDI Value"
Packit d0bcc1
msgstr "Giá trị MDI truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:431
Packit d0bcc1
msgid "The accessible MDI value of this object"
Packit d0bcc1
msgstr "Giá trị MDI có khả năng truy cập của đối tượng này"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:447
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Caption"
Packit d0bcc1
msgstr "Tiêu đề bảng truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:448
Packit d0bcc1
msgid ""
Packit d0bcc1
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
Packit d0bcc1
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
Packit d0bcc1
msgstr ""
Packit d0bcc1
"Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi; không dùng thuộc tính này mà nên "
Packit d0bcc1
"dùng accessible-table-caption-object (đối tượng tiêu đề bảng truy cập được)"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:462
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Column Header"
Packit d0bcc1
msgstr "Tiêu đề cột bảng truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:463
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề cột bảng đã thay đổi."
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:478
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Column Description"
Packit d0bcc1
msgstr "Mô tả cột bảng truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:479
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "Dùng để thông báo mô tả cột bảng đã thay đổi"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:494
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Row Header"
Packit d0bcc1
msgstr "Tên hàng bảng truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:495
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "Dùng để thông báo tên hàng trong bảng đã thay đổi."
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:509
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Row Description"
Packit d0bcc1
msgstr "Mô tả hàng bảng truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:510
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "Dùng để thông báo mô tả hàng bảng đã thay đổi"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:516
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Summary"
Packit d0bcc1
msgstr "Tóm tắt bảng truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:517
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "Dùng để thông báo tóm tắt bảng đã thay đổi"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:523
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Caption Object"
Packit d0bcc1
msgstr "Đối tượng tiêu đề bảng truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:524
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "Dùng để thông báo tiêu đề bảng đã thay đổi"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:530
Packit d0bcc1
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
Packit d0bcc1
msgstr "Số liên kết siêu văn bản truy cập được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:531
Packit d0bcc1
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
Packit d0bcc1
msgstr "Tổng số liên kết thuộc về AtkHypertext hiện tại"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
Packit d0bcc1
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
Packit d0bcc1
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
Packit d0bcc1
#. * present this string alone or as a token in a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:194
Packit d0bcc1
msgid "very weak"
Packit d0bcc1
msgstr "rất yếu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
Packit d0bcc1
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
Packit d0bcc1
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
Packit d0bcc1
#. * present this string alone or as a token in a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:201
Packit d0bcc1
msgid "weak"
Packit d0bcc1
msgstr "yếu"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
Packit d0bcc1
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
Packit d0bcc1
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
Packit d0bcc1
#. * present this string alone or as a token in a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:208
Packit d0bcc1
msgid "acceptable"
Packit d0bcc1
msgstr "chấp nhận được"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
Packit d0bcc1
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
Packit d0bcc1
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
Packit d0bcc1
#. * present this string alone or as a token in a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:215
Packit d0bcc1
msgid "strong"
Packit d0bcc1
msgstr "mạnh"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a password-strength meter. Note that what such a
Packit d0bcc1
#. * widget presents is controlled by application developers. Thus
Packit d0bcc1
#. * assistive technologies such as screen readers are expected to
Packit d0bcc1
#. * present this string alone or as a token in a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:222
Packit d0bcc1
msgid "very strong"
Packit d0bcc1
msgstr "rất mạnh"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:230
Packit d0bcc1
msgid "very low"
Packit d0bcc1
msgstr "rất thấp"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:238
Packit d0bcc1
msgid "medium"
Packit d0bcc1
msgstr "trung bình"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:246
Packit d0bcc1
msgid "high"
Packit d0bcc1
msgstr "cao"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a volume slider. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. temperature, volume, price) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:254
Packit d0bcc1
msgid "very high"
Packit d0bcc1
msgstr "rất cao"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:262
Packit d0bcc1
msgid "very bad"
Packit d0bcc1
msgstr "rất tệ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:270
Packit d0bcc1
msgid "bad"
Packit d0bcc1
msgstr "tệ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:278
Packit d0bcc1
msgid "good"
Packit d0bcc1
msgstr "tốt"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:286
Packit d0bcc1
msgid "very good"
Packit d0bcc1
msgstr "rất tốt"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. Translators: This string describes a range within value-related
Packit d0bcc1
#. * widgets such as a hard drive usage. Note that what such a widget
Packit d0bcc1
#. * presents (e.g. hard drive usage, network traffic) is controlled by
Packit d0bcc1
#. * application developers. Thus assistive technologies such as screen
Packit d0bcc1
#. * readers are expected to present this string alone or as a token in
Packit d0bcc1
#. * a list.
Packit d0bcc1
#.
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkvalue.c:294
Packit d0bcc1
msgid "best"
Packit d0bcc1
msgstr "cực kỳ tốt"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#~ msgid "Is used to notify that the parent has changed"
Packit d0bcc1
#~ msgstr "Dùng để thông báo cấp trên đã thay đổi"