|
Packit |
d0bcc1 |
# translation of te.po to Telugu
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Telugu translation of atk
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# This file is distributed under the same license as the atk package.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Copyright (C) Sree Ganesh <sthottem@redhat.com>, 2006.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>, 2011.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Project-Id-Version: te\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug."
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"POT-Creation-Date: 2011-08-16 17:08+0000\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 17:28+0530\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Language: te\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:103
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Selected Link"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఎన్నుకోబడిన లంకె"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:104
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయం ఎన్నికచేయబడిందా తెల్పండి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:110
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Number of Anchors"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఏంకర్ల సంఖ్య"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:111
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఏంకర్ల సంఖ్య ఎటికె అధిబంధ విషయంతో కూడిఉంది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:119
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "End index"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "విషయ సూచిక సమాప్తి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:120
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఎటికె అధిబంధ విషయ సూచిక చివర"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:128
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Start index"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "విషయసూచికను ప్రారంభించు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:129
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఏటికె అధిబంధ విషయ సూచిక ప్రారంభం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:74
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "invalid"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "విలువలేనిది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:75
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "accelerator label"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "వేగకారి లేబుల్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:76
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "alert"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "జాగరూకత"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:77
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "animation"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "యానిమేషన్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:78
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "arrow"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "బాణం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:79
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "calendar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "కాలెండరు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:80
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "canvas"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "కాన్వాసు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:81
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "check box"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "చెక్ బాక్స్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:82
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "check menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "మెనూ అంశమును చెక్చేయి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:83
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "color chooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "రంగు యెంచుకొనునది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:84
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "column header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "నిలువు వరుస యెగువసూచి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:85
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "combo box"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "కాంబో బాక్స్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:86
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dateeditor"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "తేదీ కూర్పరి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:87
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "desktop icon"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "రంగస్థలం ప్రతిమ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:88
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "desktop frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "రంగస్థలం చట్రం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:89
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dial"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ముఖసూచిక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:90
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dialog"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సంభాషణ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:91
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "directory pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "డైరెక్టరీ పేన్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:92
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "drawing area"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "చిత్రలేఖన ప్రాంతం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:93
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "file chooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఫైలు యెంపికచేయునది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:94
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "filler"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పూరకం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:96
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "fontchooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఫాంటు యెంపికచేయునది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:97
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "చట్రం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:98
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "glass pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "గ్లాసు పేన్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:99
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "html container"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "html వాహిక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:100
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "icon"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ప్రతిమ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:101
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "image"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ప్రతిరూపం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:102
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "internal frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అంతర్గత చట్రం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:103
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "label"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "లేబులు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:104
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "layered pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "స్తరిత పేన్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:105
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "list"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "జాబితా"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:106
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "list item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "జాబితా అంశం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:107
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "జాబితా"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:108
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "జాబితా పట్టీ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:109
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "జాబితా అంశం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:110
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "option pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఐచ్ఛిక పేన్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:111
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page tab"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పేజీ టాబ్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:112
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page tab list"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పేజీ టాబ్ జాబితా"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:113
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "panel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పేనల్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:114
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "password text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సంకేతపదం పాఠం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:115
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "popup menu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పాపప్ మెనూ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:116
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "progress bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అబివృద్ధి సూచిక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:117
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "push button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "మీటను నొక్కండి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:118
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "radio button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "రేడియో మీట"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:119
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "radio menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "రేడియో జాబితా అంశం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:120
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "root pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "రూట్ పేన్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:121
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "row header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అడ్డువరుస యెగువసూచి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:122
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "scroll bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "స్కోల్ బార్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:123
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "scroll pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "స్క్రోల్ పేన్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:124
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "separator"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "వేర్పరి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:125
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "slider"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "స్లైడరు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:126
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "split pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "చీల్చు పేన్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:127
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "spin button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "స్పిన్ మీట"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:128
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "statusbar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "స్థితిపట్టీ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:129
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:130
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table cell"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక అర"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:131
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table column header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక నిలువువరుస యెగువసూచి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:132
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table row header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక అడ్డువరుస యెగువసూచి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:133
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tear off menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "మెనూ అంశం చించివేయి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:134
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "terminal"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "టెర్మినలు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:135
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పాఠం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:136
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "toggle button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "టోగుల్ మీట"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:137
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tool bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సాధన పట్టీ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:138
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tool tip"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సాధన చిట్కా"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:139
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tree"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ట్రీ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:140
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tree table"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ట్రీ పట్టిక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:141
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "unknown"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "తెలియని"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:142
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "viewport"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "దృశ్యపోర్టు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:143
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "window"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "విండో"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:144
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఎగువ సూచి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:145
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "footer"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "దిగువ సూచి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:146
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "paragraph"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పేరా"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:147
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "ruler"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "కొలమానం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:148
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "application"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అనువర్తనం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:149
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "autocomplete"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "స్వయంసమాప్తి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:150
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "edit bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "కూర్చు పట్టి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:151
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "embedded component"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఎంబెడెడ్ మూలకం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:152
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "entry"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ప్రవేశం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:153
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "chart"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "చార్టు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:154
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "caption"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "శీర్షిక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:155
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పత్ర చట్రం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:156
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "heading"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఎగువ సూచి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:157
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పేజీ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:158
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "section"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "విభాగం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:159
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "redundant object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "రిడండెంట్ ఆబ్జక్ట్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:160
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "form"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "రూపం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:161
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "link"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "లంకె"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:162
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "input method window"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఇన్పుట్ పద్దతి విండో"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:163
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "table row header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table row"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక అడ్డువరుస"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:164
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "tree table"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tree item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ట్రీ అంశం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:165
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "document frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document spreadsheet"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పత్ర స్ప్రెడ్షీట్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:166
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "document frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document presentation"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పత్ర సమర్పణ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:167
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "document frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పత్ర పాఠం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:168
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "document frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document web"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పత్ర వెబ్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:169
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "document frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document email"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పత్ర ఈమెయిల్"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:170
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "comment"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "వ్యాఖ్యానము"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:171
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "list"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "list box"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "జాబితా పెట్టె"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:172
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "grouping"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సమూహీకరణ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:173
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "image"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "image map"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ప్రతిరూప పటం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:174
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "animation"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "notification"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ప్రకటన"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:175
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#| msgid "menu bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "info bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సమాచార పట్టీ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:514
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Name"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అందుబాటులోని పేరు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:515
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సహాయక సాంకేతికత అందుబాటుకు ఆకృతీకరించబడిన వస్తువు యొక్క సంకేత పేరు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:521
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అందుబాటగు వర్ణన"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:522
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "విషయం యొక్క వివరణ, సాంకేతిక సహాయతకోసం రూపుదిద్దబడింది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:528
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Parent"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అందుబాటులోని మాతృక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:529
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "మాతృక మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:535
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Value"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సరైన విలువ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:536
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the value has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "విలువ మారిందని చెప్పటానికి ఉపయోగపడుతుంది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:544
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Role"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "గుర్తించదగ్గ పాత్ర"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:545
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible role of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఈ వస్తువుయొక్క గుర్తించదగ్గ పాత్ర"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:553
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Layer"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అందుబాటులో ఉన్న స్థరం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:554
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible layer of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క అందుబాటులోని స్థరం"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:562
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible MDI Value"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సరైన ఎండిఐ విలువ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:563
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible MDI value of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ఈ వస్తువు యొక్క సరైన ఎండిఐ విలువ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:571
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Caption"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సరైన పట్టిక శీర్షిక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:572
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"మీరు పట్టిక శీర్షిక మారిందని గమనిస్తే; ఈ లక్షణాన్ని ఉపయోగించకండి. దానికి "
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"బదులు accessible-table-"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"caption-object ఉపయోగించాలి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:578
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Column Header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సరైన పట్టిక నిలువ వరుస యెగువ సూచి"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:579
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక నిలువవరుస యెగువసూచి మార్చబడిందని సూచించబడింది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:585
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Column Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సరైన పట్టిక నిలువవరుస వర్ణన"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:586
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక కాలమ్ వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:592
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Row Header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సరైన పట్టిక రో శీర్షిక"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:593
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక కాలమ్ రో శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:599
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Row Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "సరైన పట్టిక అడ్డువరుస వర్ణన"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:600
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక అడ్డువరుస వర్ణన మార్చబడిందని సూచించబడింది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:606
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Summary"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక సంక్షిప్తత"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:607
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక సంక్షిప్తత మార్చబడిందని సూచించబడింది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:613
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Caption Object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అందుబాటులోఉన్న పట్టిక శీర్షికా వస్తువు"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:614
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "పట్టిక శీర్షిక మార్చబడిందని సూచించబడింది"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:620
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "అందుబాటులోఉన్న అధిపాఠ లంకెల సంఖ్య"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:621
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ప్రస్తుత ఎటికె అధిపాఠం కలిగిఉన్న లంకెల సంఖ్య"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|