|
Packit |
d0bcc1 |
# Romanian translation for atk
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Copyright (C) 2003 - 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>, 2003 - 2009.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Project-Id-Version: atk\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 00:00+0200\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Last-Translator: Mișu Moldovan <dumol@gnome.ro>\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Language: ro\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkhyperlink.c:103
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Selected Link"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Link selectat"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkhyperlink.c:104
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Specifică dacă obiectul AtkHyperlink este selectat"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkhyperlink.c:110
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Number of Anchors"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Număr de ancore"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkhyperlink.c:111
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Numărul ancorelor asociat cu obiectul AtkHyperlink"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkhyperlink.c:119
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "End index"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Index final"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkhyperlink.c:120
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Indexul final al obiectului AtkHypelink"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkhyperlink.c:128
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Start index"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Index inițial"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkhyperlink.c:129
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Indexul inițial al obiectului AtkHyperlink"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:74
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "invalid"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "invalid"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:75
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "accelerator label"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "etichetă accelerator"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:76
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "alert"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "alertă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:77
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "animation"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "animație"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:78
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "arrow"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "săgeată"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:79
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "calendar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "calendar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:80
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "canvas"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "canava"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:81
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "check box"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "căsuță de bifare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:82
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "check menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "element meniu de bifare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:83
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "color chooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "selector de culoare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:84
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "column header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "antet coloană"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:85
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "combo box"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "căsuță combo"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:86
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dateeditor"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "editor al datei"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:87
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "desktop icon"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "iconiță pe desktop"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:88
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "desktop frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "cadru desktop"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:89
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dial"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "cadran"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:90
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dialog"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "dialog"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:91
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "directory pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "vedere directoare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:92
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "drawing area"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "arie de desenare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:93
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "file chooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "selector de fișiere"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:94
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "filler"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "umplere"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:96
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "fontchooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "selector de fonturi"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:97
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "cadru"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:98
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "glass pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "vedere parțială"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:99
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "html container"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "recipient html"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:100
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "icon"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "iconiță"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:101
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "image"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "imagine"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:102
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "internal frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "cadru intern"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:103
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "label"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "etichetă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:104
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "layered pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "vedere suprapusă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:105
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "list"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "listă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:106
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "list item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "element listă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:107
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "meniu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:108
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "bară de meniu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:109
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "element meniu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:110
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "option pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "vedere opțiuni"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:111
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page tab"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "tab pagină"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:112
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page tab list"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "listă taburi pagină"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:113
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "panel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "panou"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:114
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "password text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "text parolă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:115
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "popup menu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "meniu popup"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:116
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "progress bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "bară de progres"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:117
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "push button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "buton normal"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:118
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "radio button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "buton radio"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:119
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "radio menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "element radio meniu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:120
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "root pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "vedere rădăcină"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:121
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "row header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "antet rând"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:122
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "scroll bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "bară de derulare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:123
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "scroll pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "vedere derulare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:124
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "separator"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "separator"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:125
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "slider"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "derulator"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:126
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "split pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "vedere împărțită"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:127
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "spin button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "iconiță animată"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:128
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "statusbar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "bară de stare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:129
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:130
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table cell"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "celulă tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:131
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table column header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "antet coloană tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:132
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table row header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "antet rând tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:133
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tear off menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "element meniu desprins"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:134
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "terminal"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "terminal"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:135
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:136
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "toggle button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "buton comutator"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:137
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tool bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "bară cu unelte"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:138
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tool tip"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "indiciu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:139
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tree"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "arbore"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:140
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tree table"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "tabel arbore"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:141
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "unknown"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "necunoscut"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:142
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "viewport"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "arie vizibilă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:143
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "window"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "fereastră"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:144
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "antet"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:145
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "footer"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "notă de subsol"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:146
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "paragraph"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "paragraf"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:147
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "ruler"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "riglă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:148
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "application"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "aplicație"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:149
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "autocomplete"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "auto-completare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:150
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "edit bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "bară de editare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:151
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "embedded component"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "componentă încapsulată"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:152
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "entry"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "intrare"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:153
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "chart"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "diagramă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:154
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "caption"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "antet"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:155
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "cadru document"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:156
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "heading"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "titlu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:157
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "pagină"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:158
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "section"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "secțiune"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:159
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "redundant object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "obiect redundant"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:160
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "form"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "formular"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:161
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "link"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "link"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:162
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "input method window"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "fereastra metodei de input"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:488
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Name"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Nume accesibil"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:489
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Numele instanței obiectului formatat pentru accesul asistat"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:495
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Descriere accesibilă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:496
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Descrierea unui obiect, formatată pentru accesul asistat"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:502
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Parent"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Părinte accesibil"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:503
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea părintelui"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:509
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Value"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Valoare accesibilă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:510
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the value has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Utilizată pentru a notifica schimbarea valorii"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:518
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Role"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Rol accesibil"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:519
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible role of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Rolul accesibil al acestui obiect"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:527
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Layer"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Nivel accesibil"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:528
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible layer of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Nivelul accesibil al acestui obiect"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:536
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible MDI Value"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Valoare MDI accesibilă"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:537
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible MDI value of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Valoarea accesibilă MDI a acestui obiect"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:545
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Caption"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Etichetă accesibilă tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:546
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Utilizată pentru a notifica schimbarea etichetei tabelului. Această "
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"proprietate nu ar trebui folosită. A se utiliza accessible-table-caption-"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:552
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Column Header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Antet accesibil coloană tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:553
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea antetului coloanei în tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:559
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Column Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Descriere accesibilă coloană tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:560
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Utilizată pentru a notifica schimbarea descrierii coloanei în tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:566
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Row Header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Antet accesibil rând tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:567
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea antetului rândului în tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:573
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Row Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Descriere accesibilă rând tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:574
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Utilizată pentru a notifica schimbarea descrierii rândului în tabel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:580
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Summary"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Sumar tabel accesibil"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:581
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea sumarului tabelului"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:587
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Caption Object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Obiect etichetă tabel accesibil"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:588
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Utilizat pentru a notifica schimbarea etichetei tabelului"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:594
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Număr de linkuri hipertext accesibile"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: atk/atkobject.c:595
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "Numărul de linkuri din instanța curentă AtkHypertext"
|