Blame po/ja.po

Packit d0bcc1
# atk ja.po.
Packit d0bcc1
# Copyright (C) 2003,2004,2006,2009 Free Software Foundation Inc.
Packit d0bcc1
# This file is distributed under the same license as the atk package.
Packit d0bcc1
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003,2004,2006,2009.
Packit d0bcc1
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
Packit d0bcc1
# Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp>, 2012.
Packit d0bcc1
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013.
Packit d0bcc1
#
Packit d0bcc1
msgid ""
Packit d0bcc1
msgstr ""
Packit d0bcc1
"Project-Id-Version: atk master\n"
Packit d0bcc1
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit d0bcc1
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:35+0000\n"
Packit d0bcc1
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:10+0900\n"
Packit d0bcc1
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
Packit d0bcc1
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
Packit d0bcc1
"Language: ja\n"
Packit d0bcc1
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit d0bcc1
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit d0bcc1
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit d0bcc1
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:104
Packit d0bcc1
msgid "Selected Link"
Packit d0bcc1
msgstr "選択したリンク"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:105
Packit d0bcc1
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
Packit d0bcc1
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトが選択されているどうかを指定"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:111
Packit d0bcc1
msgid "Number of Anchors"
Packit d0bcc1
msgstr "アンカーの数"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:112
Packit d0bcc1
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
Packit d0bcc1
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:120
Packit d0bcc1
msgid "End index"
Packit d0bcc1
msgstr "終了インデックス"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:121
Packit d0bcc1
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
Packit d0bcc1
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終了インデックス"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:129
Packit d0bcc1
msgid "Start index"
Packit d0bcc1
msgstr "開始インデックス"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkhyperlink.c:130
Packit d0bcc1
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
Packit d0bcc1
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの開始インデックス"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:75
Packit d0bcc1
msgid "invalid"
Packit d0bcc1
msgstr "無効"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:76
Packit d0bcc1
msgid "accelerator label"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセラレータのラベル"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:77
Packit d0bcc1
msgid "alert"
Packit d0bcc1
msgstr "警告"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:78
Packit d0bcc1
msgid "animation"
Packit d0bcc1
msgstr "アニメーション"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:79
Packit d0bcc1
msgid "arrow"
Packit d0bcc1
msgstr "矢印"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:80
Packit d0bcc1
msgid "calendar"
Packit d0bcc1
msgstr "カレンダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:81
Packit d0bcc1
msgid "canvas"
Packit d0bcc1
msgstr "キャンバス"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:82
Packit d0bcc1
msgid "check box"
Packit d0bcc1
msgstr "チェックボックス"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:83
Packit d0bcc1
msgid "check menu item"
Packit d0bcc1
msgstr "チェックメニュー項目"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:84
Packit d0bcc1
msgid "color chooser"
Packit d0bcc1
msgstr "色の選択"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:85
Packit d0bcc1
msgid "column header"
Packit d0bcc1
msgstr "列ヘッダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:86
Packit d0bcc1
msgid "combo box"
Packit d0bcc1
msgstr "コンボボックス"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:87
Packit d0bcc1
msgid "dateeditor"
Packit d0bcc1
msgstr "日付エディター"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:88
Packit d0bcc1
msgid "desktop icon"
Packit d0bcc1
msgstr "デスクトップアイコン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:89
Packit d0bcc1
msgid "desktop frame"
Packit d0bcc1
msgstr "デスクトップフレーム"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:90
Packit d0bcc1
msgid "dial"
Packit d0bcc1
msgstr "ダイアル"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:91
Packit d0bcc1
msgid "dialog"
Packit d0bcc1
msgstr "ダイアログ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:92
Packit d0bcc1
msgid "directory pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ディレクトリペイン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:93
Packit d0bcc1
msgid "drawing area"
Packit d0bcc1
msgstr "描画領域"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:94
Packit d0bcc1
msgid "file chooser"
Packit d0bcc1
msgstr "ファイルの選択"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:95
Packit d0bcc1
msgid "filler"
Packit d0bcc1
msgstr "フィラー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:97
Packit d0bcc1
msgid "fontchooser"
Packit d0bcc1
msgstr "フォントの選択"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:98
Packit d0bcc1
msgid "frame"
Packit d0bcc1
msgstr "フレーム"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:99
Packit d0bcc1
msgid "glass pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ガラスペイン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:100
Packit d0bcc1
msgid "html container"
Packit d0bcc1
msgstr "HTML コンテナー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:101
Packit d0bcc1
msgid "icon"
Packit d0bcc1
msgstr "アイコン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:102
Packit d0bcc1
msgid "image"
Packit d0bcc1
msgstr "画像"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:103
Packit d0bcc1
msgid "internal frame"
Packit d0bcc1
msgstr "内部フレーム"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:104
Packit d0bcc1
msgid "label"
Packit d0bcc1
msgstr "ラベル"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:105
Packit d0bcc1
msgid "layered pane"
Packit d0bcc1
msgstr "階層ペイン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:106
Packit d0bcc1
msgid "list"
Packit d0bcc1
msgstr "リスト"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:107
Packit d0bcc1
msgid "list item"
Packit d0bcc1
msgstr "リストの項目"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:108
Packit d0bcc1
msgid "menu"
Packit d0bcc1
msgstr "メニュー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:109
Packit d0bcc1
msgid "menu bar"
Packit d0bcc1
msgstr "メニューバー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:110
Packit d0bcc1
msgid "menu item"
Packit d0bcc1
msgstr "メニューの項目"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:111
Packit d0bcc1
msgid "option pane"
Packit d0bcc1
msgstr "オプションペイン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:112
Packit d0bcc1
msgid "page tab"
Packit d0bcc1
msgstr "ページタブ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:113
Packit d0bcc1
msgid "page tab list"
Packit d0bcc1
msgstr "ページタブのリスト"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:114
Packit d0bcc1
msgid "panel"
Packit d0bcc1
msgstr "パネル"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:115
Packit d0bcc1
msgid "password text"
Packit d0bcc1
msgstr "パスワード"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:116
Packit d0bcc1
msgid "popup menu"
Packit d0bcc1
msgstr "ポップアップメニュー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:117
Packit d0bcc1
msgid "progress bar"
Packit d0bcc1
msgstr "進捗バー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:118
Packit d0bcc1
msgid "push button"
Packit d0bcc1
msgstr "プッシュボタン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:119
Packit d0bcc1
msgid "radio button"
Packit d0bcc1
msgstr "ラジオボタン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:120
Packit d0bcc1
msgid "radio menu item"
Packit d0bcc1
msgstr "ラジオボタンの項目"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:121
Packit d0bcc1
msgid "root pane"
Packit d0bcc1
msgstr "ルートペイン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:122
Packit d0bcc1
msgid "row header"
Packit d0bcc1
msgstr "行ヘッダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:123
Packit d0bcc1
msgid "scroll bar"
Packit d0bcc1
msgstr "スクロールバー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:124
Packit d0bcc1
msgid "scroll pane"
Packit d0bcc1
msgstr "スクロールペイン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:125
Packit d0bcc1
msgid "separator"
Packit d0bcc1
msgstr "セパレーター"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:126
Packit d0bcc1
msgid "slider"
Packit d0bcc1
msgstr "スライダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:127
Packit d0bcc1
msgid "split pane"
Packit d0bcc1
msgstr "分割ペイン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:128
Packit d0bcc1
msgid "spin button"
Packit d0bcc1
msgstr "スピンボタン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:129
Packit d0bcc1
msgid "statusbar"
Packit d0bcc1
msgstr "ステータスバー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:130
Packit d0bcc1
msgid "table"
Packit d0bcc1
msgstr "表"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:131
Packit d0bcc1
msgid "table cell"
Packit d0bcc1
msgstr "表のセル"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:132
Packit d0bcc1
msgid "table column header"
Packit d0bcc1
msgstr "表の列ヘッダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:133
Packit d0bcc1
msgid "table row header"
Packit d0bcc1
msgstr "表の行ヘッダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:134
Packit d0bcc1
msgid "tear off menu item"
Packit d0bcc1
msgstr "取り外しメニュー項目"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:135
Packit d0bcc1
msgid "terminal"
Packit d0bcc1
msgstr "端末"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:136
Packit d0bcc1
msgid "text"
Packit d0bcc1
msgstr "テキスト"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:137
Packit d0bcc1
msgid "toggle button"
Packit d0bcc1
msgstr "トグルボタン"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:138
Packit d0bcc1
msgid "tool bar"
Packit d0bcc1
msgstr "ツールバー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:139
Packit d0bcc1
msgid "tool tip"
Packit d0bcc1
msgstr "ツールチップ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:140
Packit d0bcc1
msgid "tree"
Packit d0bcc1
msgstr "ツリー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:141
Packit d0bcc1
msgid "tree table"
Packit d0bcc1
msgstr "ツリーの表"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:142
Packit d0bcc1
msgid "unknown"
Packit d0bcc1
msgstr "不明"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:143
Packit d0bcc1
msgid "viewport"
Packit d0bcc1
msgstr "ビューポート"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:144
Packit d0bcc1
msgid "window"
Packit d0bcc1
msgstr "ウィンドウ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:145
Packit d0bcc1
msgid "header"
Packit d0bcc1
msgstr "ヘッダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:146
Packit d0bcc1
msgid "footer"
Packit d0bcc1
msgstr "フッター"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:147
Packit d0bcc1
msgid "paragraph"
Packit d0bcc1
msgstr "段落"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:148
Packit d0bcc1
msgid "ruler"
Packit d0bcc1
msgstr "ルーラー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:149
Packit d0bcc1
msgid "application"
Packit d0bcc1
msgstr "アプリケーション"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:150
Packit d0bcc1
msgid "autocomplete"
Packit d0bcc1
msgstr "自動補完"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:151
Packit d0bcc1
msgid "edit bar"
Packit d0bcc1
msgstr "編集バー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:152
Packit d0bcc1
msgid "embedded component"
Packit d0bcc1
msgstr "組み込みコンポーネント"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:153
Packit d0bcc1
msgid "entry"
Packit d0bcc1
msgstr "エントリ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:154
Packit d0bcc1
msgid "chart"
Packit d0bcc1
msgstr "図"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:155
Packit d0bcc1
msgid "caption"
Packit d0bcc1
msgstr "タイトル"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:156
Packit d0bcc1
msgid "document frame"
Packit d0bcc1
msgstr "ドキュメントのフレーム"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:157
Packit d0bcc1
msgid "heading"
Packit d0bcc1
msgstr "見出し"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:158
Packit d0bcc1
msgid "page"
Packit d0bcc1
msgstr "ページ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:159
Packit d0bcc1
msgid "section"
Packit d0bcc1
msgstr "セクション"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:160
Packit d0bcc1
msgid "redundant object"
Packit d0bcc1
msgstr "冗長オブジェクト"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:161
Packit d0bcc1
msgid "form"
Packit d0bcc1
msgstr "フォーム"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:162
Packit d0bcc1
msgid "link"
Packit d0bcc1
msgstr "リンク"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:163
Packit d0bcc1
msgid "input method window"
Packit d0bcc1
msgstr "入力メソッドのウィンドウ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:164
Packit d0bcc1
msgid "table row"
Packit d0bcc1
msgstr "表の行"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:165
Packit d0bcc1
msgid "tree item"
Packit d0bcc1
msgstr "ツリーアイテム"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:166
Packit d0bcc1
msgid "document spreadsheet"
Packit d0bcc1
msgstr "ドキュメントのスプレッドシート"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:167
Packit d0bcc1
msgid "document presentation"
Packit d0bcc1
msgstr "ドキュメントのプレゼンテーション"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:168
Packit d0bcc1
msgid "document text"
Packit d0bcc1
msgstr "ドキュメントのテキスト"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:169
Packit d0bcc1
msgid "document web"
Packit d0bcc1
msgstr "ドキュメントのウェブ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:170
Packit d0bcc1
msgid "document email"
Packit d0bcc1
msgstr "ドキュメントの E メール"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:171
Packit d0bcc1
msgid "comment"
Packit d0bcc1
msgstr "コメント"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:172
Packit d0bcc1
msgid "list box"
Packit d0bcc1
msgstr "リストボックス"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:173
Packit d0bcc1
msgid "grouping"
Packit d0bcc1
msgstr "分類"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:174
Packit d0bcc1
msgid "image map"
Packit d0bcc1
msgstr "画像マップ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:175
Packit d0bcc1
msgid "notification"
Packit d0bcc1
msgstr "通知"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:176
Packit d0bcc1
msgid "info bar"
Packit d0bcc1
msgstr "情報バー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:437
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Name"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な名前"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:438
Packit d0bcc1
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
Packit d0bcc1
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンス名"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:444
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Description"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な説明"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:445
Packit d0bcc1
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
Packit d0bcc1
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:451
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Parent"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な親オブジェクト"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:452
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:458
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Value"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な値"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:459
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the value has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:467
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Role"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能なロール"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:468
Packit d0bcc1
msgid "The accessible role of this object"
Packit d0bcc1
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なロール"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:476
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Layer"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能なレイヤー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:477
Packit d0bcc1
msgid "The accessible layer of this object"
Packit d0bcc1
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なレイヤー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:485
Packit d0bcc1
msgid "Accessible MDI Value"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な MDI 値"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:486
Packit d0bcc1
msgid "The accessible MDI value of this object"
Packit d0bcc1
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI 値"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:494
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Caption"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な表のタイトル"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:495
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
Packit d0bcc1
msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに  accessible-table-caption-object を使用してください)"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:501
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Column Header"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:502
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "表の列ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:508
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Column Description"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な表の列の説明"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:509
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:515
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Row Header"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダー"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:516
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "表の行ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:522
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Row Description"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な表の行の説明"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:523
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:529
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Summary"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な表のサマリ"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:530
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:536
Packit d0bcc1
msgid "Accessible Table Caption Object"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な表のタイトルオブジェクト"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:537
Packit d0bcc1
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
Packit d0bcc1
msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:543
Packit d0bcc1
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
Packit d0bcc1
msgstr "アクセス可能な HyperText リンクの数"
Packit d0bcc1
Packit d0bcc1
#: ../atk/atkobject.c:544
Packit d0bcc1
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
Packit d0bcc1
msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数"