|
Packit |
d0bcc1 |
# atk ja.po.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Copyright (C) 2003,2004,2006,2009 Free Software Foundation Inc.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# This file is distributed under the same license as the atk package.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003,2004,2006,2009.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Yoji TOYODA <bsyamato@sea.plala.or.jp>, 2012.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>, 2013.
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr ""
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Project-Id-Version: atk master\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"POT-Creation-Date: 2013-08-12 13:35+0000\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"PO-Revision-Date: 2013-09-18 22:10+0900\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Last-Translator: Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa@gnome.org>\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Language: ja\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:104
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Selected Link"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "選択したリンク"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:105
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトが選択されているどうかを指定"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:111
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Number of Anchors"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アンカーの数"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:112
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトに対応づけられたアンカーの数"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:120
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "End index"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "終了インデックス"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:121
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの終了インデックス"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:129
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Start index"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "開始インデックス"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkhyperlink.c:130
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "AtkHyperlink オブジェクトの開始インデックス"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:75
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "invalid"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "無効"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:76
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "accelerator label"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセラレータのラベル"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:77
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "alert"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "警告"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:78
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "animation"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アニメーション"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:79
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "arrow"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "矢印"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:80
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "calendar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "カレンダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:81
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "canvas"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "キャンバス"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:82
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "check box"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "チェックボックス"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:83
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "check menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "チェックメニュー項目"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:84
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "color chooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "色の選択"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:85
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "column header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "列ヘッダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:86
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "combo box"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "コンボボックス"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:87
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dateeditor"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "日付エディター"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:88
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "desktop icon"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "デスクトップアイコン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:89
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "desktop frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "デスクトップフレーム"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:90
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dial"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ダイアル"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:91
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "dialog"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ダイアログ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:92
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "directory pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ディレクトリペイン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:93
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "drawing area"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "描画領域"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:94
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "file chooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ファイルの選択"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:95
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "filler"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "フィラー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#. I know it looks wrong but that is what Java returns
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:97
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "fontchooser"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "フォントの選択"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:98
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "フレーム"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:99
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "glass pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ガラスペイン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:100
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "html container"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "HTML コンテナー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:101
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "icon"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アイコン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:102
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "image"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "画像"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:103
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "internal frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "内部フレーム"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:104
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "label"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ラベル"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:105
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "layered pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "階層ペイン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:106
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "list"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "リスト"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:107
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "list item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "リストの項目"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:108
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "メニュー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:109
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "メニューバー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:110
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "メニューの項目"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:111
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "option pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "オプションペイン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:112
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page tab"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ページタブ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:113
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page tab list"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ページタブのリスト"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:114
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "panel"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "パネル"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:115
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "password text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "パスワード"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:116
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "popup menu"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ポップアップメニュー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:117
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "progress bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "進捗バー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:118
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "push button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "プッシュボタン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:119
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "radio button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ラジオボタン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:120
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "radio menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ラジオボタンの項目"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:121
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "root pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ルートペイン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:122
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "row header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "行ヘッダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:123
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "scroll bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "スクロールバー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:124
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "scroll pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "スクロールペイン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:125
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "separator"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "セパレーター"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:126
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "slider"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "スライダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:127
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "split pane"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "分割ペイン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:128
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "spin button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "スピンボタン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:129
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "statusbar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ステータスバー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:130
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:131
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table cell"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表のセル"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:132
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table column header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表の列ヘッダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:133
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table row header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表の行ヘッダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:134
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tear off menu item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "取り外しメニュー項目"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:135
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "terminal"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "端末"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:136
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "テキスト"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:137
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "toggle button"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "トグルボタン"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:138
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tool bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ツールバー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:139
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tool tip"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ツールチップ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:140
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tree"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ツリー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:141
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tree table"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ツリーの表"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:142
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "unknown"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "不明"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:143
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "viewport"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ビューポート"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:144
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "window"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ウィンドウ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:145
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ヘッダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:146
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "footer"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "フッター"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:147
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "paragraph"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "段落"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:148
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "ruler"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ルーラー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:149
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "application"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アプリケーション"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:150
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "autocomplete"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "自動補完"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:151
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "edit bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "編集バー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:152
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "embedded component"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "組み込みコンポーネント"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:153
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "entry"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "エントリ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:154
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "chart"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "図"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:155
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "caption"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "タイトル"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:156
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document frame"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ドキュメントのフレーム"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:157
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "heading"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "見出し"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:158
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "page"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ページ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:159
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "section"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "セクション"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:160
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "redundant object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "冗長オブジェクト"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:161
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "form"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "フォーム"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:162
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "link"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "リンク"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:163
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "input method window"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "入力メソッドのウィンドウ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:164
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "table row"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表の行"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:165
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "tree item"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ツリーアイテム"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:166
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document spreadsheet"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ドキュメントのスプレッドシート"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:167
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document presentation"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ドキュメントのプレゼンテーション"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:168
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document text"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ドキュメントのテキスト"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:169
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document web"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ドキュメントのウェブ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:170
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "document email"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "ドキュメントの E メール"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:171
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "comment"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "コメント"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:172
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "list box"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "リストボックス"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:173
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "grouping"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "分類"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:174
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "image map"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "画像マップ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:175
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "notification"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "通知"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:176
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "info bar"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "情報バー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:437
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Name"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な名前"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:438
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Object instance’s name formatted for assistive technology access"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクト・インスタンス名"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:444
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な説明"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:445
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "支援技術アクセス形式のオブジェクトの説明"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:451
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Parent"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な親オブジェクト"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:452
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the parent has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "親が変更されたことを通知するのに使用"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:458
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Value"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な値"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:459
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the value has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "値が変更されたことを通知するのに使用"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:467
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Role"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能なロール"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:468
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible role of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なロール"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:476
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Layer"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能なレイヤー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:477
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible layer of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能なレイヤー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:485
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible MDI Value"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な MDI 値"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:486
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The accessible MDI value of this object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "このオブジェクトでアクセス可能な MDI 値"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:494
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Caption"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な表のタイトル"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:495
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用 (このプロパティを使用せずに accessible-table-caption-object を使用してください)"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:501
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Column Header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な表の列ヘッダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:502
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表の列ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:508
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Column Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な表の列の説明"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:509
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表の列の説明が変更されたことを通知するのに使用"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:515
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Row Header"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な表の行ヘッダー"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:516
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表の行ヘッダーが変更されたことを通知するのに使用"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:522
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Row Description"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な表の行の説明"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:523
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表の行の説明が変更されたことを通知するのに使用"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:529
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Summary"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な表のサマリ"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:530
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表のサマリが変更されたことを通知するのに使用"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:536
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Accessible Table Caption Object"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な表のタイトルオブジェクト"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:537
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "表のタイトルが変更されたことを通知するのに使用"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:543
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "アクセス可能な HyperText リンクの数"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
|
|
Packit |
d0bcc1 |
#: ../atk/atkobject.c:544
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
|
|
Packit |
d0bcc1 |
msgstr "この AtkHypertext オブジェクトが持つリンクの数"
|