Blob Blame History Raw
# Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>, 2011, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: at-spi2-core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Nikolić <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"Language: sr@latin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : "
"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"

#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
#: ../atspi/atspi-value.c:111
msgid "The application no longer exists"
msgstr "Program ne postoji više"

#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
msgstr "Pokušan je usaglašeni poziv gde je zabranjen"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: Nepoznat potpis „%s“ za „Ukloni dostupnog“"

#~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Greška pozivajući „nabavi Koren“ za „%s“: %s"

#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
#~ msgstr "AT-SPI: Greška u „Nabavi stavku“, pošiljalac=„%s“, greška=%s"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Pozvan „_atspi_dbus_return_accessible_from_message“ sa čudnim "
#~ "potpisom „%s“"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Pozvan „_atspi_dbus_return_hyperlink_from_message“ sa čudnim "
#~ "potpisom „%s“"

#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: „Dodaj dostupnog“ sa nepoznatim potpisom „%s“\n"

#~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Ne mogu da dobijem prikaz\n"

#~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Nije pronađena magistrala pristupačnosti — Koristim magistralu "
#~ "sesije.\n"

#~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Ne mogu da se povežem na magistralu: %s\n"

#~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Ne mogu da se registrujem sa magistralom: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: očekivana varijanta prilikom dobavljanja „%s“ sa sučelja „%s“; dobih "
#~ "„%s“\n"

#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
#~ msgstr ""
#~ "„atspi_dbus_get_property“: Pogrešna vrsta: očekivana „%s“, dobijena „%c“\n"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Nepoznato sučelje „%s“"

#~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
#~ msgstr "AT-SPI: očekivane su 2 vrednosti u nizu stanja; dobiveno je %d\n"

#~ msgid "Streamable content not implemented"
#~ msgstr "Usmeravanje sadržaja nije primenjeno"

#~ msgid ""
#~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
#~ msgstr ""
#~ "pozvan je „atspi_event_listener_register_from_callback“ sa NULL "
#~ "„event_type“"

#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
#~ msgstr "Dobih neispravan potpis „%s“ za signal „%s“ sa sučelja „%s“\n"