Blob Blame History Raw
# Brazilian Portuguese translation for at-spi2-core.
# Copyright (C) 2014 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
# Enrico nicoletto <liverig@gmail.com>, 2011, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-03 23:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-04 13:14-0300\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.3\n"

#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1034
#: ../atspi/atspi-value.c:111
msgid "The application no longer exists"
msgstr "Este aplicativo não existe mais"

#: ../atspi/atspi-misc.c:1777
msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
msgstr "A tentativa de chamadas síncronas foram proibidas"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: Assinatura %s desconhecida para RemoveAccessible"

#~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Erro ao chamar getRoot para %s: %s"

#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
#~ msgstr "AT-SPI: Erro em GetItems, remetente=%s, erro=%s"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Chamada a _atspi_dbus_return_accessible_from_message com "
#~ "assinatura %s estranha"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Chamada a _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message com "
#~ "assinatura %s estranha"

#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible com assinatura %s desconhecida\n"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: esperava-se uma variante ao obter %s a partir da interface %s; "
#~ "foi obtido %s\n"

#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
#~ msgstr ""
#~ "atspi_dbus_get_property: Tipo errado: era esperado %s, foi obtido %c\n"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Interface %s desconhecida"

#~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
#~ msgstr "AT-SPI: esperava-se 2 valores no vetor de estados; foi obtido %d\n"

#~ msgid "Streamable content not implemented"
#~ msgstr "Não foi implementado o conteúdo em fluxo"

#~ msgid ""
#~ "called atspi_event_listener_register_from_callback with a NULL event_type"
#~ msgstr ""
#~ "chamda a atspi_event_listener_register_from_callback com um event_type "
#~ "NULO"

#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "Foi obtido a assinatura %s inválida para o sinal %s da interface %s\n"