Blob Blame History Raw
# Greek translation for at-spi2-core.
# Copyright (C) 2011 at-spi2-core's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the at-spi2-core package.
# Michael Kotsarinis <mk73628@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: at-spi2-core master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=at-"
"spi&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-06 16:40+0200\n"
"Last-Translator: maria thukididu <marablack3@gmail.com>\n"
"Language-Team: team@gnome.gr\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"

#: ../atspi/atspi-component.c:325 ../atspi/atspi-misc.c:1036
#: ../atspi/atspi-value.c:111
msgid "The application no longer exists"
msgstr "Η εφαρμογή δεν υπάρχει πλέον"

#: ../atspi/atspi-misc.c:1779
msgid "Attempted synchronous call where prohibited"
msgstr "Απόπειρα συγχρονισμένης κλήσης όπου απαγορεύεται"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown signature %s for RemoveAccessible"
#~ msgstr "AT-SPI: Άγνωστη υπογραφή %s για RemoveAccessible"

#~ msgid "AT-SPI: Error calling getRoot for %s: %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Σφάλμα κλήσης του getRoot για %s: %s"

#~ msgid "AT-SPI: Error in GetItems, sender=%s, error=%s"
#~ msgstr "AT-SPI: Σφάλμα στο GetItems, sender=%s, error=%s"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_accessible_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Κλήση του _atspi_dbus_return_accessible_from_message με περίεργη "
#~ "υπογραφή %s"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: Called _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message with strange "
#~ "signature %s"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Κλήση του _atspi_dbus_return_hyperlink_from_message με περίεργη "
#~ "υπογραφή %s"

#~ msgid "AT-SPI: AddAccessible with unknown signature %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: AddAccessible με άγνωστη υπογραφή signature %s\n"

#~ msgid "AT-SPI: Could not get the display\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Αδυναμία λήψης της απεικόνισης\n"

#~ msgid "AT-SPI: Accessibility bus not found - Using session bus.\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: Δεν βρέθηκε δίαυλος προσιτότητας - Χρήση του διαύλου συνεδρίας.\n"

#~ msgid "AT-SPI: Couldn't connect to bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Αδυναμία σύνδεσης στο δίαυλο: %s\n"

#~ msgid "AT-SPI: Couldn't register with bus: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Αδυναμία εγγραφής στο δίαυλο: %s\n"

#~ msgid ""
#~ "AT-SPI: expected a variant when fetching %s from interface %s; got %s\n"
#~ msgstr ""
#~ "AT-SPI: αναμενόταν μια μεταβλητή κατά τη λήψη του %s από τη διεπαφή %s· "
#~ "ελήφθη %s\n"

#~ msgid "atspi_dbus_get_property: Wrong type: expected %s, got %c\n"
#~ msgstr "atspi_dbus_get_property: Λάθος τύπος: αναμενόταν %s, ελήφθη %c\n"

#~ msgid "AT-SPI: Got error: %s\n"
#~ msgstr "AT-SPI: Ελήφθη σφάλμα: %s\n"

#~ msgid "AT-SPI: Unknown interface %s"
#~ msgstr "AT-SPI: Άγνωστη διεπαφή %s"

#~ msgid "AT-SPI: expected 2 values in states array; got %d\n"
#~ msgstr "AT-SPI: αναμενόταν 2 τιμές στον πίνακα καταστάσεων· ελήφθησαν %d\n"

#~ msgid "Streamable content not implemented"
#~ msgstr "Δεν έχει υλοποιηθεί η ροή περιεχομένου"

#~ msgid "Got invalid signature %s for signal %s from interface %s\n"
#~ msgstr "Ελήφθη μη έγκυρη υπογραφή %s για το σήμα %s από τη διεπαφή %s\n"