Blob Blame History Raw
# Italian translation for ModemManager.
# Copyright (C) 2018 ModemManager's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the ModemManager package.
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ModemManager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: modemmanager-devel@lists.freedesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-13 09:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-11 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@milo.name>\n"
"Language-Team: Italian <gnome-it-list@gnome.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:13
msgid "Control the Modem Manager daemon"
msgstr "Controlla il demone di «Modem Manager»"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:14
msgid "System policy prevents controlling the Modem Manager."
msgstr "La politica di sistema impedisce il controllo di «Modem Manager»"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:22
msgid "Unlock and control a mobile broadband device"
msgstr "Sblocca e controlla un dispositivo mobile a banda larga"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:23
msgid ""
"System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device."
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di sbloccare o controllare il dispositivo "
"mobile a banda larga."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:31
msgid "Add, modify, and delete mobile broadband contacts"
msgstr "Aggiunge, modifica ed elimina contatti mobili a banda larga"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:32
msgid ""
"System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts."
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di aggiungere, modificare o eliminare i "
"contatti di questo dispositivo."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:40
msgid "Send, save, modify, and delete text messages"
msgstr "Invia, salva, modifica ed elimina messaggi di testo"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:41
msgid ""
"System policy prevents sending or manipulating this device's text messages."
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di inviare o manipolare i messaggi di testo "
"di questo dispositivo."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:49
msgid "Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls."
msgstr "Accetta chiamate vocali in arrivo o avvia chiamate vocali."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:50
msgid "System policy prevents voice calls."
msgstr "La politica di sistema impedisce di effettuare chiamate vocali."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:58
msgid "Enable and view geographic location and positioning information"
msgstr ""
"Abilita e visualizza informazioni di geolocalizzazione e posizionamento"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:59
msgid ""
"System policy prevents enabling or viewing geographic location information."
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di abilitare o visualizzare informazioni di "
"geolocalizzazione."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:67
msgid "Query and utilize network information and services"
msgstr "Interroga e utilizza informazioni e servizi della rete"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:68
msgid ""
"System policy prevents querying or utilizing network information and "
"services."
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di interrogare o di utilizzare le "
"informazioni e i servizi della rete."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:76
msgid "Query and manage firmware on a mobile broadband device"
msgstr ""
"Interroga e gestisce il firmware su un dispositivo mobile a banda larga"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:77
msgid "System policy prevents querying or managing this device's firmware."
msgstr ""
"La politica di sistema impedisce di interrogare o gestire il firmware di "
"questo dispositivo."

#: src/mm-sleep-monitor.c:114
msgid "ModemManager needs to reset devices"
msgstr "ModemManager deve reimpostare i dispositivi"