Blob Blame History Raw
# Hungarian translation for modemmanager
# Copyright (C) 2017. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the modemmanager package.
# Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: modemmanager master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: modemmanager-devel@lists.freedesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-27 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-26 22:02+0000\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng@openscope.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:13
msgid "Control the Modem Manager daemon"
msgstr "Modemkezelő démon vezérlése"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:14
msgid "System policy prevents controlling the Modem Manager."
msgstr "A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a Modemkezelő vezérlését."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:22
msgid "Unlock and control a mobile broadband device"
msgstr "Mobil széles sávú készülék feloldása és vezérlése"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:23
msgid ""
"System policy prevents unlocking or controlling the mobile broadband device."
msgstr ""
"A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a mobil széles sávú készülék "
"feloldását vagy vezérlését."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:31
msgid "Add, modify, and delete mobile broadband contacts"
msgstr "Névjegyek hozzáadása, módosítása és eltávolítása"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:32
msgid ""
"System policy prevents adding, modifying, or deleting this device's contacts."
msgstr ""
"A rendszer házirendje nem teszi lehetővé ezen az eszközön a névjegyek "
"hozzáadását, módosítását és eltávolítását."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:40
msgid "Send, save, modify, and delete text messages"
msgstr "Szöveges üzenetek küldése, mentése, módosítása és törlése"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:41
msgid ""
"System policy prevents sending or manipulating this device's text messages."
msgstr ""
"A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a szöveges üzenetek küldését vagy "
"kezelését."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:49
msgid "Accept incoming voice calls or start outgoing voice calls."
msgstr "Bejövő hívások fogadása vagy kimenő hívások indítása."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:50
msgid "System policy prevents voice calls."
msgstr "A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hívásokat."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:58
msgid "Enable and view geographic location and positioning information"
msgstr ""
"Földrajzi helyzetmeghatározás bekapcsolása és az információk megtekintése"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:59
msgid ""
"System policy prevents enabling or viewing geographic location information."
msgstr ""
"A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a földrajzi helyzetmeghatározás "
"bekapcsolását vagy az információk megtekintését."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:67
msgid "Query and utilize network information and services"
msgstr "Hálózati információk és szolgáltatások lekérdezése és használata"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:68
msgid ""
"System policy prevents querying or utilizing network information and "
"services."
msgstr ""
"A rendszer házirendje nem teszi lehetővé a hálózati információk és "
"szolgáltatások lekérdezését és használatát."

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:76
msgid "Query and manage firmware on a mobile broadband device"
msgstr "Firmware lekérdezése és kezelése a mobil széles sávú eszközön"

#: data/org.freedesktop.ModemManager1.policy.in.in:77
msgid "System policy prevents querying or managing this device's firmware."
msgstr ""
"A rendszer lekérdezése és használata lehetővé a firmware lekérdezését és "
"kezelését az eszközön."

#: src/mm-sleep-monitor.c:114
msgid "ModemManager needs to reset devices"
msgstr "A Modemkezelőnek alapállapotba kell állítania eszközöket"