|
Packit Service |
3749ba |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
|
|
Packit Service |
3749ba |
# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
|
|
Packit Service |
3749ba |
#
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Translators:
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Luca Ferretti <elle.uca@libero.it>, 2012
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>, 2013
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid ""
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:31+0000\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo@ubuntu.com>\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/it/)\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Language: it\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:78
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The operation was cancelled"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "L'operazione è stata annullata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:81
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Insufficient memory available"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Memoria disponibile non sufficiente"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:83
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The specified slot ID is not valid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "L'ID dello slot specificato non è valido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:85
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Internal error"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Errore interno"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:87
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The operation failed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "L'operazione non è riuscita"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:89
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Invalid arguments"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Argomenti non validi"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:91
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module cannot create needed threads"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il modulo non può creare i thread richiesti"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:93
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module cannot lock data properly"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il modulo non può bloccare i dati in modo corretto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:95
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is read-only"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il campo è a sola lettura"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:97
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il campo è sensibile e non può essere mostrato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:99
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is invalid or does not exist"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il campo non è valido oppure non esiste"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:101
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Invalid value for field"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Valore non valido per il campo"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:103
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data is not valid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "I dati sono non validi oppure non riconosciuti"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:105
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data is too long"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "I dati sono troppo lunghi"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:107
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An error occurred on the device"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Si è verificato un errore sul dispositivo"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:109
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Insufficient memory available on the device"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Memoria disponibile sul dispositivo non sufficiente"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:111
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device was removed or unplugged"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il dispositivo è stato rimosso o scollegato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:113
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "I dati cifrati sono non validi oppure non riconosciuti"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:115
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The encrypted data is too long"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "I dati cifrati sono troppo lunghi"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:117
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "This operation is not supported"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Questa operazione non è supportata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:119
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is missing or invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La chiave manca o non è valida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:121
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La dimensione della chiave è errata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:123
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il tipo della chiave è errato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:125
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No key is needed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Nessuna chiave richiesta"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:127
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is different than before"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La chiave è diversa rispetto prima"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:129
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "A key is needed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "È richiesta una chiave"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:131
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot include the key in the digest"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile includere la chiave nel digest"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:133
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "This operation cannot be done with this key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile eseguire questa operazione con questa chiave"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:135
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key cannot be wrapped"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La chiave non può essere terminata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:137
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export this key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile esportare questa chiave"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:139
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il meccanismo di crittografia è non valido oppure non riconosciuto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:141
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il meccanismo di crittografia presenta un argomento non valido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:143
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The object is missing or invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Manca l'oggetto oppure non è valido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:145
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Another operation is already taking place"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Un'altra operazione è già in corso"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:147
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No operation is taking place"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Nessuna operazione in corso"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:149
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is incorrect"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La password o il PIN non è corretto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:151
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La password o il PIN non è valido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:153
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La password o il PIN è di lunghezza non valida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:155
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN has expired"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La password o il PIN è scaduto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:157
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is locked"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La password o il PIN è bloccato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:159
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is closed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La sessione è chiusa"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:161
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Too many sessions are active"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Troppe sessioni attive"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:163
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La sessione non è valida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:165
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is read-only"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La sessione è in sola-lettura"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:167
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An open session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Esiste già una sessione aperta"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:169
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "A read-only session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Esiste già una sessione in sola-lettura"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:171
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An administrator session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Esiste già una sessione amministratore"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:173
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The signature is bad or corrupted"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La firma non è corretta o danneggiata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:175
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La firma è rovinata o non leggibile"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:177
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Certain required fields are missing"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Mancano alcuni campi richiesti"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:179
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Certain fields have invalid values"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Alcuni campi presentano valori non validi"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:181
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is not present or unplugged"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il dispositivo non è presente o è scollegato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:183
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il dispositivo non è valido o non è riconoscibile"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:185
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is write protected"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il dispositivo è protetto in scrittura"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:187
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile importare poiché la chiave non è valida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:189
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile importare poiché la chiave è della dimensione errata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:191
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile importare poiché la tipologia della chiave è errata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:193
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "You are already logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Accesso già eseguito"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:195
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No user has logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Nessun utente ha effettuato l'accesso"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:197
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The user's password or PIN is not set"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La password o il PIN dell'utente non è impostato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:199
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The user is of an invalid type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "L'utente è di tipo errato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:201
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Another user is already logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Un altro utente ha già effettuato l'accesso"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:203
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Too many users of different types are logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Troppi utenti di diversi tipi hanno eseguito l'accesso"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:205
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import an invalid key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile importare una chiave non valida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:207
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile importare una chiave della dimensione errata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:209
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile esportare poiché la chiave non è valida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:211
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile esportare poiché la chiave è della dimensione errata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:213
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile esportare poiché la tipologia della chiave è errata"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:215
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Unable to initialize the random number generator"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile inizializzare il generatore di numeri casuali"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:217
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No random number generator available"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Nessun generatore di numeri casuali disponibile"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:219
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il meccanismo di cifratura presenta un parametro non valido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:221
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Not enough space to store the result"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Spazio insufficiente per salvare il risultato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:223
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The saved state is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Lo stato salvato non è valido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:225
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Le informazioni sono private e non possono essere mostrate"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:227
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The state cannot be saved"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile salvare lo stato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:229
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module has not been initialized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il modulo non è stato inizializzato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:231
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module has already been initialized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Il modulo è già stato inizializzato"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:233
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot lock data"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Impossibile bloccare i dati"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:235
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data cannot be locked"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "I dati non possono essere bloccati"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:237
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The request was rejected by the user"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La richiesta è stata rifiutata dall'utente"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:240
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Unknown error"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Errore sconosciuto"
|