|
Packit Service |
3749ba |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Copyright (C) YEAR Collabora Ltd.
|
|
Packit Service |
3749ba |
# This file is distributed under the same license as the p11-kit package.
|
|
Packit Service |
3749ba |
#
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Translators:
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Adolfo Jayme-Barrientos, 2012
|
|
Packit Service |
3749ba |
# Daniel Mustieles <inactive+leo@transifex.com>, 2012-2013
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid ""
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Project-Id-Version: p11-kit\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=p11-glue\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"POT-Creation-Date: 2018-01-31 16:48+0100\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 12:13+0000\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Last-Translator: Daniel Mustieles <inactive+leo@transifex.com>\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/freedesktop/p11-kit/language/es/)\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Language: es\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:78
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The operation was cancelled"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Se canceló la operación"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:81
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Insufficient memory available"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No hay suficiente memoria disponible"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:83
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The specified slot ID is not valid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El ID de la ranura especificada no es válido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:85
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Internal error"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Error interno"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:87
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The operation failed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Falló la operación"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:89
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Invalid arguments"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Argumentos no válidos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:91
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module cannot create needed threads"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El módulo no puede crear los hilos necesarios"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:93
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module cannot lock data properly"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El módulo no puede bloquear los datos correctamente"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:95
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is read-only"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El campo es de solo lectura"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:97
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is sensitive and cannot be revealed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El campo es sensible y no se puede revelar"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:99
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The field is invalid or does not exist"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El campo no es válido o no existe"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:101
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Invalid value for field"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Valor no válido para el campo"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:103
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data is not valid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Los datos no son válidos o no se reconocen"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:105
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data is too long"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Los datos son demasiado largos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:107
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An error occurred on the device"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ha ocurrido un error en el dispositivo"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:109
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Insufficient memory available on the device"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No hay memoria suficiente disponible en el dispositivo"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:111
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device was removed or unplugged"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Se quitó o desconectó el dispositivo"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:113
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The encrypted data is not valid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Los datos cifrados no son válidos o no se reconocen"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:115
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The encrypted data is too long"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Los datos cifrados son demasiado largos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:117
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "This operation is not supported"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Esta operación no está soportada"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:119
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is missing or invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Falta la clave o no es válida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:121
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El tamaño de la clave es incorrecto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:123
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El tipo de la clave es incorrecto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:125
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No key is needed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se necesita ninguna clave"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:127
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key is different than before"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La clave no es igual que antes"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:129
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "A key is needed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Se necesita una clave"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:131
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot include the key in the digest"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede incluir la clave en el resumen"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:133
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "This operation cannot be done with this key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede hacer esta operación con esta clave"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:135
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The key cannot be wrapped"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede encapsular la clave"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:137
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export this key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede exportar esta clave"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:139
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism is invalid or unrecognized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El mecanismo de cifrado no es válido o no se ha reconocido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:141
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism has an invalid argument"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El mecanismo de cifrado tiene un argumento no válido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:143
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The object is missing or invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Falta el objeto o no es válido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:145
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Another operation is already taking place"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ya hay otra operación en curso"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:147
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No operation is taking place"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No hay ninguna operación en curso"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:149
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is incorrect"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La contraseña o el PIN son incorrectos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:151
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La contraseña o el PIN no son válidos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:153
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is of an invalid length"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La contraseña o PIN tiene una longitud no válida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:155
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN has expired"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La contraseña o el PIN han expirado"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:157
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The password or PIN is locked"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La contraseña o el PIN están bloqueados"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:159
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is closed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La sesión está cerrada"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:161
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Too many sessions are active"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Hay demasiadas sesiones activas"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:163
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La sesión no es válida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:165
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The session is read-only"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La sesión es de solo lectura"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:167
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An open session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Existe una sesión abierta"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:169
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "A read-only session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Existe una sesión de solo lectura"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:171
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "An administrator session exists"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Existe una sesión de administrador"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:173
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The signature is bad or corrupted"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La firma tiene errores o está dañada"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:175
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The signature is unrecognized or corrupted"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La firma no se reconoce o está dañada"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:177
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Certain required fields are missing"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Faltan ciertos campos requeridos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:179
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Certain fields have invalid values"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ciertos campos tienen valores no válidos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:181
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is not present or unplugged"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El dispositivo no está presente o está desconectado"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:183
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is invalid or unrecognizable"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El dispositivo no es válido o es irreconocible"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:185
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The device is write protected"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El dispositivo está protegido contra escritura"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:187
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede importar porque la clave no es válida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:189
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede importar porque la clave tiene un tamaño incorrecto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:191
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import because the key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede importar porque la clave es de un tipo incorrecto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:193
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "You are already logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ya ha iniciado sesión"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:195
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No user has logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ningún usuario ha iniciado sesión"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:197
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The user's password or PIN is not set"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La contraseña o el PIN del usuario no se han establecido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:199
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The user is of an invalid type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El usuario es de un tipo no válido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:201
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Another user is already logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ya ha iniciado sesión otro usuario"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:203
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Too many users of different types are logged in"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Han iniciado sesión demasiados usuarios de varios tipos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:205
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import an invalid key"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede importar una clave no válida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:207
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot import a key of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede importar una clave del tamaño incorrecto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:209
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede exportar poque la clave no es válida"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:211
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is of the wrong size"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede exportar porque la clave tiene un tamaño incorrecto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:213
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot export because the key is of the wrong type"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede exportar porque la clave es del tipo incorrecto"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:215
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Unable to initialize the random number generator"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede inicializar el generador de números aleatorios"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:217
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "No random number generator available"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No hay ningún generador de números aleatorios disponible"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:219
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The crypto mechanism has an invalid parameter"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El mecanismo de cifrado tiene un parámetro no válido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:221
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Not enough space to store the result"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No hay espacio suficiente para guardar el resultado"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:223
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The saved state is invalid"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El estado guardado no es válido"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:225
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The information is sensitive and cannot be revealed"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "La información es sensible y no se puede revelar"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:227
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The state cannot be saved"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se puede guardar el estado"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:229
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module has not been initialized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se ha inicializado el módulo"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:231
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The module has already been initialized"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Ya se ha inicializado el módulo"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:233
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Cannot lock data"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se pueden bloquear los datos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:235
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The data cannot be locked"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "No se pueden bloquear los datos"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:237
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "The request was rejected by the user"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "El usuario rechazó la solicitud"
|
|
Packit Service |
3749ba |
|
|
Packit Service |
3749ba |
#: p11-kit/messages.c:240
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgid "Unknown error"
|
|
Packit Service |
3749ba |
msgstr "Error desconocido"
|